вкинути приску за очкур
Українська[ред.]
Тип та синтаксичні ознаки[ред.]
всипати (кинути, вкинути і т. ін.) приску за очкур (за пазуху) кому
Усталене словосполучення (). Використовується як ?
Вимова[ред.]
- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- завдати неприємностей кому-небудь. ◆ [Економ:] Гляди, щоб ми не всипали тобі за очкур приску! С. Васильченко ◆ [Михайло:] Слухай, Катре, не муч мене! Щоб я більше не чув про Дмитра! Не поминай мені про нього! Тут прийдеш до тебе порозкошувати душею, впитися коханням,— а ти мені вкинеш приску за пазуху М. Старицький
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Гіпероніми[ред.]
Гіпоніми[ред.]
Етимологія[ред.]
Переклад[ред.]
Список перекладів | |