бродська холера
Українська[ред.]
Тип та синтаксичні ознаки[ред.]
Стійка словосполука (фразеологізм). Використовується як іменна група.
Вимова[ред.]
- МФА: [ˈbrɔd͡zʲsʲkɐ xɔˈlɛrɐ]
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- (врх.-наддністр.) про поганого, ненависного чоловіка. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Етимологія[ред.]
В р. 1831 прийшла холєра до Галичини з півночи, через граничне місто Броди. Відси й пішло, що поганого, ненависного чоловіка називають бродською холєрою [Франко, с.127].
Переклад[ред.]
Список перекладів | |
Джерела[ред.]
- Романюк Н. В. Функціонування діалектних фразеологізмів з ономастичним компонентом: діахронічний аспект
- Франко І. Я. Галицько-руські народні приповідки. Львів : б.в, 1901–1905. Т. 1. 600 с