Обговорення користувача:Крутивус

Вміст сторінки не підтримується іншими мовами.
Матеріал з Вікісловника

апокаліпсис[ред.]

Релігійно-містичний твір християнської літератури (одна з книг Нового Заповіту, 68-69 рр. н. е.), сповнений пророцтв про кінець світу. → Апокаліпсис‎ — створіть нову статтю--Albedo (обговорення) 11:16, 14 травня 2020 (UTC)[відповісти]

Попередня версія статті невідомо на якій основі придумана. Я ж спирався на словник іншомовних слів, на котрий дав посилання. Тому вважаю скасування мого внеску необґрунтованим. Статті Апокаліпсис і апокаліпсис, на мою думку, мають бути об'єднані, бо це пряме і переносне значення того ж слова. Крутивус (обговорення) 12:20, 14 травня 2020 (UTC)[відповісти]
я вказав, яку саме статтю треба редагувати. СІС з руки у 1970s було писати Апокаліпсу з малої. І знов не те. {{перен.}} про щось катастрофічне для цивілізації, людства. {{приклад|апокаліпсис ядерної війни}} ►меншою мірою або й взагалі не стосується А. Бо у поточному мовленні не вживається таке уроче чи яке написання, з Великої. Все що цього має стосуватися, має описувати стаття з малої. Але обидві статті мають бути зав’язані змістовно.--Albedo (обговорення) 13:09, 14 травня 2020 (UTC)[відповісти]

роди́ться в соро́чке, роди́ться в руба́шке[ред.]

не сприйме наголоси. тре дати спершу без них |з ними Albedo (обговорення) 16:09, 2 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

Дякую, виправив. Хоча англійський Вікісловник нормально наголоси сприймає. І взагалі там дуже зручний спосіб додавання перекладів. --Крутивус (обговорення) 16:17, 2 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
в англ., вочевидяки через шаблон леми йде. У нас поки ні. Але у спорідн вікіфікувати не тре — теж наголос не завада, навіть, правильно додати Albedo (обговорення) 16:22, 2 вересня 2022 (UTC)[відповісти]