dar

Матеріал з Вікісловника

Іспанська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

dar

Дієслово. Неправильне.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. давати, дати [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Ella me da una manzana. — Вона дає мені яблуко.
Синоніми
  1. ?
Антоніми
Гіпероніми
  1. ?
Гіпоніми
  1. ?

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від лат. dare.

Джерела[ред.]

Португальська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

dar

Дієслово. Неправильне.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. давати, дати [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
  1. ?
Антоніми
Гіпероніми
  1. ?
Гіпоніми
  1. ?

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від лат. dare.

Джерела[ред.]

Румунська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

dar

Сполучник.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. але ◆ El e frumos, dar prost. — Він вродливий, але дурний.

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від

Джерела[ред.]