Користувач:SimondR/Чорновик/Бальрабхааса/Пісні
Dóru
[ред.]- Пісня «Дерево» гурту Mir 1981
- (BĻR) — бальрейською мовою (baļrejsä dn̄ʒwe)
- (RUS) — російською мовою (русский язык)
- (RMŠ) — гірськомуушикською мовою (ršd mūšyki eśtypgu)
(BĻR) Dóru | (RUS) Дерево | (RMŠ) f-ekū |
---|---|---|
Diwö hepu swe sejlum wodroms ḇereti. Ojwesos, [kwēsqeh], wétos-kwe skūḇsenti. |
Небесная река несёт свои тихие воды. Проносятся века, секунды, минуты и годы. |
rufmutdn kšmuk sfkkšui šejei jgšue cfeuki. sutegkšui pś in, iusśtvi, 'štgeui, ftw nufki. |
Nákwid ɣíḏeti
[ред.]- Пісня «Нечего ждать» співака SIZOR
- (BĻR) — бальрейською мовою (baļrejsä dn̄ʒwe)
- (RUS) — російською мовою (русский язык)
- (RMŠ) — гірськомуушикською мовою (ršd mūšyki eśtypgu)
(BĻR) Nákwid ɣíḏeti | (RUS) Нечего ждать | (RMŠ) Ytxtuj 'lyfnm |
---|---|---|
Temū temū kwspent Nákwomḏi éjti, nákwid ɣíḏeti |
Тёмная, тёмная ночь Некуда идти, нечего ждать |
Mewtū ɣrḗdʒehtoö súhnos
[ред.]- Пісня «Дети немой страны» гурту Конец солнечных дней
- (BĻR) — бальрейською мовою (baļrejsä dn̄ʒwe)
- (RUS) — російською мовою (русский язык)
- (RMŠ) — гірськомуушикською мовою (ršd mūšyki eśtypgu)
(BĻR) Mewtū ɣrḗdʒehtoö súhnos | (RUS) Дети немой страны | (RMŠ) Ltynb ytvjyq cnyhfys |
---|---|---|
Wej tod tr̄pḗëti ḇr̄́tewden Toɣi súhnos mewtū ɣrḗdʒehtoö |
Мы терпеть это суждены Ведь дети немой страны |
Hstḗr (ïn dëwi úper térseŋ)
[ред.]- Пісня «Звезда (в небе над землёй)» гурту Manicure
- (BĻR) — бальрейською мовою (baļrejsä dn̄ʒwe)
- (RUS) — російською мовою (русский язык)
(BĻR) Hstḗr (ïn dëwi uper térseŋ) | (RUS) Звезда (в небе над землёй) | (RMŠ) |
---|---|---|
Tóḏi hstḗr swélati Symḏi ïn dëwi úper térseŋ |
Там горит звезда Где-то в небе над землей |