варта

Матеріал з Вікісловника

Українська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відмінок однина множина
Н. ва́рта ва́рти
Р. ва́рти ва́рт
Д. ва́рті ва́ртам
З. ва́рту ва́рти
Ор. ва́ртою ва́ртами
М. ва́рті ва́ртах
Кл. ва́рто* ва́рти*

ва́р-та

Іменник, неістота, жіночий рід, I відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -варт-; закінчення: .

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Варта

Значення[ред.]

  1. загін, група людей (перев. озброєних), що охороняють кого-, що-небудь. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ немає прикладів застосування.
  2. вартування, перебування десь протягом певного часу для охорони кого-, чого-небудь. [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми

Антоніми

  1. ?
  2. ?

Гіпероніми

Гіпоніми

  1. ?
  2. ?

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від застарілого укр. "варовати", "варовать", "варувати" (берегти, стерегти, застерігати, оберігати, укріплювати, зміцнювати, забезпечувати, зумовлювати); давньослов'янського "варити" (берегти, оберігати) з додаванням до кореня "вар" закінчення "-а" через сполучну приголосну "т", як в словах "прямота", "скорбота" й ін. ЗВЕДЕНИЙ СЛОВНИК ЗАСТАРІЛИХ ТА МАЛОВЖИВАНИХ СЛІВ

Переклад[ред.]

Список перекладів
Список перекладів

Джерела[ред.]

У Вікіпедії є стаття
  • Бондаренко І., Хіно Т. Українсько-японський словник / За ред. Ю. О. Карпенка. Київ: Видавничий дім «Альтернативи», 1997. — 250 с.

Білоруська
[ред.]

імениик[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Шаблон:імен be 1*a f una

Корінь: -варт-; закінчення: .

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. варта (аналог укр. слову). ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

  1. належаць, трэба

Антоніми[ред.]

  1. бескарысна

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

прислівник[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Прислівник.

Корінь: --.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. варто. ◆ Варта ўбачыць гэты спектакль

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??


Таджицька
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Іменник.

Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/tg' not found.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. безодня, прірва, урвище ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
  2. вир. ◆ вартан пурхатар — небезпечний вир

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]