ай
Українська[ред.]
вигук[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
Іменник.
Корінь: --.
Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- # виражає біль, переляк, страх і т. ін ◆ Кінський тупіт вже на вигоні. Бахнуло од волості. Ай, горе ж яке! Головко
- виражає незадоволення, докір, осуд, жаль і т. ін. ◆ — Яковось-то жилося тобі, серденько, самій? — питає стара. — Ай, бабусечко! Що там розказувати! Нуда така! Марко Вовчок
- виражає подив, захоплення, схвалення і т. ін. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації). ◆ Ай! Як тут гарно! Михайло Коцюбинський
- Синоніми
- ↑ ?
- Антоніми
- ↑ ?
- Гіпероніми
- ↑ ?
- Гіпоніми
- ↑ ?
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??
Переклад[ред.]
Список перекладів | |
Сполучник[ред.]
Джерела[ред.]
Кримськотатарська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
Іменник.
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/crh' not found.
Вимова[ред.]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- Синоніми
- ↑ ?
- Антоніми
- ↑ ?
- Гіпероніми
- ↑ ?
- Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??
Джерела[ред.]
Категорії:
- Сторінки з помилками скриптів
- Українська мова
- Омоніми/uk
- Статті із 2 омонімами/uk
- Іменники/uk
- Потрібна словозміна
- Відсутні дані про будову слова/uk
- Потрібна вимова
- Сторінки без прикладів ужитку
- Слова з 2 букв/uk
- Належить категоризувати/uk
- Кримськотатарська мова
- Кримськотатарські іменники
- Слова з 2 букв/crh
- Належить категоризувати/crh
- Вікісловник:Статті міжмовної омонімії/2