похвальба

Матеріал з Вікісловника

Українська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відмінок однина множина
Н. похвальба  —
Р. похвальби  —
Д. похвальбі  —
З. похвальбу  —
Ор. похвальбою  —
М. похвальбі  —
Кл. похвальбо*  —

по-хваль-ба

Іменник, неістота, жіночий рід, I відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка); форми множини не використовуються.

Префікс: по-; корінь: -хваль-; суфікс: ; закінчення: .

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. похваляння. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ — Добрий пай… справедливий! — одно товче Омелько, аж мені ніяково стало від його похвальби. Панас Мирний ◆ Як кого одурять похвальбою або лестивою річчю, то люди й кажуть: «Упустив рака з рота». Олекса Стороженко ◆ — Проста натура у мене була — При похвальбі Вся душа моя мліла. Сергій Воскрекасенко ◆ Не вважайте це за похвальбу або саморекламу з мого боку, але в мене іноді складалося враження, що в моїх старих художніх фільмах була певною мірою представлена Україна. Олександр Довженко ◆ В. І. Ленін рішуче виступав проти зазнайства, зарозумілості, похвальби. Радянська Україна ◆ Марусяк чув, не так чув, як відчував крізь голосні свої похвальби тихо сказане слово ласки. Гнат Хоткевич

Синоніми

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

Гіпоніми

  1. ?

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від др. похвальба, далі псл. *poxvalьba, похідне від псл. *poxvaliti із наростком псл. *-ьba.

Переклад[ред.]

добрий, похвальний відгук про когось, щось
вихваляння себе, своїх вчинків

Джерела[ред.]

Російська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Іменник. Корінь: --.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. похвальба (аналог укр. слову). [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми

  1. ?

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

  1. ?

Гіпоніми

  1. ?

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Джерела[ред.]

Етимологічний словник української мови: У 7 Т. – Т. 6: У–Я / Ред. кол.: О. С. Мельничук (гол. ред.), В. Т. Коломієць, Т. Б. Лукінова, Г. П. Півторак, В. Г. Скляренко, О. Б. Ткаченко; Укладачі: Г. П. Півторак, О. Д. Пономарів, І. A. Стоянов, О. Б. Ткаченко, A. M. Шамота. НАН України. Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні. — К.: Наукова думка, 2012. – 568 с. ISBN 966-00-0785-X.