Українська
[ ред. ]
Морфосинтаксичні ознаки [ ред. ]
відмінок
однина
множина
Н.
ко́рок
ко́рки
Р.
ко́рку
ко́рків
Д.
ко́ркові ко́рку
ко́ркам
З.
ко́рок
ко́рки
Ор.
ко́рком
ко́рками
М.
ко́ркі
ко́рках
Кл.
ко́рку*
ко́рки*
Іменник , неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 3*a за класифікацією А. А. Залізняка ).
Корінь: -корок- .
Семантичні властивості [ ред. ]
Значення [ ред. ]
кора коркового дуба, яку використовують для різних потреб. [≈ 1] [≠ 1] [▲ 1] [▼ 1] ◆ [Степан Федорович бере пляшку, одкидає корок з кукурудзянюго качана В. П. Козаченко ◆ Мудрий, як корок , вилетів, із хати Верш.
затичка для пляшки та іншого посуду з кори такого дерева. [≈ 3] [≠ 3] [▲ 3] [▼ 3] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації ).
те ж саме, що підбор ; каблук . [≈ 5] [≠ 5] [▲ 5] [▼ 5] ◆ [Широкі, на корках , чоботи І. С. Нечуй-Левицький
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
Холоніми [ ред. ]
—
—
пляшка
посуд
взуття
Мероніми [ ред. ]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми [ ред. ]
Колокації [ ред. ]
Прислів'я та приказки [ ред. ]
Споріднені слова [ ред. ]
Етимологія [ ред. ]
Від ??
Переклад [ ред. ]
кора коркового дуба, яку використовують для різних потреб
вторинна покривна тканина рослин, що міститься під корою; фелема
затичка для пляшки та іншого посуду з кори такого дерева
взагалі будь-яка затичка для посуду, трубок і т. ін
Джерела [ ред. ]