алярм
Українська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | аля́рм | аля́рми |
Р. | аля́рму | аля́рмів |
Д. | аля́рмові аля́рму |
аля́рмам |
З. | аля́рм | аля́рми |
Ор. | аля́рмом | аля́рмами |
М. | на/у аля́рму | на/у аля́рмах |
Кл. | аля́рму* | аля́рми* |
а-ля́рм
Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -алярм-.
Вимова[ред.]
- МФА : [ɐˈlʲɑrm] (одн.), [ɐˈlʲɑrme] (мн.)
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- заст., рідк. тривога. ◆ Се вчора був легкомисний, сліпий алярм хоч не зовсім безпідставний Іван Франко
- шум, крик. ◆ Кожен день — як вибух і як штурм, Шалений марш напружень і енергій, Салют, і виклик сурм, і натиск, і алярм Бажан
Синоніми[ред.]
- тривога
- —
Антоніми[ред.]
- спокій
- —
Гіпероніми[ред.]
Гіпоніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
|
Етимологія[ред.]
Від англійського alarm (тривога) пол. alarm
Переклад[ред.]
тривога | |
|
шум, крик | |
|