querer
Іспанська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
que-rer
Дієслово, друга дієвідміна. Неправильне.
Indicativo | Subjuntivo | |||
---|---|---|---|---|
Presente | Futuro | Indefinido | Presente | |
Yo | quiero | querré | quise | quiera |
Tú | quieres | querrás | quisiste | quieras |
Él Ella Usted |
quiere | querrá | quiso | quiera |
Nosotros Nosotras |
queremos | querremos | quisimos | queramos |
Vosotros Vosotras |
queréis | querréis | quisisteis | queráis |
Ellos Ellas Ustedes |
quieren | querrán | quisieron | quieran |
Participio | Gerundio | |||
querido | queriendo |
Вимова[ред.]
- МФА: [ke'ɾeɾ]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- хотіти, бажати ◆ Quiero que vengas. — Я хочу, щоб ти прийшов.
- кохати ◆ ¿Quieres a esta muchacha? — Ти кохаєш цію дівчину?
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
|
Етимологія[ред.]
Від ??
Джерела[ред.]
Португальська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
que-rer
Дієслово.
Вимова[ред.]
- МФА (Порт.): [kɨˈɾeɾ]
- МФА (Браз.): [keˈɾe(ʁ)]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- хотіти, бажати ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- кохати ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??