Обговорення користувача:Микола Івкі
Додати тему2021
[ред.]- https://www.youtube.com/watch?v=GGTsuc0yHAo uk not ru
- http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/ua/elib.exe?Z21ID=&I21DBN=UKRLIB&P21DBN=UKRLIB&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=online_book&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=FF=&S21STR=ukr0001301 ТСУ
- https://phil.duan.edu.ua/images/PDF/2018/1/24.pdf
- file:///D:/Downloads/Ukrm_2015_3_14.pdf
- https://philology.lnu.edu.ua/wp-content/uploads/2015/05/%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%ba%d1%82%d0%b8%d0%ba%d1%83%d0%bc.pdf
- https://maup.com.ua/assets/files/lib/book/p09_04.pdf
- https://www.ukrinform.ua/rubric-regions/3274106-artefakti-z-egiptu-znajsli-v-slovanskomu-mogilniku-na-cerkasini.html /
- file:///D:/Downloads/10388-1.pdf
- https://uploads.philology.by/fp/rs_2008_10a.pdf
- http://194.44.152.155/elib/local/sk692194.pdf
- http://philology.bsu.by/documents/%D0%9A%D0%B0%D1%84%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%B0%20%D1%81%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D0%B9%20%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B9%20%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%8B/%D0%92%D1%83%D1%87%D1%8D%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D1%8F%20%D0%B4%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D1%96%D0%BA%D1%96/%D0%A7%D0%B0%D1%85%D0%BE%D1%9E%D1%81%D0%BA%D1%96-%D0%A7%D0%B0%D1%85%D0%BE%D1%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8B%D0%BA%D0%B0_%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F_%D0%90%D1%80%D1%84%D0%B0%D1%8D%D0%BF%D1%96%D1%8F.pdf
- https://genotypeinczgrxr.onion.ly/LG/2004/fe9d3657e356cb2280f03c2f9f0fce8c
- http://elibrary.sgu.ru/uch_lit/1260_ud.pdf
- https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/30879/1/978-5-7996-1407-2.pdf
- /
- https://grammarian.ru/handbook/linguistics/3.html
- http://194.44.152.155/elib/local/sk633039.pdf
- https://thelib.info/literatura/1034986-prostorechnye-i-dialektnye-cherty-v-proiznoshenii/
- "транвай" "трамвай" "бонба" "бомба" 4
- народец
- "народец" "уничиж" 58
- http://dspace.univer.kharkov.ua/bitstream/123456789/10375/2/Hrycak_Kharaktery_narodov_mira.pdf **
- Російсько-український словник: 160 тисяч слів / І. О. Анніна, Г. Н. Горюшина, І. С. Гнатюк, В. В. Жайворонок (кер. авт. кол.); За ред. В. В. Жайворонка; НАН України, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні. — К.: Абрис, 2003. — С. 544 наро́д (...) —ец уменьш.-уничиж. наро́дець, -дця; (людишки) прен. людці’, -і’в (мн.)
- +https://dicipedia.com/dic-ru-ru-Efremova-term-50811.htm
- +https://diclist.ru/slovar/efremovoy.html
- https://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%86
- +https://gufo.me/dict/efremova/%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%86
- https://gufo.me/dict/ushakov/%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%86
- /
- смирись кавказ идёт ермолов пушкин "шовініст"
- смирись кавказ идёт ермолов пушкин шовинист
- Смирись, Кавказ: идет Ермолов! пушкин шовинист
- "Смирись, черкес! и запад и восток" лермонтов шовинист
- h ttps://ru.qaz.wiki/wiki/Krajina
- "Сергій Шелухін, палкий популяризатор"
- http://volianarodu.org.ua/uk/Gromadyanske-suspilstvo/Rosiya-naybrechlyvisha-krajina-v-istoriji-liudstva-rosiyskyy-istoryk Росія - найбрехливіша країна в історії людства
- "Россия – самая лживая страна в истории человечества"
- /
- http://www.silskivisti.kiev.ua/19281/print.php?n=28327
- http://libarch.nmu.org.ua/handle/GenofondUA/81527?locale-attribute=ru
- ? https://books.google.com.ua/books?id=-GzWDwAAQBAJ&pg=PT244&lpg=PT244&dq=%22%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0+%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%22&source=bl&ots=vy6qoEqcV-&sig=ACfU3U3aavG33Wzs4-6w5Haump7US_EILg&hl=uk&sa=X&ved=2ahUKEwjz8ojS9dLuAhWhnVwKHRDOD9Q4ZBDoATAGegQICBAC#v=onepage&q=%22%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%20%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%22&f=false
- http://esu.com.ua/search_articles.php?id=21756
- http://esu.com.ua/search_articles.php?id=70770
- http://sum.in.ua/s/plakuchyj
- /
- wikipedia:uk:Обговорення користувача:Микола Івкі. --Микола Івкі (обговорення) 13:20, 11 березня 2021 (UTC)
- wikipedia:ru:Обсуждение участника:Микола Івкі. --Микола Івкі (обговорення) 13:47, 23 грудня 2019 (UTC)
- Кагарлик. Переконливішим видається виникнення гідронімів за допомогою суф. -lyk від д.тюрк. kögär «робитися синім, блакитним» (Лучик В, В,, ЕСТУ, /239/),
- Owen. Микола Івкі (обговорення) [12:07, 9 червня 2015]
- en:wiktionary:Etymology scriptorium. Микола Івкі (обговорення) 12:48, 27 листопада 2018 (UTC)
- Схов.
