буквальний
Українська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
відм. | однина (чол. р.) | однина (жін. р.) | однина (сер. р.) | множина |
---|---|---|---|---|
Н. | буква́льний | буква́льна | буква́льне | буква́льні |
Р. | буква́льного | буква́льної | буква́льного | буква́льних |
Д. | буква́льному | буква́льній | буква́льному | буква́льним |
З. | буква́льного (іcт.) буква́льний (неіст.) |
буква́льну | буква́льне | буква́льних (іст.) буква́льні (неіст.) |
О. | буква́льним | буква́льною | буква́льним | буква́льними |
М. | буква́льнім буква́льному |
буква́льній | буква́льнім буква́льному |
буква́льних |
бук-ва́ль-ний
Прикметник, відмінювання 1a.
Корінь: -букв-; суфікси: -аль-н; закінчення: -ий.
Вимова[ред.]
- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- який точно відповідає якомусь текстові, розмові та ін. [≈ 1][▲ 1] ◆ Стрічаються татарські вислови і фрази, які в буквальному перекладі звучать доволі чудно Коцюбинський
- прямий, не переносний [≈ 2][▲ 2] ◆ Вітри такі, що в буквальному значенні сього виразу — стріхи зривало Леся Українка
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??
Переклад[ред.]
який точно відповідає якомусь текстові, розмові та ін. | |
прямий, не переносний | |