взятися за боки

Матеріал з Вікісловника

Українська
[ред.]

Тип та синтаксичні властивості[ред.]

взя́-ти-ся за бо́-ки

Стійка словосполука. Використовується як дієслівна група.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. те ж саме, що братися за боки. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

  1. (від веселощів, радості, нервового збудження) заходитися сміхом (реготом); на реготах; кидає (кидало) в сміх кого; (дуже весело, голосно) лускати зі (зо) сміху; (реготати, переважно в жартах або безпідставно) заводити сміхи та реготи; смішки (сміхи, регот) справляти; справляти хихи (хіхи); заводити хихоньки та хахоньки; (дуже сильно сміятися) захлинатися (похлинатися, заливатись, залягатися) сміхом (реготом, від сміху); качатися від (од, зі) сміху (реготу); лягати від (од, зо) сміху (з реготу); від реготу братися (хапатися) за боки; від реготу (сміху) братися за живіт; рвати боки (животи); падати зі сміху (від реготу); (посміхатися, осміхатися з недобрим виглядом, (зневажл.) вискаляти (вишкіряти, скалити, шкірити) зуби до кого і без додатка; продавати (сушити) зуби; торгувати зубами; лупити зуби; вибілювати зуби

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

  1. ?

Гіпоніми

  1. ?

Етимологія[ред.]

Переклад[ред.]

Список перекладів

Джерела[ред.]