- VoidWanderer. Навіщо тему «Щодо безстрокового блокування чи реабілітації» заховали під «Щодо безстрокового блокування» ??
- Спочатку виконайте «#Тест для адміністраторів і арбітрів».
- Щодо мене до 15 листопада ВП:ПОКОЛУ не вживали. Але ж не по колу, а по спіралі.
- Щодо лайливого вигуку початкові джерела замінив повністю.
- Одного адміністратора з лайливого списку прибрав. --Микола Івкі (обговорення) 13:28, 18 листопада 2019 (UTC)
- Слово о полку Ігоревім
- Ірдинь (річка)#Назва
- Думка Стецюка — абсурд: автор — не етимолог і навіть не мовознавець.
- Умань#Назва
- Є думка Стецюка про назву Умань.
- Думка Стецюка — абсурд: автор — не етимолог і навіть не мовознавець.
- Думка Пріцака — абсурд: автор — не етимолог.
- Стецюк Валентин Михайлович
Biletsky Volodymyr. Добридень ! Звістку отримали ? --Микола Івкі (обговорення) 13:40, 20 листопада 2019 (UTC)
- Перенаправлення Ленид і * Ленід потрібно вилучити як рідкісн е і
- Вероніка струмкова треба вилучити рідкісну і застарілу назву на ї*
- Також треба вилучити перенаправлення від тієї назви як рідкісне і застаріле
- Пор * їволга Їван мають більшу частоту але відповідні перенаправлення на цю мить відсутні
- Хибні ненаукові етимології автори ***
Lanamy. В.Галушко. Добридень ! Звістку отримали ? Див. тут тему «#Етимологія назви Україна». --Микола Івкі (обговорення) 13:43, 22 грудня 2019 (UTC)
- Вітаю! Так, отримав. Дякую. ----Lanamy (обговорення) 20:54, 22 грудня 2019 (UTC)
Lanamy. В.Галушко. Добридень ! З новорічними святами ! --Микола Івкі (обговорення) 14:01, 9 січня 2020 (UTC)
- Добридень! На жаль, там це розцінюватимуть як ОД. --Lanamy (обговорення) 14:32, 9 січня 2020 (UTC)
Lanamy. ОД, але не в статті. --Микола Івкі (обговорення) 13:25, 10 січня 2020 (UTC)
- Lanamy. В.Галушко. Добридень ! Див. «#Україна (назва)», А ЩО ВИ ЗНАЄТЕ ПРО СЛОВО "УКРАЇНА" ?. --Микола Івкі (обговорення) 13:57, 16 січня 2020 (UTC)
- Добридень ! Повертайтеся в укрвікі і пишіть там про це (там це буде корисніше (на мою думку)). З повагою --Lanamy (обговорення) 14:39, 16 січня 2020 (UTC)
Lanamy. Дякую за [1]. --Микола Івкі (обговорення) 14:36, 21 січня 2020 (UTC)
- Вітаю! Прошу. --Lanamy (обговорення) 06:04, 23 січня 2020 (UTC)
- [2] Гончарук написав заяву про відставку, – Дубінський
- [3] Кабмін запустив сайт з інформацією про коронавірус
- [4] Що треба знати про новий коронавірус?
- [5] СУМ 1907 — 1909
- [6] Віталій Портников: Це буде другий уряд Зеленського
- [7] В Енергодарі жінка сокирою трощила двері сусіда!
- [8] У Запоріжжі померла дитина, на яку в парку впала 200-кг скульптура \
- [9] Жителі Запоріжжя принесли квіти та іграшки у парк, де загинула 8-річна дівчинка
- [10] У Запоріжжі померла дитина, на яку в парку впала скульптура
- [11] \ Загибель дитини під скульптурою у Запоріжжі: керівництво парку прокоментувало трагедію. ВІДЕО
- [12] «Ситуація критична», - прем’єр Італії, - «Часу вже немає. Ми вводимо надзвичайний стан» (ФОТО/ВІДЕО)
- [13] Держдума РФ дозволила Путіну правити вічно
- [14] Зеленський: Ми воюємо за нашу культуру
- [15] Обвал цін на нафту: чи можливий крах економіки РФ та що буде з Україною
- [16] У Нідерландах розповіли, як вручили усім бойовикам повідомлення на суд по MH17
- [17] Ветерани "Азова" штовхнули Сивохо на підлогу і зірвали його презентацію
- [18] Італія посилила карантинні заходи через коронавірус: закрили майже всі магазини
- [19] ВООЗ ОГОЛОСИЛА ПАНДЕМІЮ КОРОНАВІРУСУ. ЩО ЦЕ ОЗНАЧАЄ?
