Матеріал з Вікісловника

Китайська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Займенник.

Вимова[ред.]

Значення[ред.]

  1. я

Споріднені слова[ред.]

俺 ǎn

侬 nóng

余 yú

朕 zhèn (вживається тільки імператором)

鄙人 bǐ-rén

贱妾 jiàn-qiè (вживається жінками)

洒家 sǎ-jiā

晚生 wǎn-shēng

愚兄 yú-xiōng

在下 zài-xià

治下 zhì-xià

Невідома
[ред.]

Вимова[ред.]

ngo5

Значення[ред.]

я

Японська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Займенник.

(хіраґана: われ, ромаджі: ware, кіріджі: варе)

Ієрогліфи
[[]][[Категорія:Слова з ієрогліфом /ja]]

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. я [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
  1. ?
Антоніми
  1. ?
Гіпероніми
  1. ?
Гіпоніми
  1. ?

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

  • Японсько-український словник: уклад. Бондаренко І., Бондар Ю., Букрієнко А., та ін. – К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2012. — 464 с. ISBN 978-966-489-139-1