інтерлінгва: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Ahonc (обговорення | внесок) м «інтерлінґва» перейменовано на «інтерлінгва»: згідно словника |
Ahonc (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 2: | Рядок 2: | ||
{{=uk=}} |
{{=uk=}} |
||
===Морфологічні та синтаксичні властивості=== |
===Морфологічні та синтаксичні властивості=== |
||
{{імен uk 1a f una| |
{{імен uk 1a f una|інтерлі́нгв|склади=ін-тер-лі́нг-ва}} |
||
===Вимова=== |
===Вимова=== |
||
Рядок 10: | Рядок 10: | ||
==== Значення ==== |
==== Значення ==== |
||
# міжнародна штучна [[мова]] {{приклад|}} |
# [[міжнародний|міжнародна]] [[штучний|штучна]] [[мова]] {{приклад|}} |
||
==== Синоніми ==== |
==== Синоніми ==== |
Версія за 19:07, 22 квітня 2008
Українська
Морфологічні та синтаксичні властивості
відмінок | однина | множина | обм. ч. |
---|---|---|---|
Н. | інтерлі́нгва | інтерлі́нгви | інтерлі́нгви |
Р. | інтерлі́нгви | інтерлі́нгв | інтерлі́нгв |
Д. | інтерлі́нгві | інтерлі́нгвам | — |
З. | інтерлі́нгву | інтерлі́нгви | інтерлі́нгви |
Ор. | інтерлі́нгвою | інтерлі́нгвами | — |
М. | інтерлі́нгві | інтерлі́нгвах | — |
Кл. | інтерлі́нгво* | інтерлі́нгви* | — |
ін-тер-лі́нг-ва
Іменник, неістота, жіночий рід, I відміна (парадигма відмінювання 1 О; тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).
Вимова
Семантичні властивості
Значення
- міжнародна штучна мова ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
Усталені словосполучення, фразеологізми
Споріднені слова
- зменш.-пестливі. форми:
- іменники:
- прикметники:
- дієслова:
- прислівники:
Етимологія
Від ??