оригінал
Українська[ред.]
Морфологічні та синтаксичні властивості[ред.]
Іменник, чоловічий рід.
Корінь: --
Вимова[ред.]
МФА: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- те, що є основою для відтворення, копіювання, переробки і т. ін.
- справжній твір або документ (не копія). текст, з якого роблять переклад на іншу мову.
- текст, малюнок і т. ін. для поліграфічного відтворення.
- у системах обробки інформації – програми і дані на носії, з яких зняті або будуть зніматися копії.
- у міжнародних торгових угодах – штамп на першому екземплярі документа, договору.
- розм. людина, що вирізняється своєю незвичайною вдачею, поведінкою і т. ін.; дивак. ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Гіпероніми[ред.]
Гіпоніми[ред.]
Усталені словосполучення, фразеологізми[ред.]
Споріднені слова[ред.]
- зменш.-пестливі. форми:
- іменники:
- прикметники:
- дієслова:
- прислівники:
Етимологія[ред.]
Від ??
Переклад[ред.]
Список перекладів | |
[[Категорія:]]