Обговорення користувача:Albedo

Матеріал з Вікісловника
Перейти до навігації Перейти до пошуку

У Вікісловнику різняться велика та мала букви на початку назви статті

--Ilya 17:44, 6 вересня 2006 (UTC)

Я знаю. Що робити?--Albedo 18:43, 7 вересня 2006 (UTC)
першу букву малою набирати --Ilya 16:47, 8 вересня 2006 (UTC)
А правила варто б прописати...--Albedo 18:16, 10 вересня 2006 (UTC)

рецепції[ред.]

де ви ціх Альбедіяспоризмів набралися? --Ilya 20:43, 20 вересня 2006 (UTC)

а що, їм не місце в словнику? Це Альбедизми з Крип'якевича мови? Не потрібні? Усунемо? А якщо я інтегрую якесь джерело, скадім фр. запозичень, його теж усунем? Чи слова, представлені тут, нелітературні, чи поза нормами? Тут я не видумую нічого::)

Блик - по́лиск, ска́лка, зменш. ска́лочка; (отблеск) ві́дблиск, ви́блиск

Практичний словник синонімів Караванського Відблиск, ви́лиск, ві́дсвіт, по́лиск, ви́блиск … Полиск … (скла) лиск … Скалка … мн. Скалки́ (на воді) по́лиски, (вогню) іскорки, (лою) бли́щики, бли́скітки

Головна стаття[ред.]

Треба оновити --Minia 22:08, 29 березня 2007 (UTC)

Навігація[ред.]

Треба зробити функцію "нові статті" --Minia 22:23, 29 березня 2007 (UTC)

Ти чого перейменував мої статті, у словнику заголовок ж з маленької літери ? --Minia 19:23, 7 квітня 2007 (UTC)

Конструктивна робота[ред.]

Привет! В очередной раз извиняюсь, что пишу по-русски, поскольку не владею украинским (надеюсь, твой русский лучше моего украинского:). Поскольку мы тут, похоже, единственные люди, кого волнует состояние Вікісловника ;), то было бы хорошо выработать единую систему в действиях. Похвально, что ты стараешься развивать этот проект, но в той форме, в какой ты сейчас делаешь статьи - это практически полный мусор, превращение словаря в некоторую информационную помойку (еще раз извиняюсь!). Вряд ли кому-либо понадобится словарь, представляющий собой урезанную версию энциклопедии (при том, что рядом есть Википедия, которая все равно полнее и богаче) или один из клонов десятков уже существующих (не очень хороших) словарей.

Необходимо создавать новую ценность. И в общем, международное сообщество (в лице, например, английского, немецкого или русского Wiktionary) путем проб и ошибок выработало некоторые принципы, позволяющие это сделать. Украинский Wiktionary отстал от них года на два, и это дает ему ценный шанс: не повторять чужих ошибок. Чтобы словарь был достоин хоть какого-то уважения, он должен (в числе прочего) делаться 1) единообразно 2) системно. И желательно, чтобы эта системность основывалась на имеющихся мировых достижениях в области лингвистики и лексикографии. Кроме того, все Викисловари постепенно приходят к принципу универсальности, который вообще является одной из основ в проектах Wikimedia.

Я предлагаю систему, выработанную в русском Викисловаре (англичане и немцы - в значительной части статей - используют похожую, но, как мне кажется, не так последовательно и строго). Прежде всего: словарь многоязычный, а значит, каждая статья должна начинаться с указания языка, слово которого в данном случае описывается. Далее возможны варианты, но мой принцип - описывать языковые единицы так, как это делают лингвисты. Они в описании языка выделяют несколько структурных уровней: фонетику, морфологию, синтаксис и семантику. Почему бы нам - в самом лучшем мире словаре - не следовать той же схеме? Кроме того, если уж делать универсально, то надо давать еще и этимологию, ну и - для украинских слов - переводы на другие языки (для иностарнных слов - только на украинский). Короче, приблизительная схема (скелет новой статьи об украинском существительном) - на странице Користувач:Al Silonov/Нова стаття. Быб бы рад, если быты ознакомился и высказал замечания! Удачи! Al Silonov 10:47, 22 січня 2008 (UTC)

вибач, що не відповідав. Пишу українською, бо рос. немає у системі, будуть труднощі — бедем спілкуватись іншою (рос. мовою). З мого боку, зарз активної роботи як у словнику, так і у ВікіКнигах не ведеться, поскільки, гадаю, слід оформити хоча б мінімальні, формальні параметри допомоги/подад правил тощо. У цьому має бути поточне завдання. Якщо є якісь поради щодо того, як розвинути формалізовану сторону — пиши.--Albedo 19:52, 3 лютого 2008 (UTC)
Вчера сделан важный шаг: я подготовил материалы, Миня изменил системные настройки; теперь для создания статей в "полуавтоматическом режиме" можно использовать меню, позволяющее выбрать часть речи и язык. Конечно, там перечислены не все части речи и не все языки, но уже есть с чем работать. Если подставляемые там шаблоны надо исправить - можно делать это по отдельности с каждым конкретным шаблоном. 85.30.223.14 10:50, 4 лютого 2008 (UTC) То есть это я (с чужого компьютера :) Al Silonov 11:21, 4 лютого 2008 (UTC)
Я помітив зміни. Краще мені писати у пошту, хоч можемо спілкуватись й тут.--Albedo 20:43, 6 лютого 2008 (UTC)

Адреса-то я не знаю ;) Еще одно соображение: я переименовал несколько страниц, которые не являются словарными статьями. Если сюда помещаются списки, целые словари и т. п., не надо их совать в основное пространство имён, надо создать отдельное пространство (в ru: это Приложение:, кажется, по-украински подходит Додаток:?). Соответственно, надо заявить стюардам (кажется?) о необходимости создания в Вікісловнике этого нового пространства имен. Вероятно, следовало бы создать и еще одно пространство, для алфавитных списков, в ru: оно называется Индекс:, здесь, наверное, будет Індекс:. Al Silonov 09:16, 7 лютого 2008 (UTC)

Спеціальні:Emailuser/Albedo. Дякую за міркування. Зі свого блоку слід буде почати трохи прекладати документацію. Я також веду роботу із списками, додатками та індексами. Частково така робота була основоположною у Вікіпедії.--Albedo 19:15, 22 лютого 2008 (UTC)

Fixed. 2 простори назв додані.--Ahonc 12:10, 19 квітня 2008 (UTC)

Wiktionary → Вікісловник[ред.]

Тепер простір Wiktionary називається Вікісловник, а Обговорення WiktionaryОбговорення Вікісловника.--Ahonc 11:09, 19 квітня 2008 (UTC)

1000 днів у Вікісловнику[ред.]

Вітаю :)--Ahonc 14:19, 21 квітня 2008 (UTC)

дякую--Albedo 20:24, 19 вересня 2008 (UTC)

Альбедизми[ред.]

взувачка, ейчар, аватарка, душпастирювати… І де ти береш такі слова? Прохання вказувати джерела.--Анатолій (обг.) 16:02, 21 лютого 2010 (UTC)

де є приклад вжитку слабо ґуґлянути--Albedo 19:11, 21 лютого 2010 (UTC)
Але ж гугл не є авторитетним джерелом. Там можна знайти і слова типу превед медвед, аффтар жжот і т.п. У нас же тут не словник жаргонізмів чи Інтернет-сленгу. А словник української (а також інших) мови. А верифіковність для вікіпроектів ніхто не скасовував.--Анатолій (обг.) 14:03, 26 лютого 2010 (UTC)
по-перше, ти мене звинувачуєш (Альбедизми), тому ми не можемо вести розмову у такому тоні. По-друге, якщо вести розмову, — Tomahiv — автор статей Спеціальна:NewPages з не менш цікавими заголовками/значеннями, і ти йому не ставиш це (відс. джерел)у вину. Відповісти по суті я зможу лише тоді, коли побачу не присікування.--Albedo 09:09, 27 лютого 2010 (UTC)
Тлумачення тих слів, які я додаю, можна знайти у словник.нет або великому тлумачному словнику, який містить 250 тисяч слів. Якщо ці слова взяті з інших джерел, то я їх вказую --Tomahiv 10:29, 27 лютого 2010 (UTC)
Томахів створив ті статті вже після того як я розпочав цю тему + в нього верифіковніші слова. А щодо альбедизмів, то цей термін прийшов до нас з Вікіпедії.--Анатолій (обг.) 10:57, 27 лютого 2010 (UTC)

Шаблон:trn-blq[ред.]

Шо воно таке і з чим його їдять?--Анатолій (обг.) 20:41, 12 липня 2010 (UTC)

для підстановки блоку перекладу. Так само, як можна додати у статтю-заготовку без прелоуд-шаблонів [такий] прелоуд, його можна застосовувати у секції перекладу для підстановки секції тлумачень. Якщо значень для перекладу більше, можна дати 2—3 чи більше підстановок trn-blq, щоб не копіювати з якихось своїх записничків код. Ще хочу зробити, аби він приймав значення перекладу, тобто підст:trn-blq|значення_для_перекладу001… тощо.--Albedo 14:36, 13 липня 2010 (UTC)
«значення_для_перекладу001» — не зрозумів. А мову де задавати?--Анатолій (обг.) 19:15, 13 липня 2010 (UTC)
напр. стаття аристократизм має 2 значення 1)Характерна для аристо­кратів манера; 2) Благородство, шляхетність. Ми як пишемо у зоні перекладів?

{{переклад|Характерна для аристо­кратів манера


{{переклад|Благородство, шляхетність

замість … → коди мов й переклад |da=… |de=… і так далі
Ось цей блок воно підставляє. Спробуй, побачиш. Перший раз воно робить заміну ((subst:, а отді, коли код є статті, можна писати влесне, переклади-відповідники.--Albedo 19:43, 13 липня 2010 (UTC)

Edittools[ред.]

Навіщо міняти цей медіавікі під себе без обговорення спільнотою? Ти викинув багато символів, заголовків тощо, (наприклад, Вимова, Значення), натомість додав не зрозуміло кому потрібні довжину слова і слова, відсутні у ВТССУМ. Якщо тобі так потрібні ці шаблони, додай до свого монобука (див., як це зроблено в мене).--Анатолій (обг.) 12:43, 24 липня 2010 (UTC)

обговорюватимемо у тебе. Синхронно написали:)--Albedo 12:44, 24 липня 2010 (UTC)
Ти викинув шаблони мов, шаблони {{іл}}, {{transcription}}, {{audio}}, імен uk, прикм uk, з іншого боку додав ‹›, nbsp. Нащо воно? Nbsp є на панелі вгорі не бачу сенсу його повторювати.--Анатолій (обг.) 12:51, 24 липня 2010 (UTC)
хочеш тут, давай тут. Після тривалої роботи з Вікісловником ост. часом і випробування бета-шкіри (далі — бета), прийшов до деяких висновків і модифікацій у т. ч. панелі. (у т. ч. з боку юзабиліті) Суть у чому: все, що вилучено, або є у беті, або є неактивне для використання наявними користувачами та загромаджує інтерфейс. Так, blockquote, noinclude, includeonly загалом до статей не відносяться. Решту шаблонів, напр. аудіо, транскрипція тощо, що були вилучені, або підставляються прелоудом, або неактивні. У принципі, не знаходжу потреби у === Вимова === · === Значення === · === Переклад === · === Джерела === — якщо розділів у статті бракує, є прелоуд, з підстановкою. Не виникає питань у тому, що щось з розділів додав, щось не додав. Шаблон іл. був з погляду юзабіліті зібраний у відповідні групи шаблонів, так що не треба. nbsp немає у беті, тому щось треба робити. В принципі маю деякі задуми, адже вона явно краща за стару, і хотів би, її розширити на кнопки для усіх користувачів, можливо, із твоєю допомогою.--Albedo 13:00, 24 липня 2010 (UTC)
Для бети замість monobook.js nреба використовувати vector.js. Не всі ж статті прелоудом підставляються. Що робити зі старими статтями? Взяти наприклад atos. Там уже є значення, треба тільки необхідний розділ додати. Як у беті додавати на верхню панель поки не знаю, але з'ясую.--Анатолій (обг.) 13:08, 24 липня 2010 (UTC)
я задавав це питання у w:ВП:ЗА#Вікіпедія:Кнайпа (технічні питання)#Вікіпедія is getting a new look тут, пробував монобуком, але після пених перестановок, користувацький монобук втратив. Він дещо додавав. Все одно, нам слід вилучити, те, що не використовується, а додавати в пропрацьований мною варіант--Albedo 14:37, 24 липня 2010 (UTC)
Не розумію, навіщо там довжина слова і слова, яких нема у ВТССУМ? Довжину слова може ще хтось використовує, а другий шаблон нікому, крім тебе, не потрібен. І не всі ж бетою користуються.--Анатолій (обг.) 15:18, 24 липня 2010 (UTC)
Потім поясню.--Albedo 18:15, 24 липня 2010 (UTC)

Давай так. Нехай в Mediawiki talk:Edittools кожен користувач напише, якими конструкціями він користується, яких йому не вистачає (напишемо загальне оголошення про це чи в обговорення кожному), потім проаналізуємо і вирішимо, що треба вилучити, а що додати.--Анатолій (обг.) 20:57, 25 липня 2010 (UTC)

згоден. Дякую за розуміння. До речі, у мене є вже додаткові кнопки у (векторі-)беті, якщо треба постав собі. Я поки тюнінгу собі не робив, вони виглядають так: Файл:Capture 26072010 174253.jpg--Albedo 14:45, 26 липня 2010 (UTC)

Ампулка[ред.]

Проверьте пожалуйста склонения украинского слова в русском викисловаре, заранее спасибо.--Гайдук 10:53, 15 травня 2011 (UTC)

вроде всё верно, кроме ударения в мн. числе:(--Albedo 18:59, 15 травня 2011 (UTC)

Дієприкметник[ред.]

Я створив шаблон для дієприкметників (Шаблон:дієприкм uk). Було б добре додати його до списку вибору який з'являється при створенні нової статті. Чи не знаєте ви як це зробити?--Sanya3 20:08, 26 серпня 2011 (UTC)

Запис у шаблоні[ред.]

Який має бути у Вікіпедії запис у шаблоні "Вікіпосилання" (строка "Вікісловник"), щоби стаття рос. "Викарий" відкрилася в укр. Вікіпедії в статті "Вікарій"??? З повагою --Krupski Oleg (обговорення) 20:23, 19 грудня 2013 (UTC)

нащо ви так складно? {{Вікіпосилання |Вікісловник = Викарий|Вікарій }} відішле на wikt:Викарий. А який зміст САМЕ ЦЬОГО ланцюжка?--Albedo (обговорення) 09:33, 20 грудня 2013 (UTC)

редагування, доповнення[ред.]

Прошу редагувати статтю вікарій, особливо щоби працювали вказані шаблони (надайте будь ласка посилання та приклади створення, редагування та оформлення подібних статтей). З повагою --Krupski Oleg (обговорення) 14:10, 22 грудня 2013 (UTC)

якщо вас цікавить, як білш-менш має виглядати стаття, — це є у довідці. Можливо, там не все. Усі розділи
1.1 Морфологічні та синтаксичні властивості
1.2 Вимова
1.3 Семантичні властивості
1.3.1 Значення
1.3.2 Синоніми
1.3.3 Антоніми
1.3.4 Гіпероніми
1.3.5 Гіпоніми
1.4 Усталені словосполучення, фразеологізми
1.5 Споріднені слова
1.6 Етимологія
1.7 Переклад

формуються т.зв. прелоудом → коли ви починаєте створювати нову статтю — усі ці пі́дказки. Ще можна з моєї сторінки — деякі типи статей. Шаблони відмінювань, їх типи наведені у таблиці та категоріях — гляньте мій внесок, знайдете. якщо Вам треба щось оперативно проконсультувати, можемо зв'язатися gmail'ом--Albedo (обговорення) 16:45, 22 грудня 2013 (UTC)

дивіться ще: шаблон: іменник uk n una 7a

uk українська мова
n / m  / f рід (сер., чол., жіночий)
a / una (жива, нежива істота)

якщо правильно це вказати без отого 7a, іменник закатегоризується у відповідні категорії.

Names of Wikimedia languages[ред.]

Dear Albedo,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team

Senka Latinović (обговорення) 12:46, 28 квітня 2015 (UTC)

Сторінка користувача[ред.]

Будь ласка, відновіть мою сторінку користувача. Дякую. — Green Zero обг 23:28, 25 серпня 2015 (UTC)


@Димон2711 test--Albedo (обговорення) 17:40, 17 лютого 2019 (UTC)

Дякую що пінг створили!--DiMon2711 17:42, 17 лютого 2019 (UTC)

Наголоси[ред.]

Вітаю. Є якись додаток для встановлення наголосів? Бо я на панелі не бачу, хоча у вікіпедії є. Дякую!--DiMon2711 17:59, 19 березня 2019 (UTC)

у нижні панелі subst:наголос. Також рекомендую w:Ukrainian Unicode/w:Розкладка клавіатури, а для словникарства
.
моя.

що там, що там наголос навішено на Alt+~ --Albedo (обговорення) 19:10, 19 березня 2019 (UTC)

a propos, одна окристувачка постила статтю і там було видно використання дніпропетро{{subst:наголос}}.вськ, що й продублюю сюди--Albedo (обговорення) 18:31, 15 травня 2019 (UTC)

Апострофи[ред.]

Нащо замінювати апострофи? Мало того, ти при цьому ще й вилучаєш перенаправлення. Не можна робити такі масові зміни без обговорення. Повертаю назад.--Анатолій (обг.) 10:51, 29 квітня 2019 (UTC)

все там. ru:Техн. вопросы--Albedo (обговорення) 15:55, 29 квітня 2019 (UTC)
А до чого тут російська? У російській мові нема апострофа.--Анатолій (обг.) 20:29, 29 квітня 2019 (UTC)

Блокування ІР[ред.]

Привіт. Можеш пройтися Спеціальна:Список блокувань та познімати довічні блокування з ІР? Це суперечить ВП:БЛОК, адже ІР не вічно будуть належати одній людині і навряд вони ще повернуться вандалити, тому їх заборонено блокувати на термін понад місяць--DiMon2711 10:27, 15 травня 2019 (UTC)

це не ВП. --Albedo (обговорення) 11:21, 15 травня 2019 (UTC)
але ж логіка всюди однакова. ІР ж не вічно буде в одної люди, тим паче, що є динамічні--DiMon2711 17:48, 15 травня 2019 (UTC)
логіка тільки та, яка впроваджена. Бачиш, прийшов Albedo, зробив своб політику, прийшов Ahonc — свою… Я зміню за твоїм проханням, оскільки воно постуло як прохання. там, у списку, було 1 IP блокування довічно.--Albedo (обговорення) 18:21, 15 травня 2019 (UTC)
як я помітив у багатьох інших проектах, якщо правила в цьому проекті нема, то користуємося тим, що в вікіпедії. Щодо блокувань ІР, то там ще багато довічно заблокованих. До речі, нащо було 91.240.141.168 на рік блокувати? Один випадок вандалізму сам по собі на блокування не тягне, а на рік то точно. Попрошу вас блокувати на рік лише тоді, коли ІР справді "невміняємий" і доагострокові блокування (місяць) не допомагають. З повагою--DiMon2711 17:51, 17 травня 2019 (UTC)

Few pages needs to be cleaned up after maintenance[ред.]

Sorry for writing in English.

Hello, after recent maintenace that was done on your wiki, a few of pages that were previously inaccessible are accessible again. Some of those pages couldn't be fixed, because their name was taken by another page. For that reason, I've moved those pages to start with T173070. I'd like ask you to review those pages, move them to correct title or delete them, if they are no longer needed. You can find the list of pages that needs maintenance in the output of the maintenance script. If you need any help with this, please feel free to contact me. Best regards, --Martin Urbanec (talk) 21:15, 27 червня 2019 (UTC)

чоловік[ред.]

Извиняюсь за русский. Изменил тут чоловік и обнаружил, что не правильно. Должно быть "3c m a" парадигма, а не "3b m a". Обнаружил, что отсутствуют парадигмы 3 с мужским родом вообще. Как тогда быть?

ничего, главное чтоб паразумелись:) я для проверки открыл статью, и ulif, с которым сверяюсь. поставил верную по нему, парадигму. Там не группа c, а a. Шаблон пишется как обычно, Вікісловник:Шаблони словозмін, Вікісловник:Шаблони:Іменники — прописывается, выкопировывается похожий (этой же группы) сверяются ударения, окончания, основы (сколько их адрессовать — 1, 2, 3…) итд. Либо обратным ходом, главное не забывать прописывать в эти таблицы и не плодить уже сущее--Albedo (обговорення) 19:12, 3 липня 2019 (UTC)
А с чем сверяетесь? Опрос двух носителей показал, что надо в ед. ч. на основу, а в мн. ч. на окончание. Посмотрел также тут. Тут ещё и по значениям разводят. Для 'человека' все на основу - a. Для 'мужчина; муж' в ед. ч. на основу, в мн. ч. на окончание - c. Запутался совсем-)
  • lcorp.ulif.org.ua/dictua/ он же сущ. в десктопной, CD-версии
А есть какие-нибудь более мобильные способы общения в украинском и других словарях? Чаты, форумы, месенджеры, группы?
  • ВС:Форум :smile. Попросту говоря — некому тут общаться. у меня on User:Albedo#Швидкий контакт и то 2 Ahonc & Silonov и моя скромная персона пока да поживают тут, но есть немного более новых пользователей, и очень и очень немного… --Albedo (обговорення) 20:19, 3 липня 2019 (UTC)

репортаж[ред.]

Good evening! In the article репортаж, both the Russian and Ukrainian plural nominative seems to be wrong. Russian should be -и, not -ы, and Ukrainian should be -і, not -и, because of the consonant ж. There are many such examples, where the inflection tables don't seem to care about the final consonant. Instead of Шаблон:імен uk 1a m una, perhaps Шаблон:імен uk 1a m a should be used? I hope that sv:репортаж is correct. --LA2 (обговорення) 22:27, 2 вересня 2019 (UTC)

no way. a corresponds for anima, and ending of stem ж defines the group of declension by ВС:ШС table. In this case 1a m una is wrong instead may be used 4a m una. Thanks--Albedo (обговорення) 08:19, 3 вересня 2019 (UTC)

Community Insights Survey[ред.]

RMaung (WMF) 14:34, 9 вересня 2019 (UTC)

Reminder: Community Insights Survey[ред.]

RMaung (WMF) 19:14, 20 вересня 2019 (UTC)

Reminder: Community Insights Survey[ред.]

RMaung (WMF) 17:04, 4 жовтня 2019 (UTC)

Шаблон:Приклад2[ред.]

Потрібно змінити «Приклад2» на «приклад2». Якщо й перейменовувати документацію, то разом із шаблоном. --Павло Сарт (обговорення) 09:34, 18 листопада 2019 (UTC)

@Павло Сарт може, варто приклад2 перейменувати у приклад із видаленням приклад? --Albedo (обговорення) 22:02, 21 листопада 2019 (UTC)
десь бачив, що шаблон звертається (приймає GB як джерело books google). так от, туди ще прошу додати й УР (українське радіо) як джерељник--Albedo (обговорення) 17:24, 8 січня 2020 (UTC)

Оформлення і кнопки[ред.]

Доброго дня! Дякую за редагування відати! Маю питання, щодо оформлення статей.

  • Який формат оформлення статей прийнятий в українському вікісловнику? У статті відати я бачу формат оформлення статей за російським вікісловником. Він дуже незручний — загроміздкий, з великою кількістю непотрібних розділів, підрозділів та всіляких "фішок". Щоб побачити значення слова (те, заради чого власне і відкривають словник в першу чергу), треба скролити, передавлятися те все і вишукувати найголовніше. Чи можна змінити цей формат?
  • Я хотів би оформлювати статті так як подає його Словник Української Мови — одним блоком, на початку сторінки, без абзаців. Або хоча б як в англійській вікіпедії [1], компактно.
  • І ще одне питання: чому у вікі-словнику немає кнопок [ ] і [[ ]] з верхньої панелі редагувань? У вікіпедії вони є. Як їх додати?

Дякую за відповіді.--Шюлжич (обговорення) 03:12, 21 листопада 2019 (UTC)

ближчий до російського. ЩО стосується української частини. Хоча коремі користувачі фиркнули носом (A1, подаючи це як як за причину занехаяння проєкту), а інші закоментовують незадіяні підрозділи. Нещодавно я додав з рос. вікі

{{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{списки семантичних зв’язків}} які, таким чоном, заміняють відповідні розділи у статті, лишаючи у коді ще місце Холо/меронімії, фразеології, спорідненим і перекладу. Але при тім, пусті поля, позначувані тими шаблонами, знаками питання, мені теж не дуже до вподоби.

Змінити формат можна, і я час від часу над тим подумую. При тім: він має бути універсальним для всього лекс. матеріялу вікісловника, замінюватися чи бути у перспективі заміненим. (було ще щось, зараз не згадаю, дописуватиму). Тут приклад становлять наші статті з англ. мови: вони пусті, лише окремі додані у відповідне оформлення, теж з нім. — їх легше стрерти (за значенням; а потім переписати, відповідно оформивши).

Щодо основного у статті. Значення — не основне. Одне з основних, так, але не основне. От не так давно мене цікавив антонім забота (чи подібного). Я його наґуґлював, звіряв значення і підбирав відповідні, за потребою слова. Кожен приходить до статті за потрібним. мені зараз, часто потрібні гіпероніми, часто тим я перекатегоризував вже наявні або болванкові статті у ru: розділі (а це дійсно прикольно, коли слова відповідних станів чи їх каузації ти можеш стріти у відповідній категорії, бесплатно и без смс. Це теж розвиток контенту і його суті. щодо скорилингу — він і в рос. розділі є, тт, якщо стаття, візьмімо, про дієслово, з, хай, 6 лекс. полями, буде більша за табличку відмінювання (парадигми), її треба буде скролити. Підхід en: or ru: є ширший, його можу розжувати, але головне чи одне з наріжних — належить перенести всі шаблони, щоб він працював. навіть десь учора, наткнувся на в’єтнамську статтю vi:принижать (див. код тут чи там)

{{-rus-}} {{-rus-trans-|п|р|и|н|и|ж|'|а|т|ь}} {{-verb-}} {{rus-verb-1|root=приниж|vowel=<u>а</u>}} '''приниж<u>а</u>ть''' {{imperf}} ({{perf}}: [[принизить|приниз<u>и</u>ть]]) ‚(В) # (унижать) [[làm nhục]]. # (роль, значение) làm [[giảm bớt]], [[hạ]] [[thấp]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}}

що доволі-таки компкатна.

ТТ, підхід до ПЕРЕХОДУ в иншу якість такий — привести і перевести всі шаблони у працездатний стан і обговорити і імплементувати (переиначити наявні статті на них). Прописати застосування. Але, все одно, ми не дінемось від парадигматики, інша річ, де воно буде, і чи буде воно у js модулях унизу сторінки, як у en: чи як зараз (і це для всіх мов, що sr, sh, mk, uk, de,…)

Новікі після іменованого списку другий рядок меню, інколи, якщо якогось коду немає, можна взяти інший тег і кнопкою заміни замінити у вікні код.

І крайнє, виглядає, на все відповів:) Щоб побачити значення слова (те, заради чого власне і відкривають словник в першу чергу) — виглядає, те, основне, як кажуть поляки буде streszczone (підсумоване, зрезюмоване) і гіперонімії чи категоризації (одне від другого можуть трохи різнитися — у статті перша може бути розжована позначками уживання, а категоризвація розумітиме неточну, грубшу соєдинимість слів за якоюсь підставою), то й буде вашим основним змістом понять. Але, можливо, Ви прийшли поглянути на вжиток слова у конкретному значенні, побачити, коли це слово (його вжиток занотовано, зафіксовано саме у такий спосіб)?…--Albedo (обговорення) 21:47, 21 листопада 2019 (UTC)

Hello[ред.]

Hello, did you really meant to block this user. He is reverting vandalism. Sorry for writting in English. Best Regards,--Camouflaged Mirage (обговорення) 12:22, 28 січня 2020 (UTC)

thank for your attention. He/she blocked as User, now as IP adress--Albedo (обговорення) 12:27, 28 січня 2020 (UTC)
I don't think he/she came back as an IP if you see the history of this page well. Hopefully you can reconsider. --Camouflaged Mirage (обговорення) 12:31, 28 січня 2020 (UTC)
he vandalized, now he blocked. well?--Albedo (обговорення) 12:35, 28 січня 2020 (UTC)
Okay. I accept. Best Regards,--Camouflaged Mirage (обговорення) 12:37, 28 січня 2020 (UTC)
I think you misunderstood. User:Sk4mp is a crosswiki patroller (m:SWMT member) not a vandal. He reverted vandalism by that IP. Please recheck his contributions and unblock him. Masumrezarock100 (обговорення) 12:38, 28 січня 2020 (UTC)
ah, ok. IP match to 128.124.141.210?--Albedo (обговорення) 12:39, 28 січня 2020 (UTC)
No, he is not 128.124.141.210. 128.124.141.210 is the one who vandalized. Sk4mp did not vandalize. He reverted 128.124.141.210's edits. Please unblock him. Masumrezarock100 (обговорення) 12:47, 28 січня 2020 (UTC)
done, thanks mea culpa--Albedo (обговорення) 12:51, 28 січня 2020 (UTC)
Thanks for unblocking him. Masumrezarock100 (обговорення) 12:54, 28 січня 2020 (UTC)

Thanks Camouflaged Mirage and Masumrezarock100 for bringing this up Crystal Clear app amor.png. I am unblocked now. Sk4mp (обговорення) 12:56, 28 січня 2020 (UTC)

is's good, that's good, as in Ukrainian, добре все, що добре--Albedo (обговорення) 12:58, 28 січня 2020 (UTC)
дякую :) Sk4mp (обговорення) 13:01, 28 січня 2020 (UTC)

наголоси[ред.]

Привіт!

Про кіл. Уніфікація це класно, {{імен uk 1*c m una|склади=кіл|кіл|кол|кол}} + {{морфо-uk|кіл}} показує відмінки:


відмінок однина множина
Н. кіл коли́
Р. кола колі́в
Д. колу
колові
кола́м
З. кіл коли́
Ор. колом кола́ми
М. колі кола́х
Кл. коле* коли́*

кіл

Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1*c за класифікацією А. А. Залізняка). Корінь: -кіл-.

Але у залишених мною відмінках потрібно додати наголоси, ось так:

відмінок однина множина
Н.
Р. кола́
Д. колу́, коло́ві
З.
Ор. коло́м, ко́лом
М. у колі́ у кола́х
Кл.

Юpiй Дзядuк в) 17:57, 30 січня 2020 (UTC).

тт у колі́ друзів? --Albedo (обговорення) 18:38, 30 січня 2020 (UTC)
Наголос дозволяє розрізнити ко́ло (у ко́лі друзів), та кіл (кілок, паля). — Юpiй Дзядuк в) 11:18, 31 січня 2020 (UTC).
гляньте на ключі усередині шаблону, що накеровують шаблон--Albedo (обговорення) 11:40, 31 січня 2020 (UTC)
Покажіть ключі, будь ласка: ось template:імен, template:морфо-uk, редагую. І де ж описано ключі? Як вмієте, то покажіть, як ключами поставити наголоси: {{імен uk 1*c m una|склади=кіл|кіл|кол|кол}} + {{морфо-uk|кіл}} — Юpiй Дзядuк в) 12:59, 31 січня 2020 (UTC).
template:морфо-uk відповідає лише заморфологію, і має відп. слову кіл|-ок, це не те. У шаблон:імен uk 1*c m una відкр. і дивимося: є ключ лише на р.в. а ,тт якщо р=1, то сприйметься, як у, инакше( й за замовч. — а). якщо треба ще якісь ключі, а деколи треба, дописуйте, але поглядіть, Спеціальна:Посилання_сюди/Шаблон:імен_uk_1*c_m_una, чи не попсує чого і як скажеться на решті статей.--Albedo (обговорення) 13:13, 31 січня 2020 (UTC)


Щодо роботи бота[ред.]

Вітаю. У категорії Категорія:Українська мова є понад 25 тис. статей, що унеможливлює використання AWB для формування повного списку статей за категорією. Тому сформував список статей для включення шаблону ulif за дампом Вікісловника — просто вибрав усі статті, що містять шаблони uk і =uk= (у списку таких статей виявилося 27071). Але які статті Вікісловника я пропустив у цьому списку?

Для довідки — бот додав посилання на "Словники України online" УМІФ НАН України до близько 19 600 статей.

Я готовий виконати декілька запитів до бота. Це може бути й невеликий нетривіальний запит, для якого недостатньо AWB і регулярних виразів. --Renamerr (обговорення) 09:22, 29 лютого 2020 (UTC)

давно не користав з AWB, але, як пам’ятаю, звертаючись до категорії, він може вибрати статті (заголовни) з неї. Інколи, для формування списку, доцільно поскролити категорію самому. Так інколи роблю, але на5K статей (гляди список недодатих BE статей, лінк потім додам). Це можна автоматизувати text-pipe'ом і прочим. Ще: промайнули, певно, {{Прізв}} ► воно додає у кат:Українська мова, але вик. инший шаблон. А також, можл., Форма-ім , Форма-дієс ітд ітп, знаю, що один точно є, решту тре створити. Ну, і звісно, якщо я створюю 50-100 статей денно, у ніякому дампі вони не виявляться, хибань найсвіжжійшому. Ще можуть траплятися українські статті, де не міститься ніякої розмітки, шаблонів тощо. --Albedo (обговорення) 09:31, 29 лютого 2020 (UTC)
Ще нашукав і додав понад 250 посилань, решту будемо вважати новоствореними статтями, бо дамп було створено ще 21-02-2020. Пропозиція щодо запитів до бота чинна (@Ahonc). --RenmBot (обговорення) 12:45, 29 лютого 2020 (UTC)

@Albedo Погляньте, будь ласка, останні правки RenmBot. Чи можна продовжувати? --Renamerr (обговорення) 21:52, 29 лютого 2020 (UTC)

навмання взяв хунта і Adler. У першому — нема переходу на статтю, тт на словник є, а активації гасла — ні. Другое — ОК. По можливості, {{Категорія|мова=de|Яструбові|||||}} [[Категорія:Птахи/de]] мали б бути об’єднані у {{Категорія|мова=de|Яструбові|Птахи||||}} , але то вже можна зробити другим прогоном. холізм, іти — ОК. Ще, добре б прогнати всі статті, додаючи {{ds||}} з відповідним мовним кодом, бо не у всіх статтях лічить к-сть симолів (крім ієрогліфічних мов)ю. Ще би просив пододавати |прослухати вимову у {{audio і подивитися у статтях, чи відповідає їх оформлення утсаленому (2 транскрипції і між ними аудіо). --Albedo (обговорення) 22:00, 29 лютого 2020 (UTC)
Yes check.svg Зроблено Пододавав |прослухати вимову в {{audio|Uk- --Renamerr (обговорення) 09:17, 2 березня 2020 (UTC)
Івківці, Білявський — bad
хунта, Івківці і Білявський — у мене коректно переходить на відповідну статтю, а не тільки на словник ulif. --Renamerr (обговорення) 14:14, 1 березня 2020 (UTC)
зараз ве ОК. спершу да останні вірно перейшли, хунта — ні. Потім викликав статтю з-під цієї стор., і перейшов знову на УЛІФ. І ОК. Видно чи була підкешована чи не оновилася. Вс еоК ,підтвердую--Albedo (обговорення) 16:50, 1 березня 2020 (UTC)
до речі, Ви можете додати до шаблона категоризацію, яку даватиме шаблон, а у статтях, які її не мають, проставляти її. Ще для бота у укр. статтях зам. у модулі морфо на {{морфо-uk|}} — увага, бо де-не-де івн може бути заповнений. А так веселіше з УЛІФОМ стало, можна дивитися, звірити тощо. Ще тре у вікідату дати ті 2 словники як аторитетні (autorithy control comme la Wikipedia)--Albedo (обговорення) 22:14, 29 лютого 2020 (UTC)
Замінюю {{морфо |префікс1=|корінь1=|суфікс1=|закінчення=|}} (з порожніми значеннями всіх і будь-яких параметрів) на {{морфо-uk|}}. Понад 17 тис. статей. --Renamerr (обговорення) 10:25, 6 березня 2020 (UTC)
Yes check.svg Зроблено нарешті, для незаповненого шаблона. --Renamerr (обговорення) 21:44, 9 березня 2020 (UTC)
Нехай, умовно, у статті є {{морфо |префікс1=п|корінь1=к|суфікс1=с|закінчення=з|}}. Напишіть тут, будь ласка, як має виглядати в цьому разі заміна на морфо-uk (про цей шаблон зовсім мало інформації), і ще дайте приклади заміни за відсутності деяких (не всіх) значень параметрів. --Renamerr (обговорення) 16:49, 6 березня 2020 (UTC)
переносимо дописи у ВС:ЗД. префікс1= ► п, по-, вві- (дефіс після нього), суфікс — перед —еньк, закінчення + постфікс бавитися бав|-и|+ти|-ся. що не візьмуть регулярки, можна буде вручну, зосібно, тре буде надати файл проблем. Вся морфологія, на осн. якої іде інтерпретація у відп. категорії — Модуль:морфо/data/uk--Albedo (обговорення) 17:15, 6 березня 2020 (UTC)
Тобто отак буде правильно: {{морфо-uk|п-|к|-с|+з}}? Якщо префікс не задано, то правильно буде {{морфо-uk|к|-с|+з}}? --Renamerr (обговорення) 17:31, 6 березня 2020 (UTC)
так, тільки суфіксація можу варіюватися, один і більше, префікси — теж. корені — теж кілька можуть бути. і |+з|-постфікс. і в кінці за джерелом дж=п перевіряю.--Albedo (обговорення) 17:50, 6 березня 2020 (UTC)
Схоже, треба вилучати наголоси в морфо-uk (морфо-ru, морфо-be?), щоб вичистити категорію Категорія:Помилка виділення морфем (не відповідає вихідному слову)/uk. --Renamerr (обговорення) 07:34, 18 березня 2020 (UTC)
так, там назва сторінки має відповідати розбору за морфологією, навіть перйменовані статті належать поправці--Albedo (обговорення) 08:40, 18 березня 2020 (UTC)
Yes check.svg Зроблено, 850 статей для всіх морфо…. --Renamerr (обговорення) 16:11, 6 квітня 2020 (UTC)

Під час оформлення категорій ботом виникають запитання, які буду задавати тут. Для початку

1. Чи треба щось робити з {{categ||}}? Може, якщо у статті використано {{=uk=}}, додавати {{Категорія|мова=uk||||||}} або щось подібне?
Yes check.svg Зроблено просто прибрано {{categ||}}, бо воно нічого не несе --Renamerr (обговорення) 21:22, 1 березня 2020 (UTC)
2. Що робити з {{categ|Назва категорії}} — без вказання мови? --Renamerr (обговорення) 14:14, 1 березня 2020 (UTC)

просто {{categ||}} — прибрати, воно нічого не несе {{categ|Назва категорії}} — українізувати, — там є відсутні у ВТССУМ, СУМ20, а оск. вони ст. лише У.мови, поки не було резону давати їх у категорія:яксь/uk — це осн. міркування, можливо, робота з ботом ще щось підкаже. До речі, у нас. пунктах, як мінімум, ще неплохо було б змінити оформлення див. диф тиж же Івківці. І, ще виглядає, шаблон:приклад не сприймає джерела, тому його, де вказано джерело цитати, перейменувати у приклад2--Albedo (обговорення) 14:21, 1 березня 2020 (UTC)

Yes check.svg Зроблено для приклад2 250 статей. Заувага відстань. --Renamerr (обговорення) 20:54, 14 березня 2020 (UTC)

SIC! {{categ|Назва категорії}} назви предметного змісту — освіта, комети etc, якщо вони відн. до мови, напр. uk, додати у відп. мову.--Albedo (обговорення) 14:23, 1 березня 2020 (UTC)

