crossing

Матеріал з Вікісловника

Англійська. Англійська мова

прикметник[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Прикметник.

Корінь: --

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. перехідний. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

Іменники: intersection, interdigitation, decussation, transversion, convolution, level crossing, carrefour, crossroad, crossway, crosswalk, crossover, intersection, street corner,reticulation, network, inosculation, anastomosis, intertertexture, mortise, ford, net, plexus, web, mesh, twill, skein, sleeve, felt, lace, wicker, mat, matting, plait, trellis, wattle, lattice, grating, grille, gridiron, tracery, fretwork, filigree, reticle, tissue, netting, mokes, rivulation, cross, chain, wreath, braid, cat's cradle, knot, entangle (disorder), [woven fabrics] cloth, linen, muslin, cambric, crossbreeding, hybridisation, hybridization, hybridizing, interbreeding, voyage, conjugation, junction, mating, pairing, path, union.

Дієслова: cross, decussate, intersect, fording, ford, interlace, intertwine, intertwist, interweave, interdigitate, interlink, twine, entwine, weave, inweave, twist, wreathe, anastomose, inosculate, dovetail, splice, link, mat, plait, plat, braid, felt, twill, tangle, entangle, ravel, net, knot, dishevel, raddle.

Прийменники: crossed, crisscross, matted, transverse, cross, cruciform, crucial, retiform, reticular, reticulated, areolar, cancellated, grated, barred, streaked, textile, crossbarred, crosshatched, cruciate, palmiped, secant, webfooted, strabismic, strigose.

Пріслівники: cross, thwart, athwart, transversely, at grade [U.S.], crosswise.

Антоніми[ред.]

  1. unmixing
  2. remaining
  3. staying

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Усталені словосполучення, фразеологізми[ред.]

Споріднені слова[ред.]

  • зменшено-пестливі форми:
  • іменники: cross
  • прикметники: crossing
  • дієслова: cross
  • прислівники: crossingly

Етимологія[ред.]

Від ??

Іменник[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Іменник.

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. перехід ◆ немає прикладів застосування.
  2. перетин ◆ немає прикладів застосування.
  3. перехрестя ◆ немає прикладів застосування.
  4. переїзд ◆ немає прикладів застосування.
  5. переправа ◆ немає прикладів застосування.
  6. перехрещення ◆ немає прикладів застосування.
  7. схрещення ◆ немає прикладів застосування.
  8. перехрещування ◆ немає прикладів застосування.
  9. хрест ◆ немає прикладів застосування.
  10. закреслювання ◆ немає прикладів застосування.
  11. роздоріжжя ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Дієслово[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Дієслово.


Джерела[ред.]