овва
Українська[ред.]
Морфологічні та синтаксичні властивості[ред.]
Вигук.
Корінь: --
Вимова[ред.]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- уживається для вираження здивування, сумніву, іронії і т. ін. ◆ — Я лиш те зроблю, що мені схочеться. — Овва! Трошки воно та не так! (Лесь Мартович, Тв., 1954, 134); — Овва! — хрипко сказала хазяйка хати. — От так одразу я тобі й розказала все… (Грицько Григоренко, Вибр., 1959, 190); — Овва який! — Отакий. — Рубін ждав нападу, але Індиченко все ж таки здрейфив і не зачепив його (Іван Сенченко, Опов., 1959, 4). [2]
Синоніми[ред.]
- бач част., розм. (ужив. звичайно із сл. як, який, скільки і т. ін. — для вираження здивування, незадоволення, обурення і т. ін.). ◆ [Любов:] Ти нащо мене додолу кинув? Бач який! (Леся Українка)
- ба розм. ◆ — Ба який! — здивовано-грізно апелює батько до гурту робітників. - Ти йому слово, він тобі десять (О. Гончар)
- ач, розм. ◆ — Ач як гарно та тепло, рай та й годі, — гомонів сам до себе Йонька, повеселівши від доброго сніданку (Григорій Тютюнник)
- ич розм. ◆ І танцює дощик в полі, в боки взявшись, — ич який! (П.Тичина)
Антоніми[ред.]
Гіпероніми[ред.]
Гіпоніми[ред.]
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??
Переклад[ред.]
Список перекладів | |
|