марама
Болгарська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
Іменник, жіночий рід.
Корінь: --.
Вимова[ред.]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??
Кримськотатарська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
Іменник.
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/crh' not found.
Вимова[ред.]
- МФА: []
прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??
Джерела[ред.]
Македонська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
Іменник, жіночий рід.
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/mk' not found.
Вимова[ред.]
- МФА: []
прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
Синоніми
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Джерела[ред.]
Сербохорватська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
ма-ра-ма
Іменник, жіночий рід.
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/sh' not found.
Вимова[ред.]
- МФА: []
прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- хустка, хустина. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Гіпероніми[ред.]
Гіпоніми[ред.]
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
|
Етимологія[ред.]
Від ??
Джерела[ред.]
Сербська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
Іменник, жіночий рід.
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/sr' not found.
Вимова[ред.]
- МФА: []
прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- хустка, хустина. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Гіпероніми[ред.]
Гіпоніми[ред.]
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??
Джерела[ред.]
Категорії:
- Сторінки з помилками скриптів
- Сторінки, що містять шаблон із кількома значеннями одного й того ж параметра
- Болгарські іменники
- Жіночий рід/bg
- Відсутні дані про будову слова/bg
- Кримськотатарські іменники
- Сторінки без прикладів ужитку
- Слова з 6 букв/crh
- Належить категоризувати/crh
- Македонські іменники
- Іменники жіночого роду/mk
- Слова з 6 букв/mk
- Слова з 6 букв/bg
- Сербохорватські іменники
- Жіночий рід/sh
- Слова з 6 букв/sh
- Належить категоризувати/sh
- Сербські іменники
- Іменники жіночого роду/sr
- Слова з 6 букв/sr
- Вікісловник:Статті міжмовної омонімії/5
- Предметні слова/bg
- Верхній одяг/bg
- Жіночий одяг/bg
- Хустини/bg
- Тюркізми/bg
- Предметні слова/crh
- Верхній одяг/crh
- Жіночий одяг/crh
- Хустини/crh
- Тюркізми/crh
- Предметні слова/mk
- Верхній одяг/mk
- Жіночий одяг/mk
- Хустини/mk
- Тюркізми/mk
- Предметні слова/sh
- Верхній одяг/sh
- Жіночий одяг/sh
- Хустини/sh
- Тюркізми/sh
- Предметні слова/sr
- Верхній одяг/sr
- Жіночий одяг/sr
- Хустини/sr
- Тюркізми/sr