мова: відмінності між версіями

Матеріал з Вікісловника
[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
мНемає опису редагування
Рядок 28: Рядок 28:


===Споріднені слова===
===Споріднені слова===
* зменш.-пестливі. форми:
* іменники: метамова, прамова, мовознавець, [[мовник]], мовознавство, мовотворець, мовотворення, кривомовність, тяжкомовність, недомовність, іншомовність, чужомовність, багатомовність, одномовність, двомовність, етномовність, мовчання,мовчазність, мовчазливість, мовчун, мовчальник, мовчак, мовчан, мовчальництво, мовчанка, мовчок, замовчування, умовчування, умовчання, замовчання, відмовчування, немовчність, умовкання, змовкання, замовкання, безмовність, [[мовець]], [[вимова]], [[мовлення]], [[промова]], [[промовець]], [[розмова]]
* прикметники: [[мовний]], мовознавчий, мовотворчий, російськомовний, україномовний, недомовний, іншомовний, чужомовний, багатомовний, одномовний, двомовний, етномовний, мовчазний, замовчуваний, замовчаний, неумовчний, немовчний, замовклий, незмовкний, змовклий, невмовкаючий, безмовний, [[вимовний]]
* дієслова: мовчати, замовчати, перемовчати, помовчати, промовчати, вимовчати, примовчати, змовчати, умовчати, відмовчатися, мовкнути, умовкати, змовкати, замовкати, примовкати, помовкувати, помовчувати, мовити, умовити, вмовити, розмовляти, промовляти, примовитися, домовитися, замовляти, відмовляти, обмовляти, перемовлятися, змовлятися, обмовитися, примовляти, намовляти, підмовляти, вимовляти, недомовляти і недомовитися
* прислівники: [[невимовно]]
{{спорідн|
{{спорідн|
|еноніми=
|еноніми=
Рядок 44: Рядок 39:
|прізвища=
|прізвища=
|топоніми=
|топоніми=
|іменники=метамова, прамова, мовознавець, [[мовник]], мовознавство, мовотворець, мовотворення, кривомовність, тяжкомовність, недомовність, іншомовність, чужомовність, багатомовність, одномовність, двомовність, етномовність, мовчання,мовчазність, мовчазливість, мовчун, мовчальник, мовчак, мовчан, мовчальництво, мовчанка, мовчок, замовчування, умовчування, умовчання, замовчання, відмовчування, немовчність, умовкання, змовкання, замовкання, безмовність, [[мовець]], [[вимова]], [[мовлення]], [[промова]], [[промовець]], [[розмова]]
|іменники=
|прикметники=[[мовний]], мовознавчий, мовотворчий, російськомовний, україномовний, недомовний, іншомовний, чужомовний, багатомовний, одномовний, двомовний, етномовний, мовчазний, замовчуваний, замовчаний, неумовчний, немовчний, замовклий, незмовкний, змовклий, невмовкаючий, безмовний, [[вимовний]]
|прикметники=
|порядкові=
|порядкові=
|займенники=
|займенники=
|дієслова=мовчати, замовчати, перемовчати, помовчати, промовчати, вимовчати, примовчати, змовчати, умовчати, відмовчатися, мовкнути, умовкати, змовкати, замовкати, примовкати, помовкувати, помовчувати, мовити, умовити, вмовити, розмовляти, промовляти, примовитися, домовитися, замовляти, відмовляти, обмовляти, перемовлятися, змовлятися, обмовитися, примовляти, намовляти, підмовляти, вимовляти, недомовляти і недомовитися
|дієслова=
|прислівники=
|прислівники=невимовно
|предикативи=
|предикативи=
|прийменники=
|прийменники=
Рядок 58: Рядок 53:
|вступні=
|вступні=
}}
}}

