код

Матеріал з Вікісловника

Українська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відмінок однина множина
Н. ко́д ко́ди
Р. ко́ду ко́дів
Д. ко́ду
ко́дові
ко́дам
З. ко́д ко́ди
Ор. ко́дом ко́дами
М. ко́ді
ко́дові
ко́ду
ко́дах
Кл. ко́де ко́ди*

ко́д

Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -код-.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. система умовних знаків або сигналів для передачі, обробки і зберігання інформації; шифр.
  2. набір знаків у сукупності зі схемою кодування для представлення інформації у вигляді даних. ◆ машинний код
  3. секретне, умовлене сполучення цифр чи букв, що дає право доступу куди-небудь або до чого-небудь; шифр, пароль. ◆ телеграфний код

Синоніми[ред.]

  1. шифр
  2. шифр, пароль

Антоніми[ред.]

  1. частк. відкритий код, опенсорс

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від французького слова code, яке походить від латинського слова codex (книга).

Переклад[ред.]

система умовних знаків або сигналів для передачі
набір знаків у сукупності зі схемою кодування для представлення інформації у вигляді даних
секретне, умовлене сполучення цифр чи букв

Джерела[ред.]

Білоруська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відмінок одн. мн.
Н. ко́д ко́ды
Р. ко́да ко́даў
Д. ко́ду ко́дам
З. ко́д ко́ды
О. ко́дам ко́дамі
М. ко́де
Пр. {{{prp-sg}}} -

ко́д

іменник, чоловічий рід, 2-ге відмінювання (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -код-.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. код (аналог укр. слову). ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Джерела[ред.]


Болгарська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Ед. код
Ед. об. кода
Ед. суб. кодът
Мн. кодове
Мн. сов. кодовете
Числ. кода
Зв.

код

Іменник, чоловічий рід, відмінювання 1.

Корінь: -код-

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. код (аналог укр. слову). ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

  1. кодиране, кодировка, кодова таблица
  2. легенда, условни знаци, шифър, ключ

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Джерела[ред.]

комі[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Займенник.

Корінь: --

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. хто. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від Proto-Uralic чол..

Джерела[ред.]

Македонська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Іменник.

Корінь: --

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. код (аналог укр. слову) ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Російська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відмінок одн. мн.
Н. ко́д ко́ды
Р. ко́да ко́дов
Д. ко́ду ко́дам
З. ко́д ко́ды
О. ко́дом ко́дами
П. ко́де ко́дах

ко́д

Іменник, неістота, чоловічий рід (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -код-.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. код (аналог укр. слову). ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Джерела[ред.]

Сербохорватська
[ред.]

імен[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Іменник.

Корінь: --

Вимова[ред.]

IPA: sh

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. код (аналог укр. слову). ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

прислівник[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. код (аналог укр. слову). ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Джерела[ред.]

Сербська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Прислівник.

Корінь: --

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. у, біля, побіля, поблизу ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

  1. край, покрай, близу

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]