- [20] В ІТАЛІЇ СТРІМКО ЗРОСТАЄ КІЛЬКІСТЬ ЗАГИБЛИХ ВІД КОРОНАВІРУСУ, А В УГОРЩИНІ ОГОЛОСИЛИ НАДЗВИЧАЙНИЙ СТАН
- [21] Пандемія і заборона в’їзду до США: світові фондові ринки різко обвалилися
- [22] Дохідність від депозитів падає: прогнози на літо 2020
- [23] Населення Київської держави розмовляло староукраїнською мовою – історик
- [24] Очільник МОЗ України Ємець сказав, що від коронавірусу в Україні «помруть всі пенсіонери»
- [25] Петро Порошенко: вимагаємо від Зеленського негайно пояснити, хто дав директиви Єрмаку підписати Протокол ТКГ від 11 березня
- Biletsky Volodymyr. Добридень ! Звістку отримали ?
- --Микола Івкі (обговорення) 14:43, 2 лютого 2021 (UTC)
Lanamy. В.Галушко. Добридень ! Що помітне дописали за останні 16 місяців ?
- --Микола Івкі (обговорення) 14:05, 3 лютого 2021 (UTC)
- Вітаю Вас, Миколо, у Вікісловнику. Ви мене неодноразова згадували, але сюди я рідко заходжу, а пінг в Українській Вікіпедії чомусь не спрацював, тому помітив Ваші питання не так давно. Спочатку щодо тутешнього проекту: чи все в порядку в статті скула? У словниках слова скула не знайшов. У «Правилах класифікації і побудови суден змішаного плавання», виданих у Києві 2017 року, згадується суднобудівельний термін «скула», але грамотність документа нижче плінтуса. Припускаю, що машинний переклад з російської, таки да.
- Тепер питання. Що означає префікс «роз-» у слові «розбігатися»? Що таке «бігатися»? З повагою --В.Галушко (обговорення) 16:40, 26 лютого 2021 (UTC)
- В.Галушко. Добридень ! Прочитав. Тепер знову маю цейтнот, тому відповім не зараз. --Микола Івкі (обговорення) 12:20, 28 лютого 2021 (UTC)
- ...Генеральний регіонально анотований корпус української мови (ГРАК). --Микола Івкі (обговорення) 12:33, 28 лютого 2021 (UTC)
- В.Галушко. Добридень ! Стаття сумнівна. У словниках слово скула є: https://goroh.pp.ua/Тлумачення/скула.
- Є РОЗБІГА́ТИСЯ і РОЗБІ́ГАТИСЯ. Приросток роз- може тут означати розширення (рух ізсередини назовні).
- Слова бігатися не чув, є в Словнику Грінченка, рос. бегаться є в Словнику Даля.
- --Микола Івкі (обговорення) 14:15, 1 березня 2021 (UTC)
- Частково цитую.
- Сьогодні 1 березня 2021 р.
- Вашу згадку В.Галушко надіслано.
- --Микола Івкі (обговорення) 14:22, 1 березня 2021 (UTC)
- В.Галушко. Чи синоніми рос. околица і окраина ? --Микола Івкі (обговорення) 14:40, 1 березня 2021 (UTC)
- Вітаю! Згадка надійшла до Англійської Вікіпедії (до Української ні). Відповідаю: около і окрай — споріднені слова? Ви не припускали версії, що Україна — запозичене слово? Слово украй є в Даля.
- До речі, мене грозили заблокувати за «тролінг». Починаю погоджуватися з Вашою думкою, що «в українській Вікіпедії панують не українські адміністратори».
- Ви бачили обговорення вилучення сторінки Опанас (значення)? Користувач усерйоз стверджує, що ім'я Панас утворене від Атанасій (саме так, через «т»). Який фонетичний закон описує перехід t > p? --В.Галушко (обговорення) 17:54, 11 березня 2021 (UTC)
- В.Галушко. Добридень ! Сповіщаю інакше...
- У відомих рос. словниках околица і окраина, около і окрай ніби не синоніми. Але чому ?
- Укр. околиця і окраїна, около і окрай — синоніми.
- Хочете сказати, що укр. Україна — запозичене слово ? Чому ?
- Так не припускав, але припускав, що рос. украина — українізм.
- Іменник украй був і до Даля.
- Інше — пізніше. --Микола Івкі (обговорення) 14:27, 12 березня 2021 (UTC)
- Yuri V.. Добридень ! Сповіщення отримали ?
- Ваші весняні дописи на моїй СО як сповіщення отримав.
- --Микола Івкі (обговорення) 14:38, 12 березня 2021 (UTC)
- Yuri V.. Добридень ! Краще пізно, ніж ніколи. Прощаю.
- Перегляньте свої дописи (під різними іменами) у ВП на моїй СО і на СО ВП:К-А — і, може, поміняйте.