===Етимологія===
===Етимологія===
[[праслов'янська мова|Псл.]] ''*m<sup>ъ</sup>lva'' «гомін», ''*m<sup>ъ</sup>lviti'' «гомоніти»; — походження остаточно не з'ясоване; розглядається як звуконаслідувальне утворення ({{фон|#FFFFB7}}Преобр. І 548; Holub—Kop. 227; Младенов 310{{кінець стилю}}); зіставляється з [[давньоіндійська мова|дінд.]] ''brávīti'' «говорить», [[авестійська|ав.]] ''mraoiti'' «говорить» ({{фон|#FFFFB7}}Machek ESJČ 369; Герценберг Ир. языкозн. 132{{кінець стилю}}); припускається зв'язок з {{lang-la|murmurāre}} «бурмотіти» ({{фон|#FFFFB7}}Holub—Kop. 227{{кінець стилю}}), ''prō-mulgāre'' «оголошувати, обнародувати» ({{фон|#FFFFB7}}Szemerenyi Emérita 22, 159—160{{кінець стилю}}), з [[праслов'янська мова|псл.]] ''mel-/mol-'' «молоти» ({{фон|#FFFFB7}}Schuster—Šewc 945{{кінець стилю}}).— {{фон|#FFFFB7}}Кобилянський Мовозн. 1976/6, 31; Фасмер—Трубачев II 641; Brückner 345.{{кінець стилю}}
[[праслов'янська мова|Псл.]] ''*m<sup>ъ</sup>lva'' «гомін», ''*m<sup>ъ</sup>lviti'' «гомоніти»; — походження остаточно не з'ясоване; розглядається як звуконаслідувальне утворення ({{фон|#FFFFB7}}Преобр. І 548; Holub—Kop. 227; Младенов 310{{кінець стилю}}); зіставляється з [[давньоіндійська мова|дінд.]] ''brávīti'' «говорить», [[авестійська|ав.]] ''mraoiti'' «говорить» ({{фон|#FFFFB7}}Machek ESJČ 369; Герценберг Ир. языкозн. 132{{кінець стилю}}); припускається зв'язок з {{lang-la|murmurāre}} «бурмотіти» ({{фон|#FFFFB7}}Holub—Kop. 227{{кінець стилю}}), ''prō-mulgāre'' «оголошувати, обнародувати» ({{фон|#FFFFB7}}Szemerenyi Emérita 22, 159—160{{кінець стилю}}), з [[праслов'янська мова|псл.]] ''mel-/mol-'' «молоти» ({{фон|#FFFFB7}}Schuster—Šewc 945{{кінець стилю}}).— {{фон|#FFFFB7}}Кобилянський Мовозн. 1976/6, 31; Фасмер—Трубачев II 641; Brückner 345.{{кінець стилю}}

Версія за 20:10, 31 травня 2019

Українська

Морфологічні та синтаксичні властивості

відмінок однина множина обм. ч.
Н. мо́ва мо́ви мо́ви
Р. мо́ви мо́в мо́в
Д. мо́ві мо́вам  —
З. мо́ву мо́ви мо́ви
Ор. мо́вою мо́вами  —
М. мо́ві мо́вах  —
Кл. мо́во* мо́ви*  —

мо́-ва

Іменник, неістота, жіночий рід, I відміна (парадигма відмінювання 1 О; тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -мов-; закінчення: .

Вимова

Семантичні властивості

Значення

  1. засіб спілкування, система умовних позначень, що передають зміст. ◆ немає прикладів застосування.
  2. висловлення інформації, спілкування. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми

Антоніми

Гіпероніми

Гіпоніми

Усталені словосполучення, фразеологізми

Споріднені слова

Найтісніша спорідненість

Етимологія

Псл. *mъlva «гомін», *mъlviti «гомоніти»; — походження остаточно не з'ясоване; розглядається як звуконаслідувальне утворення (Преобр. І 548; Holub—Kop. 227; Младенов 310); зіставляється з дінд. brávīti «говорить», ав. mraoiti «говорить» (Machek ESJČ 369; Герценберг Ир. языкозн. 132); припускається зв'язок з лат. murmurāre «бурмотіти» (Holub—Kop. 227), prō-mulgāre «оголошувати, обнародувати» (Szemerenyi Emérita 22, 159—160), з псл. mel-/mol- «молоти» (Schuster—Šewc 945).— Кобилянський Мовозн. 1976/6, 31; Фасмер—Трубачев II 641; Brückner 345.

Переклад

Список перекладів

висловлення інформації

Список перекладів

Білоруська

Морфологічні та синтаксичні властивості

мо́-ва

Іменник, жіночий рід. Корінь: --.

Вимова

Семантичні властивості

Значення

  1. мова (аналог укр. слову). ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми

Антоніми

Гіпероніми

Гіпоніми

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми

Прислів'я та приказки

Споріднені слова

Найтісніша спорідненість

Етимологія

Джерела

У Вікіпедії є стаття
Commons
Commons
Вікісховище має мультимедіа-дані стосовно: