ナ
Зовнішній вигляд
Японська
[ред.]Порядок написання | |||
---|---|---|---|
Вимова
[ред.]- МФА: [na̠]
Етимологія 1
[ред.]Виник у період Хейан, як форма написання кандзі Манйоґани 奈.
Склад
[ред.]ナ ()
- Склад записаний катаканою ナ (на). Його еквівалент записаний хіраґаною наступний: な (на). Це двадцять перший склад описаний у таблиці Ґодзюон; його позиція озвучується як ナ行ア段 (на-гьоо а-дан, “рядок на, секція а”).
Використання
[ред.]На відміну від хіраґани, що використовується для написання слів японської мови, які не покривають наявні канджі, катакана використовується в основному для запису іноземних слів, що транслітеруються у японську мову, та запозичених іншомовних слів (загальна назва гаіраіго), а також для ономатопей, технічних та наукових термінів, назв рослин, тварин та мінералів. Також іноді вживається в розмовній мові для виділення деяких слів. Назви японських компаній, а також певні слова японської мови, також іноді записують катаканою, на заміну іншим варіантам. Раніше, жіночі імена записувалися катаканою.