- --Микола Івкі (обговорення) 12:54, 14 березня 2021 (UTC)
- В.Галушко. Добридень ! Вітаю зі святом ! --Микола Івкі (обговорення) 14:14, 18 березня 2021 (UTC)
- https://www.levada.ru/2017/06/26/vydayushhiesya-lyudi/
- СТАЛіН ПУШКіН ЛЕНіН ГАГАРіН ТОЛСТОЙ Л. ПЕТРо I ЖУКОВ КАТЕРИНА II БРЕЖНєВ ГОРБАЧоВ
- https://www.slideshare.net/DonbassFullAccess/ss-132738970 / *
- Путін психічно хвора людина і потребує лікування {[26]}. --Микола Івкі (обговорення) 14:26, 18 лютого 2022 (UTC)
- Про утримання домашніх тварин у населених пунктах України [27]. --Микола Івкі (обговорення) 10:39, 21 лютого 2022 (UTC)
- Порядок утримання домашніх тварин у населених пунктах [28]. --Микола Івкі (обговорення) 14:07, 21 лютого 2022 (UTC)
Словники
[ред.]- [29] Етимологічний словник української мови * ЕСУМ * DjVu
- [30] pdf
- [31] Етимологічний словник української мови * Рудницький
- [32] pdf том 2
- [33] Етимологічно-семантичний словник української мови * ЕССУМ * Огієнко
- --Микола Івкі (обговорення) 14:08, 18 лютого 2019 (UTC) — --Микола Івкі (обговорення) 12:32, 11 червня 2019 (UTC)
- ? [36] СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ * Грінченко
- [37] СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ONLINE * Грінченко
- http://hrinchenko.com/
- Микола Івкі (обговорення) 12:51, 11 березня 2019 (UTC) — --Микола Івкі (обговорення) 13:41, 7 лютого 2021 (UTC)
- [38] Историко-этимологический словарь Черных
- [39] 15 16 * Література
- Додаток:Список_словників
- ru:Викисловарь:Список литературы
- wikipedia:ru:Проект:Лингвистика/Списки/Этимологические словари
- [40] Русский этимологический словарь Аникина * А — Д-
- [41] * Література
- [42] * Література
- [43] * Література
- Інверсійний словник української мови *
- [44] Найширший тлумачний словник полтавсько-черкаської говірки
- [45] Гонца І. С. Словник ойконімів Уманщини * 2017
- [46] СЛОВНИК СТАРОУКРАЇНСЬКОЇ МОВИ XIV — XV ст.
- [47] МАЛОРУСЬКО-НІМЕЦЬКИЙ СЛОВНИК Є. ЖЕЛЕХІВСЬКОГО та С. НЕДІЛЬСЬКОГО
- [48] * Власні імена людей 2005
- \
- [49] * Власні імена людей 2005
- [50] * Власні імена людей: словник-довідник
- [51] pdf * Власні імена людей: словник-довідник
- [52] СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
- / *
- --Микола Івкі (обговорення) 13:29, 24 січня 2020 (UTC) — --Микола Івкі (обговорення) 13:20, 4 лютого 2020 (UTC)
- [53] ІЗБОРНИК. --Микола Івкі (обговорення) 13:43, 28 лютого 2020 (UTC)
- https://www.efremova.info/
- https://slovar.cc/poisk-find.html?searchword=%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0&ordering=&searchphrase=all
- https://slovar.cc/rus/tolk/118811.html
- https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0
- https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B
- https://gigabaza.ru/doc/160115.html
- https://slovar.cc/rus/tolk.html
- https://slovar.cc/rus/tolk/120051.html
- Срезневский Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Санкт-Петербург, 1890—1912.
- [57] Этимологический онлайн-словарь русского языка Макса Фасмера *
- [58] Омраченный юбилей
- [59] МОЦЯ Олександр Петрович “РУСЬ”, “МАЛА РУСЬ”, “УКРАЇНА” В ПІСЛЯМОНГОЛЬСЬКІ ТА КОЗАЦЬКІ ЧАСИ
- [60] МОЦЯ Олександр Петрович «АНТИ »«РУ СИ »«У КР АІНЦІ» Формування ідентичності у словян півдня Східної Європи V XIX ст.
- https://словарь-синонимов.рф/ Полный словарь синонимов русского языка
- ? https://сувары.рф/ru/content/bolshoy-slovar-spravochnik-sinonimov-russkogo-yazyka-sistemy-asis
- https://gufo.me/search?term=%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0
- http://ena.lp.edu.ua:8080/bitstream/ntb/11881/1/2.pdf приростки
- [61] краина Толковый словарь Ефремовой Современный толковый словарь русского языка
- [62] Украи́на Этимологический словарь Макса Фасмера
- [63] Украина Этимологический словарь Крылова
- [64] украина Этимологический словарь Семёнова
- [65] Словарь русского языка XI–XVII по Выпуск 30
- [66] СРНГ * 47 * Ужом-Урос
- https://archive.org/stream/slovn4/slovn4_djvu.txt
- словарь словообразовательных аффиксов современного русского языка
- http://www.ruslang.ru/doc/lopatin-uluxanov.pdf В.В. Лопатин, И. С. Улуханов Словарь словообразовательных аффиксов современного русского языка. – М.: Издательский центр «Азбуковник», 2016. – 812 с.
