気にくわない

Матеріал з Вікісловника

Японська
[ред.]

Ієрогліфи
[[
き]]
[[Категорія:Слова з ієрогліфом
き/ja]]

Альтернативні форми написання[ред.]

Ідіома[ред.]

気にくわない (хіраґана: き に くわない, кірідзі: кі ні куванаі)

  1. (ідіома) не в змозі переварювати це, застрягло у горлі, нудить
    ◆ 私は彼が気にくわない。
    わたし は かれ が き に くわない
    Мені байдуже що з ним.
    ◆ 新入りのくせにでかい態度で気に食わない野郎だぜ。
    しんいり の くせ に でかい たいど で き に くわない やろう だ ぜ。
    Не можу переварювати те, як новий хлопець вештається довкола, так ніби це його місце.

Використання[ред.]