mieć tyle pieniędzy, co Żyd świń
Зовнішній вигляд
Перевірена версія
Польська
[ред.]Тип та синтаксичні ознаки
[ред.]mieć tyҐle pie-nię-dzy, co Żyd świń
Стійка словосполука (фразеологізм). Використовується як дієслівна група.
Вимова
[ред.]- МФА: [mʲieć tyle pʲienʲiędzy, co żyd świń]
прослухати вимову?, файл- УФ: []
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- мати мало грошей. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- Синоніми
- ↑ ?
- Антоніми
- ↑ ?
- Гіпероніми
- ↑ ?
- Гіпоніми
- ↑ ?
Етимологія
[ред.]Від ??