- https://bstudy.net/637664/literatura/slovoobrazovatelnye_slovari СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СЛОВАРИ
- https://enc.biblioclub.ru/Encyclopedia/241943_Slovoobrazovatelnyy_slovar_sovremennogo_russkogo_yazyka Словообразовательный словарь современного русского языка
- https://www.booksite.ru/fulltext/sevrusgovory/text.pdf
- https://archive.org/stream/B-001-004-148/index_a_tergo1968_djvu.txt
- https://slovnyk.ua/index.php
- https://slova.com.ua/
- https://slovnyk.me/?ysclid=lq0vrieq3f393676600
- --Микола Івкі (обговорення) 12:27, 13 березня 2023 (UTC)
Етимологія
[ред.]- Микола Івкі (обговорення) 12:51, 11 березня 2019 (UTC)
- Ця тема містить ОД. --Микола Івкі (обговорення) 10:24, 22 травня 2019 (UTC)
- Джерела: «#Словники». --Микола Івкі (обговорення) 13:28, 24 січня 2020 (UTC)
- Вежа
- Вивірка
- Витязь
- Діброва
- Дістати
- Дніпро
- Дністер
- Дон
- Дуб
- Дунай
- Істик, істник, існик < *іст- / *st- „ставити, класти“. --Микола Івкі (обговорення) 10:24, 22 травня 2019 (UTC)
- Книга
- Князь
- Мирошник
- Москва
- Обійстя
- Плуг
- Половець
- Приспа
- Путін
- Риба < *ри-б-а (пор.: верба < вер-б-а) < *ри- / *ry- (рити, рвати, зривати) — «рвучка». --Микола Івкі (обговорення) 12:22, 9 липня 2019 (UTC)
- Рушник — не ручник
- Стебка
- Степ
- Стріла, стрель
- Суботів < Су́бот < Су́ба (річка в селі Су́ботів). Пор.: Субо́тин < Субо́та. --Микола Івкі (обговорення) 11:42, 11 липня 2019 (UTC)
- Тетерев
- Тясмин / Тясьмин / Тяс(ь)ма / прізвища Тусьмук, Тусменко < *тяс- (пор.: письмо, писати) / *тус- < *тя(г)с- / *ту(г)с- < *тяг- (тяга, тягти) / *туг- (туга) «витягнутий» (тече навколо Холодноярської височини). --Микола Івкі (обговорення) 12:22, 10 липня 2019 (UTC)
- Україна
- Умань < *ум- < корінь *у- / *au- (ЕСТУ). Але далі чомусь беруть значення не кореня, а приростка.
- Корінь *au- має значення „те, що не спить“ або „жвавий, бадьорий“. --Микола Івкі (обговорення) 10:24, 22 травня 2019 (UTC)
- Хліб
- Хортиця
- Черкаси (місто), Черкас (села) < *черк- (черкати) ?
- Якщо виводити від черкес, то чому -ес > -ас ?? --Микола Івкі (обговорення) 11:42, 11 липня 2019 (UTC)
- Чигирин
- --Микола Івкі (обговорення) 14:30, 23 грудня 2019 (UTC)
- --Микола Івкі (обговорення) 13:47, 27 листопада 2020 (UTC)
Етимологія назви Україна
[ред.]- Минають дні, тижні, місяці, але й досі не виявив або не прочитав такого виводу назви Україна, до якого не маю зауваження.
- Тому цей вивід частково містить ОД (оригінальне дослідження). --Микола Івкі (обговорення) 13:27, 22 грудня 2019 (UTC)
- Мій основний підхід: слова Україна, країна, край, краяти, украяти, відкраяти, також окраїна, о(б)краяти — родичі: мають спільний корінь. --Микола Івкі (обговорення) 13:31, 23 грудня 2019 (UTC)
- Краяти > украяти > україна (у-краj-ина, [оукраина], де оу — [у]) > Україна.
- Потреби в іменнику виду *ukrajь не бачу.
- До речі, іменник *ukrajь плутається з прислівником украй < у-край (пор. убік < у-бік).
- Пор. тулити > відтулити > відтулина (?!), рос. вилять > извилять > извилина (Цыганенко, Шанский).
- Украяти > вкраяти — «відділити / відокремити частину від цілого».
- Пор. украяти, відкраяти, відрізати, відламати, відірвати тощо.
- Пор. також украяти, уламок, уривок і рос. відповідники.
- Тоді україна > вкраїна — «відділена частина (від) цілого (наприклад, князівства)».
- Україна може бути і не бути окраїною.
- Пор.: відділена частина від решти хлібини може бути і не бути окрайцем.
- Слово україна походити від слова окраїна не може.
- Приросток у- може не мати значення відповідного прийменника у.
- Приросток у- слова україна означає «від», «відділити частину від цілого», тобто походить від *au- «від» (не *on-).
- Приростки о-, *on- значення «від» не мають.
- Край < краяти (не кроїти).
- Є украяти і відкраяти.
- Є україна. Де *відкраїна ?? --Микола Івкі (обговорення) 13:27, 22 грудня 2019 (UTC)
- Україна — окраїна Європи, але україна значення «окраїна» не має.
- Україна — рідна країна для більшості українців, але приросток у- значення «рідний» не має (є рідна і чужа україна).
- Дехто порівнює слова Україна і англ. inland — «внутрішня земля», але тут приросток у- значення «внутрішній» не має (тут у- < *au-).
- Ключові слова: Україна, украяти, відкраяти.
- Назву Україна від украяти вже виводили.
- Але потрібні тексти цих виводів.
