Бабин вечір
Зовнішній вигляд
Українська
[ред.]Тип та синтаксичні ознаки
[ред.]Стійка словосполука (фразеологізм). Використовується як іменна група.
Вимова
[ред.]МФА: []
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- етн. свято 18 січня. ◆ Розгляд звичаю "полоскозуба" важливий з огляду на його належність до категорії календарних жін. зібрань. У цьому контексті доцільною є згадка про відзначення т. зв. Бабиного вечора (18 січня) в канун Хрещення Господнього ("Водощі") у селах Закарпаття.
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Етимологія
[ред.]Від ??
Енциклопедичний коментар
[ред.]Бабин вечір передбачав виключно жіноче зібрання. Його прикметою було рядження учасниць ("аби не познали"), які, зокрема, вбирались у чол. одяг: "…баба бере чоловікові колошні, шапку, гуню". "Файно вбрані" жінки ходили, виконуючи спец. пісні, схожі на колядки, від однієї хати до другої, переважно — по сусідках, та пригощалися. Чоловіки приєднувалися до жінок наступного дня, і тоді вже вони, своєю чергою, вбиралися в гуню, фартух, пілку, чепець, імітуючи молодиць.
Переклад
[ред.]Список перекладів | |
Джерела
[ред.]- Боряк О.О. УКРАЇНА, ДЕРЖАВА: ОБРЯДИ ЖИТТЄВОГО ЦИКЛУ [Електронний ресурс] // Енциклопедія історії України: Україна—Українці. Кн. 1 / Редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. НАН України. Інститут історії України. - К.: В-во «Наукова думка», 2018. - 608 с.. – Режим доступу: http://www.history.org.ua/?termin=1. 8 (останній перегляд: 05.09.2020)