4. * вітчизняна транскрипція:* {{транскрипція|}} --Albedo (обговорення) 15:06, 1 березня 2020 (UTC)
Yes check.svg Зроблено --Renamerr (обговорення) 23:20, 1 березня 2020 (UTC)
5. Може зробити такі заміни * {{audio|Uk-{{PAGENAME}}.ogg}} ► * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}}, бо назва файлу Uk-{{PAGENAME}}.ogg виглядає дивно, а назва статті змінюватися не буде? --Renamerr (обговорення) 23:07, 1 березня 2020 (UTC)
Yes check.svg Зроблено --Renamerr (обговорення) 20:39, 3 березня 2020 (UTC)
Подивіться, будь ласка, останні редагування бота. Можна продовжувати? --Renamerr (обговорення) 21:02, 6 березня 2020 (UTC)
приближать ru захоплено. А так добре. --Albedo (обговорення) 21:17, 6 березня 2020 (UTC)
6. Може додати зірочку (*) {{transcription|}}''' ► '''* {{transcription|}}? Але таких майже 19 тис. стор. --Renamerr (обговорення) 23:20, 1 березня 2020 (UTC)
Гаразд, додам зірочку --Renamerr (обговорення) 10:49, 2 березня 2020 (UTC)
Yes check.svg Зроблено --Renamerr (обговорення) 20:39, 3 березня 2020 (UTC)
7. Що робити, якщо є * вітчизняна транскрипція: [голосуван':а]? --Renamerr (обговорення) 07:32, 2 березня 2020 (UTC)
зі зірочкою, я ж зазначив. <nowiki>* {{транскрипція|[голосуван':а]}}</nowiki> — обтежити. не знаю ,чи квадратні дужки лишати чи ні, гляньте, як краще.--Albedo (обговорення) 10:33, 2 березня 2020 (UTC)
Квадратні дужки викину, бо вони, думаю, стануть зайвими, обмежувачами транскрипції будуть | і }, але де почитати щодо символів, які використовуються під час транскрипції? --Renamerr (обговорення) 10:55, 2 березня 2020 (UTC)
Погрібний ► [[Додаток:Список словників#Орфоепічні]--Albedo (обговорення) 10:58, 2 березня 2020 (UTC)
Yes check.svg Зроблено --Renamerr (обговорення) 22:37, 4 березня 2020 (UTC)
ВС:ЗДБ ►нові--Albedo (обговорення) 22:40, 4 березня 2020 (UTC)
8. Може видалити параметр |згруб= у статтях із {{спорідн}}? Реально цей параметр не показується і задано цей параметр тільки в казан, баба, полева рожа. --Renamerr (обговорення) 17:24, 5 березня 2020 (UTC)
я його додав, бо інколи потрібен. Так само, інколи до статті йдуть прізвища і топоніми, а ще, можливо, колись, — і повний шаблон. --Albedo (обговорення) 17:30, 5 березня 2020 (UTC)
Я не бачу згруб у самому тексті [2]. Десь приховано? --Renamerr (обговорення) 18:53, 5 березня 2020 (UTC)
підсил--Albedo (обговорення) 18:56, 5 березня 2020 (UTC)
Ось кавунище зі |згруб=кавунище в кавун не показується під час перегляду. Так має бути? --Renamerr (обговорення) 00:54, 6 березня 2020 (UTC)
в тому-то і справа, що належить поправити шаблон--Albedo (обговорення) 07:57, 6 березня 2020 (UTC)
9. За результатами оновлення дампа додав посилання на словник ulif:
Yes check.svg Зроблено 155 посилань (з 450 нових виявлених статей) --Renamerr (обговорення) 20:02, 5 березня 2020 (UTC)
Yes check.svg Зроблено 853 посилань (з 3194 нових виявлених статей). Причинами значного збільшення кількості доданих посилань вважаю збільшення трохи більше, ніж вдвічі інтервалу між дампами та уніфікацію Вікісловника (використання одного типу апострофа в назвах статей і зведення шаблонів -код_мови- до =код_мови=). --Renamerr (обговорення) 03:08, 4 квітня 2020 (UTC)
Yes check.svg Зроблено 568 посилань. --RenmBot (обговорення) 10:14, 9 липня 2020 (UTC)
Yes check.svg Зроблено 28 посилань. --Renamerr (обговорення) 08:47, 3 серпня 2020 (UTC)

Шаблон для староукраїнської мови[ред.]

Вітаю. Чи існує шаблон заголовка на зразок {{=...=}} для староукраїнської мови (Категорія:Староукраїнська мова)? Дякую. --Renamerr (обговорення) 09:53, 15 березня 2020 (UTC)

chu. Не виглядає Категорія:Староукраїнські_іменники, Спеціальна:Внесок/Шюлжич, вѣдати--Albedo (обговорення) 09:57, 15 березня 2020 (UTC)
правда ,він ввів Шаблон:дієсл rus нед 1a--Albedo (обговорення) 09:58, 15 березня 2020 (UTC)

-be- vs. =be=[ред.]

Чому це? Маємо до 40 посилань на -be- і понад 1400 посилань на =be=. --Renamerr (обговорення) 22:45, 24 березня 2020 (UTC)

поставив шаблон (там не лише be, but bg etc) як у ru, щоб була можливість переходу на редагування статті, а не заголовка. Потрібні права редактора інтерфейсу, @Ahonc--Albedo (обговорення) 08:12, 25 березня 2020 (UTC)
Там тепер зміст нікудишній вигляд має. --Renamerr (обговорення) 09:44, 25 березня 2020 (UTC)
das ist css--Albedo (обговорення) 09:52, 25 березня 2020 (UTC)
Не розумію, чим вам =be= не вгодило.--Анатолій (обг.) 19:06, 25 березня 2020 (UTC)
а де він застосований і як діє?--Albedo (обговорення) 19:08, 25 березня 2020 (UTC)
В сенсі де? У статтях про слова білоруською мовою, діє так само як =uk=.--Анатолій (обг.) 19:10, 25 березня 2020 (UTC)
ага, https://uk.wiktionary.org/w/index.php?title=абиз&action=edit ► бачу, є. Закрив щойно зредаговану статтю, ввійшов в підзаголовок, який описаний ним і… опинився у радагуванні шаблону замість секції Морфо--Albedo (обговорення) 19:13, 25 березня 2020 (UTC)
Але ж після заголовку мови ЗРАЗУ ж (!!!) іде наступний підрозділ (між заголовком мови і ним нема іншого тексту). То нащо клікати на редагування розділу з мовою, якщо можна клікнути на цей розділ? Ви робите з мухи слона, як на мене.--Анатолій (обг.) 19:17, 25 березня 2020 (UTC)
я бачу лиш очевидне безглуздя. Є шаблон, який це усуває. Треба ботанути по інтерфейсу і юш.--Albedo (обговорення) 19:20, 25 березня 2020 (UTC)
Безглуздя — це виправляти тисячі статей через якесь безглуздя…--Анатолій (обг.) 19:21, 25 березня 2020 (UTC)
у ru розділі переписують шалони, які впливають на сотню тисяч статей, і це не є проблема--Albedo (обговорення) 19:23, 25 березня 2020 (UTC)
Росіяни Крим захопили, то що нам теж когось захоплювати? Вирішив проблему іншим шляхом — приховав кнопку «ред.» біля заголовків першого рівня.--Анатолій (обг.) 19:35, 25 березня 2020 (UTC)
аналогії не завжди спрацьовують. таке вирішення — теж вирішення . Всяк дяк, хоча хотів би все те рішення, щоби можливе було редагування з синього рядка.--Albedo (обговорення) 19:41, 25 березня 2020 (UTC)

дові́дник або довідни́к?[ред.]

Вітаю,

Я редагував статтю в англійському вікісловнику. Який правильний наголос у слові en:довідник? дові́дник або довідни́к?

  1. дові́дник: https://goroh.pp.ua/Словозміна/довідник
  2. дові́дник: http://sum.in.ua/s/dovidnyk.

