зараз
Матеріал з Вікісловника
Зміст |
[ред.]
[ред.] Морфологічні та синтаксичні властивості
за́-раз
Прислівник.
Префікс: за-; корінь: -раз-
[ред.] Вимова
Зразкова:
- МФА: [ˈzɑrɑz]
Поширена помилкова:
- МФА: [ˈzɑrɑs]
[ред.] Семантичні властивості
[ред.] Значення
- негайно, тієї ж таки миті, відразу ◆ Зараз я піду. Леся Українка. ◆ Ходім зараз до матері. М. Коцюбинський. ◆ А се ж хатина знайомої дівчини Мар’яни,— Павлусь зараз пізнав. Леся Українка. ◆ Зараз по новому році приїздить до мене в гостину Боровик з жінкою. М. Коцюбинський.
- помилк. тепер ◆ Зараз батьки моєї дружини живуть у селі.
[ред.] Синоніми
[ред.] Антоніми
[ред.] Гіпероніми
[ред.] Гіпоніми
[ред.] Усталені словосполучення, фразеологізми
[ред.] Споріднені слова
- зменш.-пестливі форми:
- іменники: раз, образ, вираз
- прикметники: разовий
- дієслова:
- прислівники: відразу
[ред.] Етимологія
- Від укр. за раз (відразу).
- Поширення всіх значень рос. сейчас (1. тепер; 2. відразу, негайно) на одне й те саме слово та водночас сплутування з пол. teraz (тепер) та пол. na razie (тепер) через подібну вимову.
[ред.] Переклад 1
негайно, тієї ж таки миті, відразу:
- англійська: at once, immediately, now
- вируська: õkva
- есперанто: tuj
- нідерландська: meteen, onmiddellijk, nu
- російська: тотчас, сразу, сейчас
- естонська: kohe
[ред.] Переклад 2
тепер:
- англійська: now, presently, at this time
- водська: paraiko
- вируська: paraaigo
- есперанто: nun
- ісландська: núna
- нідерландська: nu, momenteel, thans
- російська: сейчас, в настоящий момент, на сегодняшний день
- естонська: praegu, hetkel
[ред.] Джерела
- Б. Антоненко-Давидович. "Як ми говоримо".
- Уроки державної мови газети "Хрещатик".
- Ю. Шевельов. "Так нас навчали правильних проізношеній".

