понеділок: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
|||
Рядок 49: | Рядок 49: | ||
|ast= |
|ast= |
||
|ba= |
|ba= |
||
|be=[[панядзелак]] |
|||
|be= |
|||
|bg=[[понеделник]] |
|||
|bg= |
|||
|br= |
|br= |
||
|bs= |
|bs=[[ponedjeljak]] |
||
|ca= |
|ca= |
||
|chu= |
|chu= |
||
|co= |
|co= |
||
|cs=[[pondělí]], [[pondělek]] |
|||
|cs= |
|||
|csb=[[pòniedzôłk]] |
|||
|da= |
|da= |
||
|de= |
|de= |
||
Рядок 69: | Рядок 70: | ||
|gl= |
|gl= |
||
|gv= |
|gv= |
||
|hr= |
|hr=[[ponedjeljak]] |
||
|hu= |
|hu= |
||
|hy= |
|hy= |
||
Рядок 87: | Рядок 88: | ||
|lv= |
|lv= |
||
|mdf= |
|mdf= |
||
|mn=[[понеделник]] |
|||
|mn= |
|||
|nah= |
|nah= |
||
|nl= |
|nl= |
||
|no= |
|no= |
||
|os= |
|os= |
||
|pl=[[poniedziałek]] |
|||
|pl= |
|||
|ppol= |
|ppol= |
||
|pt= |
|pt= |
||
|ru=[[понедельник]] |
|ru=[[понедельник]] |
||
|sk= |
|sk=[[pondelok]] |
||
|sl= |
|sl=[[ponedeljek]] |
||
|slovio-c= |
|slovio-c= |
||
|slovio-l= |
|slovio-l= |
||
|sq= |
|sq= |
||
|sr-c= |
|sr-c=[[понедељак]] |
||
|sr-l= |
|sr-l= |
||
|sv= |
|sv= |
Версія за 10:07, 20 січня 2017
Українська
понеділок | вівторок | середа | четвер | п'ятниця | субота | неділя |
Морфологічні та синтаксичні властивості
Іменник, чоловічий рід.
Корінь: --
Вимова
Семантичні властивості
Значення
- перший день тижня ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
Усталені словосполучення, фразеологізми
Споріднені слова
- зменш.-пестливі форми:
- іменники:
- прикметники: понеділковий
- дієслова:
- прислівники:
Етимологія
Від ??
Переклад
Список перекладів | |
|