сісти маком
Зовнішній вигляд
Українська
[ред.]Тип та синтаксичні ознаки
[ред.]Стійка словосполука (фразеологізм). Використовується як дієслівна група.
Вимова
[ред.]- МФА : [ˈsʲiste ˈmɑkɔm] (одн.), [—] (мн.)
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- потрапити в скрутне, безвихідне становище, зазнати невдачі в чому-небудь. Поки ми ще мали речі — вивозили їх у села і вимінювали у селян на борошно, картоплю й інші продукти, а як того добра не стало — сіли маком. В. Гжицький ◆ [Прядка (вбігає схвильований):] Вороги …чекали інтервенцію. Ну, й сіли маком! І. Микитенко ◆ Проценко сам дивується, як він міг так ловко сісти маком. Досі ж йому щастило в житті. Д. Бедзик ◆
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Етимологія
[ред.]Переклад
[ред.]Список перекладів | |