фразеологізм
Українська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | фразеологі́зм | фразеологі́зми |
Р. | фразеологі́зму | фразеологі́змів |
Д. | фразеологі́змові фразеологі́зму |
фразеологі́змам |
З. | фразеологі́зм | фразеологі́зми |
Ор. | фразеологі́змом | фразеологі́змами |
М. | на/у фразеологі́змі | на/у фразеологі́змах |
Кл. | фразеологі́зму* | фразеологі́зми* |
фра-зе-о-ло-гі́зм
Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -фразеолог-; суфікс: -ізм.
Вимова[ред.]
- МФА : [frɐzeɔloˈɦʲizm frɐzeɔloˈɦʲizme] (одн.), [] (мн.)
прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- лінгв. усталений зворот, стійке поєднання слів, що виступає в мові як єдиний, неподільний і цілісний за значенням вислів ◆ Фразеологізми характеризуються ідіоматичністю, експресивністю, надають образності та емоційної забарвленості, відповідного лінгвістичного відтінку. з наук. статті
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
- —
Гіпероніми[ред.]
Гіпоніми[ред.]
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
- ідіома, фразеологічна єдність, фразеологічний вираз, фразеологічне сполучення та фразеологізоване словосполучення, компонент значення (денотативний, структурний, оцінний, емотивний, стилістичний, мотиваційний)
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
|
Етимологія[ред.]
Від ??
Переклад[ред.]
Список перекладів | |
|