de

Матеріал з Вікісловника

Іспанська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

de

Прийменник.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. выражає родовий відмінок ◆ Es un retrato de mi amigo. — Це портрет мого друга.
  2. з (відкіль?) ◆ Él llegó de Odesa. — Він приїхав з Одеси.
  3. від ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
  4. про ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Румунська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

de

Прийменник.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. з, із, від ◆ El lucrează de dimineață. — Він працюе з ранку.
  2. de+іменник перекладається як прикметник ◆ de aur — золотий

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Французька
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

de

Прийменник.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. выражає родовий відмінок ◆ C'est un portrait de mon ami. — Це портрет мого друга.
  2. з (відкіль?) ◆ Il a venu d'Odessa. — Він приїхав з Одеси.
  3. від ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
  4. про ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Шведська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відм.
основний de
об'єктний dem

de

Особовий займенник.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. вони ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]