toll

Матеріал з Вікісловника
Перейти до: навігація, пошук

Англійська[ред.]

Іменник[ред.]

Морфологічні та синтаксичні властивості[ред.]

Іменник.

Корінь: --

Вимова[ред.]

МФА: [təʊl]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. дзвін; благовіст;
  2. похоронний дзвін
  3. мито, збір;
  4. перен. данина
  5. додаткова плата за послуги (напр. за міжміську телефонну розмову)
  6. право стягати мито
  7. мірчук, плата зерном за помел;
  8. утримання частини металу за переплавляння руди
  9. військ. втрати ◆ heavy tolls — великі втрати

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Усталені словосполучення, фразеологізми[ред.]

Споріднені слова[ред.]

  • зменшено-пестливі форми:
  • іменники:
  • прикметники:
  • дієслова:
  • прислівники:

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Дієслово[ред.]

Морфологічні та синтаксичні властивості[ред.]

Дієслово.

Вимова[ред.]

МФА: [təʊl]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. повільно і розмірено бити у дзвони
  2. благовістити
  3. дзвонити за небіжчиком
  4. відбивати години
  5. стягати мито
  6. сплачувати мито
  7. обкладати даниною
  8. Шаблон:амер. розм. заманювати, зваблювати;
  9. Шаблон:амер. заманювати в пастку (диких звірів)
  10. юр. позбавляти (права);
  11. юр. анулювати
  12. платити за міжміську телефонну розмову (за проїзд по шосе, по залізниці, через міст тощо)
  13. брати мірчук ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Споріднені слова[ред.]

  • іменники:
  • прикметники:
  • дієслова:
  • прислівники:

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]