рабівник

Матеріал з Вікісловника

Українська[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відмінок однина множина
Н. рабівни́к рабівники́
Р. рабівника́ рабівникі́в
Д. рабівнико́ві
рабівнику́
рабівника́м
З. рабівника́ рабівникі́в
Ор. рабівнико́м рабівника́ми
М. рабівнико́ві
рабівнику́
рабівника́х
Кл. рабівнику́ рабівники́

ра-бів-ни́к

Іменник, істота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 3b за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -раб-; суфікс: -івник.

Вимова[ред.]

  • МФА : [rɐbʲiu̯ˈnɪk] (одн.), [rɐbʲiu̯neˈkɪ] (мн.)
  • noicon

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. те ж саме, що грабитель [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

  1. ?

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

  1. ?

Гіпоніми

  1. ?

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від рабува́ти «грабувати», рабівни́к «грабіжник», рабівни́цтво «грабіж», рабо́вець «грабіжник» Нед, рабу́нок «грабунок», ст. рабуючи (XVII—XVIII ст.); — рос. рабова́ть, білор. рабава́ці «грабувати»; — запозичення з польської мови; пол. rabować, як і чеськ. rabovati, словац. rabovať, походить від д.-в.-нім. roub «грабіж», roubōn «грабувати» (н.-нім. roub «rauben, грабувати, викрадати»), споріднених з дав.-англ. rēafian (англ. (be)reave), д.-ісл. rẹyfa «тс.»; на українському ґрунті зблизилося з успадкованим здавна гра́бити, грабува́ти. — Шелудько 43; Richhardt 93; Фасмер III 427; Даль IV 5; Brückner 451; Machek ESJČ 503; Holub—Кор. 308; Holub—Lyer 408; Mikl. EW 271; Kluge—Mitzka 585—586; Klein 165, 1308. — Див. ще ро́ба. — Пор. гра́бати.


Переклад[ред.]

Список перекладів

Джерела[ред.]