llamar
Іспанська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
lla-mar
Дієслово, перша дієвідміна.
Indicativo | Subjuntivo | |||
---|---|---|---|---|
Presente | Futuro | Indefinido | Presente | |
Yo | llamo | llamaré | llamé | llame |
Tú | llamas | llamarás | llamaste | llames |
Él Ella Usted |
llama | llamará | llamó | llame |
Nosotros Nosotras |
llamamos | llamaremos | llamamos | llamemos |
Vosotros Vosotras |
llamáis | llamaréis | llamasteis | llaméis |
Ellos Ellas Ustedes |
llaman | llamarán | llamaron | llamen |
Participio | Gerundio | |||
llamado | llamando |
Вимова[ред.]
: [ʎa'maɾ]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- звати, кликати ◆ Mi hijo me llamó. — Мій син позвав мене.
- звати, називати [≈ 2] ◆ Me llamo Pedro. — Мене зовуть Педро.
- дзвонити, телефонувати ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- Синоніми
- Антоніми
- Гіпероніми
- Гіпоніми
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??