Користувач:Микола Дядько
Зовнішній вигляд
Говірка села Нові Лучки (Мукачівський район, Закарпатська область)
[ред.]Вступ
[ред.]Записано від Дядька Миколи, корінного мешканця села Нові Лучки у 2025 році. Мета — збереження автентичної діалектної мови без літературного редагування.
Родина
[ред.]- дідо – дідусь
- баба – бабуся
- отиць / няньо – тато
- мама; матір (грубо) – мама
- брат – брат
- сестра / систра – сестра
- чулувік – чоловік
- жона – жінка
Побут і предмети
[ред.]- хижа – хата / дім
- думі́в – «додому», напр.: «йду думів»
- стульчик / столиць – стілець
- лавіця – лавка (наголос на «я»)
- гоболок – вікно
- двирі – двері (наголос на «и»)
- чомодан / чімодан – валіза
- портки – штани
- сорочка – сорочка (місцева вимова)
- піджак – піджак
- курка – курка
- ку́гут – півень (наголос на першу «у»)
- яйце – яйце
- палачінтош – пательня
- рянда – ганчірка
- палінька – горілка (палити паліньку)
- бовт – магазин, крамниця
- пасуля – квасоля
- колбаса – ковбаса
- смитана – сметана
- грибы – гриби
Їжа та напої
[ред.]- борщ – борщ
- вареники – вареники
- го́лубки – голубці (наголос на «О»)
- палачінти – млинці
- пасуля – квасоля
- колбаса – ковбаса
Емоції та вирази
[ред.]- смієся – сміється
- рже ся – голосно сміється
- шо ся риґони́ш? – «що так смієшся?» (наголос на «и»)
- сердитий ім – «я сердитий»
- се ня миригу́є – «це мене злить» (наголос на «у»)
- злюся – «злюся»
- Та шо ты кажеш?! – «що ти кажеш?» (здивування)
- Та я нич не знов. – «я взагалі не знав»
- Та се про́вда? – «та це правда?» (наголос на «о»)
- Ий, я то иншак думов. – «я думав інакше»
- Я собо то не так представльов. – «я це собі уявляв інакше»
Приклади діалогів
[ред.]- **Куда йдеш, Йване?**
**– Та йду у бовт.** **– Та узьми ми щи рянду, бо стара докус пірвалася.** **– Та дубрі, най буде. А вичором шо — до Міша на паліньку?** **– Канєшно, но мош, палачінтош вже на плиті, чекаєме тя.**
- **У Юрка уже тритя дитина.**
**– Та шо ты кажеш, я і не знов!**
- **Та не миригуйся так, нич ся не стало.**
Примітки
[ред.]- Наголоси зазначені там де це ключово для автентичності.
- Матеріал записано носієм, Дядько Микола, с. Нові Лучки, Мукачівський р‑н, Закарпаття, 2025 р.
- Всі слова подані без змін – без літературної адаптації.