Михайло

Матеріал з Вікісловника

Українська
[ред.]

Морфологічні та синтаксичні властивості[ред.]

відмінок однина множина
Н. Миха́йло Миха́йли
Р. Миха́йла Миха́йлів
Д. Миха́йлові, Миха́йлу Миха́йлам
З. Миха́йла Миха́йлів
Ор. Миха́йлом Миха́йлами
М. Миха́йлові, Миха́йлі Миха́йлах
Кл. Миха́йле Миха́йли

Ми-ха́й-ло

Іменник, істота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1*a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -Михайл-; закінчення: .

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. українське чоловіче ім'я. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми

  1. Михаїл (бібл.)

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

Гіпоніми

  1. ?

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Походить від слів д.-євр. מִיכָאֵל / מיכאל (Mīkhāʼēl (Міхае́ль) від mī-khā-’ēl miχaˈʔel|), з'єднання מִי (Mi, "Хто") + כְּ - (к'-, "як") + אֵל (ель, "Бог").  — буквально — «Хто як Бог» (рівний Богові); «Той, хто подібний до Бога», а також в питальній формі מי כאל mī kāʼēl (мі-ка-е́ль) — «Хто як Бог?» або «Хто подібний до Бога?» в значенні — «ніхто не рівний Богу»

Переклад[ред.]

Список перекладів

Джерела[ред.]