Тільки дові́дник? Або довідник теж можна? Loudspeaker.png довідни́к?, файл. en:User:Atitarev --Atitarev (обговорення) 00:32, 22 квітня 2020 (UTC)

я довіряю не горохам, а СУМ20, поки до Н (СУМ11 - повний). https://services.ulif.org.ua/expl/Entry/index?wordid=1&page=0. там дові́дник. Хоча слова з двійними наголосами існують, і у нас подані. Потім буде у відп. категорія--Albedo (обговорення) 07:13, 22 квітня 2020 (UTC)
Дякую, тоді аудіо-файл неправильний, я позначу як розмовна форма. Здається така вимова поширена. --Atitarev (обговорення) 11:16, 22 квітня 2020 (UTC)
можна й так, хоч чи потірні зайві сутності, що не пояснені. У нас інколи у описах авдіа стрічаєтья Поширена помилкова--Albedo (обговорення) 11:18, 22 квітня 2020 (UTC)
Дякую, подивісь, будь ласка en:довідник. До речі, горох також каже "дові́дник". Треба доробити [[довідник]] тут також? --Atitarev (обговорення) 04:06, 23 квітня 2020 (UTC)
ха, звірив морфо за Полюгою. І в нього — наголос на ост. складі. Взяв свій потріпаний орфословник Русанівський, 1994., що відповідатиме уліфу — дові́дник. Все-таки віритиму цьому. Що ж д en:, глянув, так там все ждазується на ненормативній. --Albedo (обговорення) 07:12, 23 квітня 2020 (UTC)

Щодо шаблонів заголовків мов[ред.]

Вітаю. Під час додавання/вилучення/зміни {{multilang|...}} (майже 1100 статей) виявив шаблони заголовків мов, які не створені, але використовуються у статтях: =chm= (алгебра), =kym= (алгебра), =yai= (корт), =rut= (як), =evn= (секта), =dng= (за), =gsw= (Japan). Я не можу їх створити через обмеження доступу. Дякую. --Renamerr (обговорення) 10:14, 26 квітня 2020 (UTC)

gws I don't know, resztu OK--Albedo (обговорення) 11:31, 26 квітня 2020 (UTC)
Знайшов таке тут. --Renamerr (обговорення) 12:04, 26 квітня 2020 (UTC)
ок, а потрібно [на хіба, ну це вже перебираючи палку]. це лект, ні? Додавати?--Albedo (обговорення) 12:08, 26 квітня 2020 (UTC)
Так, викинути (також тут). --Renamerr (обговорення) 12:18, 26 квітня 2020 (UTC)
я не сумніваюся, що код забитий, і якщо я додав у статтю, то фіг з ним→прибираймо, хоч по завданні ств. мовну групу глипнув у ru, en : Japan — його там не стосували. А мовних кодів — купа, і 639 -1, -2, -3 описують все те, що треба. На слов’янські мови я собі окрему виписку зробив колись на папері.--Albedo (обговорення) 12:35, 26 квітня 2020 (UTC)
Прибрав. --Renamerr (обговорення) 18:49, 26 квітня 2020 (UTC)

Прошу перейменувати[ред.]

АliceAlice, суміш розкладок. --Renamerr (обговорення) 16:39, 5 травня 2020 (UTC)

Шаблон:дієсл uk нед 2a-ся[ред.]

Глаголы цурганитися и хилитися точно не 2a, т.к. у 2a в наст. вр. окончания -ю, -єш -є, а у этих глаголов -юся (-юсь), -ишся, -иться. Don Rumata 14:14, 9 травня 2020 (UTC)

за мякость вроде как 2, а за ш -иш {{дієсл uk нед 4a-ш-ся}}?--Albedo (обговорення) 14:21, 9 травня 2020 (UTC)
Индексы шаблонов строились по аналогии с русскими, но в украинском всё гораздо сложнее. И акцентных типов не 3, а 33, и схем значительно больше. Но пока мы пользуемся шестью. Don Rumata 16:49, 9 травня 2020 (UTC)
Таблица типов спряжения
Номер
типа
Русский язык Украинский язык
Инфинитив
оканчивается
на:
1 ед. и 3 ед. наст.
(буд.) оканчивается
соотвественно на:
Примеры Инфинитив
оканчивается
на:
1, 2, 3 ед. и мн. наст.
оканчивается на:
Примеры
1 -ать -аю, -ает де́лать – де́лаю, де́лает -ати -ю, -єш, -є,

-ємо, -єте, -ють

ділати
-ять -яю, -яет меня́ть – меня́ю, меня́ет -яти міня́ти
-еть -ею, -еет уме́ть – уме́ю, уме́ет -іти умі́ти
2 -овать -ую, -ует рисова́ть – рису́ю, рису́ет -увати -ю, -єш, -є,

-ємо, -єте, -ють

рисува́ти
-евать (после шипящей или ц) -ую, -ует танцева́ть – танцу́ю, танцу́ет -ювати танцюва́ти, горюва́ти
-евать (в прочих случаях) -юю, -юет горева́ть – горю́ю, горю́ет -івати, -іти, -яти дозрівати, горбатіти, красіти, наганяти
3 -нуть -ну, -нет тону́ть – тону́, то́нет -нути -у, -еш, -е,
-емо, -ете, -уть
тону́ти, уникнути, холонути
4 -ить -ю (но -у после шипящей), -ит по́мнить – по́мню, по́мнит -ити -у (-ю), -иш, -ить,

-имо, -ите, -ать

точити, морочити, бігти, возити, повісити
5 -ать -ю (но -у после шипящей), -ит держа́ть – держу́, де́ржит -їти -ю, -їш, -їть,

-їмо, -їте, -ять

таїти, заклеїти
-ять стоя́ть – стою́, стои́шь -яти стояти
-еть смотре́ть – смотрю́, смо́трит заосмотрити
6 -ать -ю (но -у после шипящей), -eт пла́кать – пла́чу, пла́чет -ати -у (-ю), -еш, -е,

-емо, -ете, -уть

знизати (с чередованием в основе)
-ять ла́ять – ла́ю, ла́ет -гти, -зти, -кти, -сти класти, мерзти (с чередованием в основе)

у меня когда-то был разговор с Vitalik и он мне кинул таблицу для укр. глаголов. это в ру-разделе(, тех вопросы) было. А мы… что мы между тем?…--Albedo (обговорення) 16:55, 9 травня 2020 (UTC)

Поправил таблицу. У 1-й парадигмы всё же -ю, -єш, -є. Ну да, есть таблицы используемые в Критська В.І., Недозим Т.І., Орлова Л.В., Пуздирєва Т.К., Романюк Ю.В. Граматичний словник української літературної мови. Словозміна: Близько 140 000 слів. — ISBN 978-966-489-107-0. Don Rumata 17:26, 9 травня 2020 (UTC)

Будь ласка, перевірте свою електронну пошту[ред.]

Вітаємо, Albedo: Будь ласка, перевірте свою електронну пошту! Тема: "The Community Insights survey is coming!" Якщо у вас є які-небудь запитання, будь ласка, надішліть електронною поштою surveys@wikimedia.org.

(English: Please check your email and spam! Subject is "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)

Sorry for the inconvenience, you can read my explanation here.

MediaWiki message delivery (обговорення) 17:31, 25 вересня 2020 (UTC)

Xin vui lòng kiểm tra email của bạn[ред.]

Xin chào Albedo: Xin vui lòng kiểm tra email của bạn! Chủ đề: "The Community Insights survey is coming!" Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, vui lòng gửi email tới surveys@wikimedia.org.

(English: Please check your email and spam! Subject is "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)

Sorry for the inconvenience, you can read my explanation here.

MediaWiki message delivery (обговорення) 18:25, 25 вересня 2020 (UTC)