без

Матеріал з Вікісловника

Українська
[ред.]

без І[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Прийменник.

Вимова[ред.]

  • МФА: [bez];
  • перед словами, що починаються з дж, жМФА: [beʒ];
  • перед словами, що починаються з ч, шМФА: [beʃ];
  • перед словами, що починаються з глухого приголосного звука, крім ч, шМФА: [bes].

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. уживано при вказівці на ненаявність кого-, чого-небудь ◆ Що то за життя нудне без сім'ї, без дружини! Марко Вовчок
    1. у сполуч. з ім. у род. в. уживано як означення (предмета або особи) ◆ Дивлюся, в могилі усе козаки: Який безголовий, який без руки Шевченко
    2. у сполуч. з деякими ім. уживано в значенні прислівника від відповідного приймника з префіксом без або не ◆ Не висне ще без сил робочая рука Сосюра
    3. у сполуч. з абстр. ім. перев. із знач. дії або стану. передає заперечення дії ◆ Так-то проживає Олеся, працюючи без спочинку, без утоми Марко Вовчок
  2. крім ◆ От тепер я помочі не маю, тільки маю жалощі дівочі, чи й без них мені не досить жалю? Леся Українка
  3. у сполуч. з кільк. числ. указує на кількість, якої не вистачає до потрібної ◆ Грими ж но, хвилино страшна і велична, Всім вікам і народам всім: 21 січня. Без десяти сім Бажан

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

  1. з

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Переклад[ред.]

Список перекладів

Джерела[ред.]

без ІІ[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відмінок однина множина
Н. без бози
Р. боза бозів
Д. бозу,
бозові
бозам
З. без бози
Ор. бозом бозами
М. бозу*,
бозові
бозах
Кл. бозу* бози*

без

Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1*a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -без-.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Без

Значення[ред.]

  1. діал., бот. те ж саме, що бузок [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Як гарно зацвів без

Синоніми

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

Гіпоніми

  1. ?

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Переклад[ред.]

Список перекладів

Джерела[ред.]

Білоруська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Прийменник.

Корінь: --.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]


Болгарська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Прийменник.

Корінь: --.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Кримськотатарська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Іменник.

Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/crh' not found.

Вимова[ред.]

МФА: []

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

  1. ?

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

  1. ?

Гіпоніми

  1. ?

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Казахська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Іменник.

Шаблон:морфо-kk

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Шаблон:=krс=

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Іменник.

Корінь: --

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. анат. залоза.

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??


Македонська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Шаблон:прийм mk

Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/mk' not found.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]


Російська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Прийменник.

Корінь: --.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Сербохорватська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Шаблон:прийм sh

Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/sh' not found.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Сербська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Шаблон:прийм sr

Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/sr' not found.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Татарська
[ред.]

без I[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Шаблон:займ tt

Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/tt' not found.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ми ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

без II[ред.]

відмінок однина множина
Н. без безләр
Прит. безнең безләрнең
Д. безгә безләргә
З. безне безләрне
М. бездә безләрдә
Исх. бездән безләрдән

без

Іменник.

Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/tt' not found.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. шило. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??