que
Іспанська[ред.]
que I[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
que
Займенник., відносний.
Вимова[ред.]
- МФА: [ke]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??
que II[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
que
Сполучник.
Вимова[ред.]
- МФА: [ke]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- що ◆ Ella ha dicho que me ama. — Вона сказала, що кохає мене.
- щоб ◆ Quiero que vengas. — Я хочу, щоб ти прийшов.
- ніж ◆ Esta canción es mejor que aquélla. — Ція пісня краще, ніж та.
- хай ◆ ¡Que vuelvan pronto! — Хай вони звертаються швидче!
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Джерела[ред.]
Французька[ред.]
que I[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
que
Займенник., питальний та відносний.
Вимова[ред.]
- МФА: [kə]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- пит. що ◆ Que dites-vous? — Що ви кажете?
- відн. який, котрий, що ◆ C'est un homme que je connais très bien. — Це людина, яку я знаю дуже добре.
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??
que II[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
que
Сполучник.
Вимова[ред.]
- МФА: [kə]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- що ◆ Elle a dit que m'aime. — Вона сказала, що кохає мене.
- щоб ◆ Je veux que tu vienne. — Я хочу, щоб ти прийшов.
- ніж ◆ Ma chançon est meilleur que la tienne. — Моя пісня краще, ніж твоя.
- хай ◆ ¡Qu'ils reviennent plus vite! — Хай вони звертаються швидче!