- Що там написано про іменник виду *ukrajь ?.. --Микола Івкі (обговорення) 13:31, 23 грудня 2019 (UTC)
- Це так, пане Миколо, але ж Ви знаєте, що можна внести в статтю Етимологічний вивід назви України - тільки з АД. На СО (Обговорення:Україна_(назва)#Словники) Ви написали, що "Серед зібраних словників тільки словники Лучика і Янка містять вивід назви Україна." — На мою думку, це — важливий факт. — Лучик В.В.: [69], Янко М.Т.: [70] --Lanamy (обговорення) 20:39, 23 грудня 2019 (UTC)
Lanamy. Знаю, але краще ті статті прочитати. Див. також тему «#Україна (назва)». --Микола Івкі (обговорення) 13:56, 27 грудня 2019 (UTC)
Україна (назва)
[ред.]- http://exlibris.org.ua/nakonechny/r17.html
- http://proukraine.net.ua/?page_id=150
- https://www.istpravda.com.ua/articles/2021/04/21/159326/
- http://litopys.org.ua/rizne/nazva_eu.htm
- http://perejaslav.org.ua/istoria/persha-pismova-zgadka-ukrayna.html
- http://www.sci-notes.mgu.od.ua/archive/v25/76.pdf
- http://oridu.odessa.ua/books/arier_1.pdf
- http://slovoprosvity.org/2010/08/12/mova-narodu-slovo-obraz-zvychay/
- http://dspace.onu.edu.ua:8080/bitstream/123456789/12714/1/100-104.pdf
- https://petition.president.gov.ua/petition/35085 * москва
- /
- http://litmisto.org.ua/?p=21352 +-
- https://www.docsity.com/ru/formuvannya-ukrainskoi-narodnosti-pohodzhennya-ta-poshirennya-nazvi-ukraina/1241508/
- https://collection.shpola.net/my_colek/faleristika/europe/ukraine/ukraine_txt.htm
- https://o-o-a.livejournal.com/14036.html
- http://historykunceve10.blogspot.com/2015/09/blog-post_21.html
- http://www.patent.net.ua/intellectus/inteligibilisation/facts/24/ua.html
- http://www.golos.com.ua/article/180258
- http://eprints.zu.edu.ua/20758/1/%D0%A2%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C.pdf
- /
- https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%80%CE%BD%CE%B1-#Ancient_Greek ἀνα-
- https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B1%CF%80%CE%BF- απο-
- Обговорення користувача:Микола Івкі/Україна (назва)
- Джерела і "джерела"
- [71] Понятие этимологии. Этимологический анализ слова
- "етимологічний аналіз слова" 5
- [72] «На Україні» чи «в Україні» *
- ◊ ЕСТУ
- =0 \Грондський С.
- + Карпенко Ю. О.
- =0 Півторак Г. П.
- + Скляренко В. Г. .
- =0 Шелухін С. П.
- "украяти" синоніми 16
- [73] УКРАЇ́НА
- [74] укра́яти
- [75] УКРАЯТИ — СИНОНІМІЯ * відокремити частину від цілого
- wikt*
- https://pl.wiktionary.org/wiki/odłamek odłamek ułamek ułomek urywek
- https://en.wiktionary.org/wiki/apo-#Etymology
- https://en.wiktionary.org/wiki/apocrine
- https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%80%CF%80%CE%BF%CE%BA%CF%81%CE%AF%CE%BD%CF%89 ἀποκρίνω
- [[76]] удолина
- https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/krey-
- https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/krojiti
- https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/kraj%D1%8C
- https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/krajina
- https://en.wiktionary.org/wiki/off
- https://pl.wiktionary.org/wiki/kraja%C4%87
- https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%80%CF%80%CF%8C#Etymology
- https://el.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%80%CF%80%CF%8C
- https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/u
- https://en.wiktionary.org/wiki/u-#Czech
- [77] krajać
- [78] ukroić ukrajać
- [79] kraina
- [80] Proto-Slavic/krajina
- [81] u-
- [82] ανακρίνω
- [83] από
- https://fr.wiktionary.org/wiki/au-
- https://fr.wiktionary.org/wiki/u-#cs
- https://fr.wiktionary.org/wiki/ab-#Étymologie_2
- /https://fr.wiktionary.org/wiki/ab#Étymologie_10
- [84] Full text of "Україна - назва нашої землі з найдавніших часів" * Шелухін * 1936
- СЛОВО „УКРАЇНА- в Пересопницькому Євангелії
