інтерлінгва: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
RenmBot (обговорення | внесок) м оформлення шаблонів |
RenmBot (обговорення | внесок) →Морфосинтаксичні ознаки: стиль |
||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
{{Wikipedia}} |
{{Wikipedia}} |
||
{{=uk=}} |
{{=uk=}} |
||
===Морфосинтаксичні ознаки=== |
|||
===Морфологічні та синтаксичні властивості=== |
|||
{{імен uk 1a f una|інтерлі́нгв|склади=ін-тер-лі́нг-ва}} |
{{імен uk 1a f una|інтерлі́нгв|склади=ін-тер-лі́нг-ва}} |
||
Поточна версія на 11:22, 18 січня 2021
Українська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
відмінок | однина | множина | обм. ч. |
---|---|---|---|
Н. | інтерлі́нгва | інтерлі́нгви | інтерлі́нгви |
Р. | інтерлі́нгви | інтерлі́нгв | інтерлі́нгв |
Д. | інтерлі́нгві | інтерлі́нгвам | — |
З. | інтерлі́нгву | інтерлі́нгви | інтерлі́нгви |
Ор. | інтерлі́нгвою | інтерлі́нгвами | — |
М. | інтерлі́нгві | інтерлі́нгвах | — |
Кл. | інтерлі́нгво* | інтерлі́нгви* | — |
ін-тер-лі́нг-ва
Іменник, неістота, жіночий рід, I відміна (парадигма відмінювання 1 О; тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).
Вимова[ред.]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- міжнародна штучна мова ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Гіпероніми[ред.]
Гіпоніми[ред.]
Усталені словосполучення, фразеологізми[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??
Переклад[ред.]
Список перекладів | |