варта
Українська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | ва́рта | ва́рти |
Р. | ва́рти | ва́рт |
Д. | ва́рті | ва́ртам |
З. | ва́рту | ва́рти |
Ор. | ва́ртою | ва́ртами |
М. | ва́рті | ва́ртах |
Кл. | ва́рто* | ва́рти* |
ва́р-та
Іменник, неістота, жіночий рід, I відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -варт-; закінчення: -а.
Вимова[ред.]
- МФА : [ˈʋɑrtɐ] (одн.), [ˈʋɑrte] (мн.)
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- загін, група людей (перев. озброєних), що охороняють кого-, що-небудь. [≈ 1][▲ 1] ◆ немає прикладів застосування.
- вартування, перебування десь протягом певного часу для охорони кого-, чого-небудь. [▲ 2] ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
|
Етимологія[ред.]
Від застарілого укр. "варовати", "варовать", "варувати" (берегти, стерегти, застерігати, оберігати, укріплювати, зміцнювати, забезпечувати, зумовлювати); давньослов'янського "варити" (берегти, оберігати) з додаванням до кореня "вар" закінчення "-а" через сполучну приголосну "т", як в словах "прямота", "скорбота" й ін. ЗВЕДЕНИЙ СЛОВНИК ЗАСТАРІЛИХ ТА МАЛОВЖИВАНИХ СЛІВ
Переклад[ред.]
Список перекладів | |
Список перекладів | |
Джерела[ред.]
- Бондаренко І., Хіно Т. Українсько-японський словник / За ред. Ю. О. Карпенка. Київ: Видавничий дім «Альтернативи», 1997. — 250 с.
Білоруська[ред.]
імениик[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
Корінь: -варт-; закінчення: -а.
Вимова[ред.]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- варта (аналог укр. слову). ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Гіпероніми[ред.]
Гіпоніми[ред.]
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
|
Етимологія[ред.]
Від ??
прислівник[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
Корінь: --.
Вимова[ред.]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- варто. ◆ Варта ўбачыць гэты спектакль
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Гіпероніми[ред.]
Гіпоніми[ред.]
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??
Таджицька[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
Іменник.
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/tg' not found.
Вимова[ред.]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- безодня, прірва, урвище ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- вир. ◆ вартан пурхатар — небезпечний вир
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Гіпероніми[ред.]
Гіпоніми[ред.]
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??
Джерела[ред.]
Категорії:
- Сторінки з помилками скриптів
- Українська мова
- Українські іменники
- Українські лексеми
- Неістоти/uk
- Українські іменники, відмінювання 1a
- Українські слова морфемної будови слова R-f
- Озвучені на Вікісховищі
- Статті з ілюстраціями
- Слова з 5 букв/uk
- Предметні слова/uk
- Загін/uk
- Колективи/uk
- Дія/uk
- Охорона/uk
- Сторожа/uk
- Омоніми/be
- Статті із 2 омонімами/be
- Білоруські слова морфемної будови слова R-f
- Білоруські прислівники
- Відсутні дані про будову слова/be
- Слова з 5 букв/be
- Предметні слова/be
- Загін/be
- Колективи/be
- Дія/be
- Охорона/be
- Сторожа/be
- Таджицька мова
- Таджицькі іменники
- Сторінки без прикладів ужитку
- Слова з 5 букв/tg
- Предметні слова/tg
- Прірва/tg
- Вир/tg
- Місця/tg
- Вікісловник:Статті міжмовної омонімії/3