- [87] "УКРАЇНУ" ВПЕРШЕ БУЛО ЗГАДАНО В ЛІТОПИСІ 828 РОКІВ ТОМУ * Олександр Палій * історик
- [88] Єрмоленко С. Я. Мова і українознавчий світогляд * 2007
- [89] "Коли і як виникла назва нашї країни - Україна" * Скляренко
- ru [90] * Походження назви Україна * Скляренко
- [91] * Скляренко
- "Скляренко" В. Г. "Походження назви Україна" * 7*
- [92] 2018 15 16 ЕІУ * УКРАЇНА, НАЗВА * open
- [93] 1980 Енциклопедія українознавства. Словникова частина (ЕУ-II) * «Україна» — назва
- [94] 2016 207 216 ТОПОНІМІКА 2.10. Походження хороніма “Україна”
- [95] Етнічна історія України: Навч. посіб. * Розділ 16 ІСТОРИЧНІ ЕТНОТОПОНІМИ Й ЕТНОНІМИ (НАРОДОНАЗВИ) УКРАЇНСЬКОГО НАРОДУ * Грондський
- [96] С. А. Макарчук Етнографія України Навчальний посібник Львів "Світ" 2004 * Історичні етнотопоніми й етноніми (народоназви) українського народу * Грондський
- [97] С. А. Макарчук Етнічна історія України Навчальний посібник Київ "Знання" 2008 * Поява, поширення й утвердження етнотопоніма "Україна" та етноніма "українці" * Грондський
- [98] Володимир Селезньов Таємниці національного імені. Ч. 1 *\
- [99] УКРАЇНСЬКА ОНОМАСТИКА: БІБЛІОГРАФІЧНИЙ ПОКАЖЧИК
- [100] II. НАШІ НАЗВИ: РУСЬ — УКРАЇНА — МАЛОРОСІЯ * Іван ОГІЄНКО * ІСТОРІЯ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ
- [101] Звідки пішло імя «Україна»? Богдан Барвінський
- [102] Звідки пішло імя «Україна»? (вид. 1917) Богдан Барвінський
- "укра́їна" «прикордонна земля» «будь-яке відокремлене місце»
- [103] «Україна» — це не «окраїна» * Григорій Півторак * ukrajь > Головна * література
- [104] Происхождение украинцев, русских, белорусов и их языков (рос.) * Григорій Півторак
- "укра́їна"
- [105] 7. Походження назви «Україна»
- [106] Назва * Вікі-ЦДПУ
- [107] С. І. ГОЛОВАЩУК * ПРО НАГОЛОС У СЛОВАХ УКРАЇ́НА, УКРАЇ́НСЬКИЙ
- [108] словники
- УКРА́ЇНА, и, ж., заст. Територія уздовж меж держави, біля її краю.
- УКРАЇ́НА, и, ж., заст. Країна, край. СУМ-11
- 1) = Країна.
- 2) Украйна, Малороссія — страна, заселенная украинскимъ народомъ. * СГ
- 1) країна, держава в Східній Європі.
- 2) (з малої літери) країна, край; див. ще уді́л, усо́биця. * СДЖ
- КРА́ЯТИ, кра́ю, кра́єш, недок., перех. і без додатка.
- 1. Різати що-небудь на шматки, на частини; розрізувати, розтинати.
- // Різати що-небудь взагалі; тяти.
- // перен. Вриватися, врізуватися в простір, у воду тощо.
- ◊ Кра́яти се́рце (ду́шу) чиє, кому — завдавати муки, душевного болю кому-небудь.
- 2. розм. Те саме, що кро́їти.
- 1) Рѣзать, разрѣзывать.
- 2) Кроить.
- 3) — серце. Раздирать, разрывать сердце.
- УКРА́ЯТИ (ВКРА́ЯТИ), а́ю, а́єш, док., перех. Краючи, ріжучи, відокремити частину від цілого.
- 1) Отрѣзать.
- 2) Откроить, отрѣзать.
- ВІДКРА́ЮВАТИ, юю, юєш, недок., ВІДКРА́ЯТИ, а́ю, а́єш, док., перех. Відрізувати частину чогось від цілого.
- Отрѣзывать, отрѣзать. сорочку відкраяти. Отрѣзать полотна на сорочку.
- ru [109] Украйный * СД
- "українні міста"
- [110] Тарас Чухліб Назви «Україна» та «Українний» в офіційному тезаурусі держав Східної Європи та Малої Азії: діахронно-семантичний аналіз (1490-ті рр. — середина XVII ст.)
- [111] «Своєвольна» Україна
- [112] Чухліб Т. Чи існувала національна самосвідомість у українців у XVII ст.
- [113] Український історичний журнал
- [114] Україна в Центрально-Східній Європі
- [115] [Київ та інші українні міста]
- краяти
- [116] Сергій П. Шелухін: Звідкіля походить Русь : теорія кельтського походження Київської Руси з Франції * 1929
- [117] Сергій Павлович Шелухін: Україна - назва нашої землі з найдавніших часів * 1936
- [118] Євген Наконечний УКРАДЕНЕ ІМ’Я *
- [119] Євген Наконечний * XVII. УКРАЇНА
- [120] 1930 2 Професор С Шелухин. АГІТАЦІЯ „РУССНИХ УЧЕНИХ" ПРОТИ СВОБОДИ УКРАЇНСЬКОЇ НАЦІЇ
- „Москва" (Фінське слово, означає - болото, каламуть).
- ? Тут „Ляхи Україняни" — ті Ляхи, що на Вкраїні.
