живий жаль бере
Українська[ред.]
Тип та синтаксичні ознаки[ред.]
Стійка словосполука (фразеологізм). Використовується як дієслівна група.
Вимова[ред.]
- МФА : [ʒeˈu̯ɪj ʒɐlʲ beˈrɛ] (одн.), [—] (мн.)
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- стає дуже шкода, дуже жаль. [≈ 1] ◆ Дивиться він на її роботу, а самого жаль бере, що вона так працює Панас Мирний
Синоніми
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Етимологія[ред.]
Переклад[ред.]
Список перекладів | |