Українська
[ ред. ]
Морфосинтаксичні ознаки [ ред. ]
відмінок
однина
множина
Н.
ду́ша
ду́ші
Р.
ду́ші
ду́ш
Д.
ду́ші
ду́шам
З.
ду́шу
ду́ші
Ор.
ду́шею
ду́шами
М.
ду́ші
ду́шах
Кл.
ду́ше*
ду́ші*
ду- ша́
Іменник , неістота, жіночий рід (тип відмінювання 4a за класифікацією А. А. Залізняка ).
Корінь: -душ- ; закінчення: -а .
Семантичні властивості [ ред. ]
[6]
[6] + дукач
Значення [ ред. ]
безсмертна нематеріальна основа в людині, що становить суть її життя, є джерелом психічних явищ і відрізняє її від тварини. ◆ Людина не є лише тіло або душа , але складається з тіла та душі . Св. Августин
внутрішній психічний світ людини, з її настроями, переживаннями та почуттями. ◆ Оксані стало на душі трошки веселіше. Г. Квітка-Основ'яненко
сукупність рис, якостей, властивих певній особі. ◆ Скільки душі вклав Тарас у цю справу. О. Іваненко
розм. про людину (найчастіше при визначенні кількості) . ◆ За комірне й харчування будемо платити йому за добу з душі … по п'ять карбованців. Олесь Досвітній
перен. саме основне в чому-небудь, суть чогось. ◆ Він сидів між господинею й господарем як сам не свій, без того дотепу, який робив його звичайно душею товариства. І. Франко
розм. заглибина в нижній передній частині шиї. ◆ Довге намисто червоніло на довгій шиї, на душі блищав великий срібний дукач. Панас Мирний
Синоніми [ ред. ]
дух
психіка , настрій
дух
особа , людина
серце
—
Антоніми [ ред. ]
—
—
—
—
—
—
Гіпероніми [ ред. ]
—
—
—
—
—
—
Гіпоніми [ ред. ]
—
—
—
—
—
—
Холоніми [ ред. ]
—
—
—
—
—
—
Мероніми [ ред. ]
—
—
—
—
—
—
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми [ ред. ]
душа не лежить , душа не на місці , душа в душу , кривити душею , душа у п'яти ховається , наплювати в душу , з душі верне , скільки душа забажає , до глибини душі , брати за душу , віддати душу , потепліло на душі
Колокації [ ред. ]
Прислів'я та приказки [ ред. ]
Споріднені слова [ ред. ]
Етимологія [ ред. ]
Переклад [ ред. ]
безсмертна нематеріальна основа в людині, що становить суть її життя
внутрішній психічний світ людини, з її настроями, переживаннями та почуттями
сукупність рис, якостей, властивих певній особі
про людину (найчастіше при визначенні кількості)
саме основне в чому-небудь, суть чогось
заглибина в нижній передній частині шиї
Джерела [ ред. ]
Білоруська
[ ред. ]
Морфосинтаксичні ознаки [ ред. ]
Корінь: -душ- ; закінчення: -а .
Семантичні властивості [ ред. ]
Значення [ ред. ]
душа (аналог укр. слову). [≈ 1] [≠ 1] [▲ 1] [▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації ).
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
Холоніми [ ред. ]
Мероніми [ ред. ]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми [ ред. ]
Колокації [ ред. ]
Прислів'я та приказки [ ред. ]
Споріднені слова [ ред. ]
Етимологія [ ред. ]
Джерела [ ред. ]
Болгарська
[ ред. ]
Морфосинтаксичні ознаки [ ред. ]
Ед.
душа
Ед. об.
душа
Ед. суб.
душата
Мн.
души
Мн. сов.
душите
Числ.
—
Зв.
—
ду- ша
Іменник, жін. рід, відмінювання 41 .
Помилка Lua у Модуль:морфо у рядку 173: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
Семантичні властивості [ ред. ]
Значення [ ред. ]
душа (аналог укр. слову). [≈ 1] [≠ 1] [▲ 1] [▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації ).
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
Холоніми [ ред. ]
Мероніми [ ред. ]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми [ ред. ]
Колокації [ ред. ]
Прислів'я та приказки [ ред. ]
Споріднені слова [ ред. ]
Етимологія [ ред. ]
Від ??
Джерела [ ред. ]
Російська
[ ред. ]
Морфосинтаксичні ознаки [ ред. ]
Шаблон:імен ru 4d' f una
Корінь: -душ- ; закінчення: -а .
Семантичні властивості [ ред. ]
Значення [ ред. ]
душа (аналог укр. слову). ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми [ ред. ]
Антоніми [ ред. ]
Гіпероніми [ ред. ]
Гіпоніми [ ред. ]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми [ ред. ]
Прислів'я та приказки [ ред. ]
Споріднені слова [ ред. ]
Етимологія [ ред. ]
Джерела [ ред. ]