душа не лежить
Українська[ред.]
Тип та синтаксичні ознаки[ред.]
Стійка словосполука (фразеологізм). Використовується як дієслівна група.
Вимова[ред.]
- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- немає прихильності до кого-, чого-небудь; не подобається хтось, що-небудь. ◆ — У Валентини до цього душа не лежить, — без найменшого жалю в голосі промовив Федір. М. Руденко ◆ До віршів зараз душа не лежить, а щоб не давати часу «мжичці» – читаю, вчу трохи польську мову, тут я відпочиваю. Г. Світлична
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Гіпероніми[ред.]
Гіпоніми[ред.]
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Етимологія[ред.]
Переклад[ред.]
Список перекладів | |
Джерела[ред.]
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 445.
Категорії:
- Сторінки, що містять шаблон із кількома значеннями одного й того ж параметра
- Українська мова
- Фразеологізми/uk
- Відсутність/uk
- Прихильність/uk
- Схильність/uk
- Нахил/uk
- Інтенція/uk
- Дієслова уподобання/uk
- Дієслова передачі інформації/uk
- Дієслова неуважності/uk
- Дієслова невдоволення/uk
- Дієслова каузації емоцій/uk
- Дієслова оцінки/uk
- Дієслова дії/uk
- Дієслова збігу/uk
- Дієслова згоди/uk
- Дієслова схвалення/uk