jis: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
RenmBot (обговорення | внесок) стиль |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
{{=pox=}} |
{{=pox=}} |
||
== jis І == |
== jis І == |
||
===Морфосинтаксичні ознаки=== |
|||
===Морфологічні та синтаксичні властивості=== |
|||
{{Форма-дієсл |
{{Форма-дієсл |
||
Рядок 22: | Рядок 22: | ||
Похідне від {{lang-psl|[[*jesmь]], [[*byti]]}}. |
Похідне від {{lang-psl|[[*jesmь]], [[*byti]]}}. |
||
== jis ІІ == |
== jis ІІ == |
||
===Морфосинтаксичні ознаки=== |
|||
===Морфологічні та синтаксичні властивості=== |
|||
{{Форма-дієсл |
{{Форма-дієсл |
Версія за 14:39, 19 січня 2021
Полабська
jis І
Морфосинтаксичні ознаки
jis
- форма теперішнього часу першої особи однини дійсного способу дієслова boi̯t
Вимова
Етимологія
Похідне від псл. *jesmь, *byti.
jis ІІ
Морфосинтаксичні ознаки
jis
- форма теперішнього часу другої особи однини дійсного способу дієслова boi̯t
- єси.
Вимова
Етимологія
Похідне від псл. *jesь, *byti.
Джерела
Słownik etymologiczny języka drzewian połabskich / Polska Akademia Nauk. Zakład narodowy imienia Ossolińskich; Tadeusz Lehr-Spławiński, Kazimierz Polański. — Wrocław — Warszawa — Kraków, 1962. Zeszyt 1: A — D′üzd.