- [121] Україна — не «окраїна» *
- [122] 78 Василь БАГРИНЕЦЬ ПРО ПОХОДЖЕННЯ НАЦІОНАЛЬНОГО ІМЕНІ УКРАЇНЦІВ
- [123] Коли і як виникли назви "Україна", "українці" ? * Василь БАГРИНЕЦЬ
- [124] 14 РУСЬ-УКРАЇНА: З НАЙДАВНІШИХ ЧАСІВ ДО СТВОРЕННЯ ІМПЕРІЇ * 13.1. Про назву «Україна»
- [125] Питання походження концепту «Україна» у динаміці історії, культури, мови * Клос Андрій
- "Україна" віддалена князівство
- [126] Остріг герби
- [127] Звідки походить Україна
- [128] 5 клас
- [129] 4. Про термін «Україна»
- [130] Порося, підкладене Росії тисячу років тому *
- [131] Історія України: навч. посіб. * Наслідки роздробленості
- [132] "Українсько-білоруські" війни *
- [133] Походження назви «Україна»
- [134] ДЕНЬ НАРОДЖЕННЯ КРАЇНИ «Руська земля» та Україна в системі історичних координат
- [135] Костели і каплиці України *
- [136] Русь = Україна ≠ Росія. Два імені однієї країни * Олександр Палій
- [137] Переяслав, як свідок самодостатності держави «Україна» * Юрій Бобровнік
- [138] Історія України: Посібник * § 19. Поява назви Україна у 1187 р. * Олександр Палій * украяти
- [139] Історія України: Посібник * Олександр Палій
- [140] Чому Україна назвали Україну? Історія України
- [141] Історики нарахували кілька назв України * Олександр Палій
- [142] Поява в літописах назви "Україна" у 1187 р.
- [143] Звідки походить Україна * Олександр Палій
- [144] "Згадати все" по-українськи * Олександр Палій
- [145] Двi дати * «Україна» * Олександр Палій
- /
- [146] [58] 50 / 100 / > км прикордонна зона
- [147] «Україна», «Русь», «Україна – Русь»: повернення пам'яті (до 21-ї річниці проголошення незалежності України)
- [148] Акцентуація ойконіма Новоукраїнка норма і відхилення.pdf
- /
- "Україна" віддалена відділена князівство
- [149] Україна igorsova 2007 /\
- [150] Григорій Півторак. Що таке "Русь", "Росія", "Малоросія" і як ми втратили своє споконвічне ім'я. 2014 * ukrajь
- [151] ОЛЕКСАНДР МОЦЯ. “Русь”, “Мала Русь", “Україна”
- [152] Д-р Богдан Барвінський Назва "Україна" та її поява на Закарпатті в XVII. стол.
- [153] Происхождение слова Украина \\\
- 0 [154] Українці — це росіяни: Затулін відзначився новим історичним перлом
- /
- "окрайна" "окраина"
- [155] Украина \\\
- /[156] * \\\ ляхи-украиняне
- [157] Про походження слова "Україна"
- [158] [92] * Баран В. Д. 89 93
- [159] * Баран В. Д.
- /[160] [108] Володимир Баран: Давні слов'яни * ляхи-україняни
- [161] Україна - назва нашої землі з найдавніших часів Сергій Шелухин
- /"єм", ем, им, ім вим, вім м ме "сьте", сьти, "сте", сти
- "на въкраиници" * ще
- ru [162] Библиотека Литературы Древней Руси том 5 (XIII век)
- ru [163] Гайда Ф. А. Грани и рубежи: понятия «Украина» и «украинцы» в их историческом развитии
- [164] Історія України-Руси. XI - XIII вік
- [165] ЛІТОПИС РУСЬКИЙ
- [166] МЕШКАНЦІ МІСТ У ТЕРМІНОЛОГІЇ ГАЛИЦЬКО-ВОЛИНСЬКОГО ЛІТОПИСУ * Олександр БАРАН
- [167] УІС
- [168] М. Грушевський. Історія України-Руси. Том II. Розділ VI. Стор. 2
- /
- ukrajь
- ru [169] Шульган В.В. * Топоним, Украина, Украйна, Вкраина, Русь, поэзия И.Я. Франко
- [170] 3 А ЩО ВИ ЗНАЄТЕ ПРО СЛО ВО "УКРАЇНА "?
- ru [171] * Пивторак
- "Скляренко" В. Г. "Походження назви Україна"
- [172] ЗВІДКИ ПІШЛА НАЗВА УКРАЇНА
- [173] ПОХОДЖЕННЯ НАЗВИ УКРАЇНА
- [174] Етнічні та географічні назви української землі
- /[175] Історія походження назви «Україна»
- ukrajъ
- [176] Українське народознавство
- [177] Чому Україна – не окраїна, або Як Росія вкрала у нас наше ім’я
- [178] Наталя ЯКОВЕНКО * ВИБІР ІМЕНІ VERSUS ВИБІР ШЛЯХУ * (НАЗВИ УКРАЇНСЬКОЇ ТЕРИТОРІЇ МІЖ КІНЦЕМ XVI — КІНЦЕМ XVII ст.)
- [179] Походження (етимологія) слова *
- [180] Справжня українська правда
- [181] Григорій Півторак (Київ) ЩО ТАКЕ «РУСЬ», «РОСІЯ», «МАЛОРОСІЯ» І ЯК МИ ВТРАТИЛИ СВОЄ СПОКОНВІЧНЕ ІМ Я
- [182] Історія походження назви «Україна»
- [183] Київська держава
- [184] Дух народу – його мова * Ігор Каганець
- [185] Походження назв Україна та Українці
- [186] Походження назви "Україна": історичний пошук. Реферат * 1.Олексій Братко-Кутинський \
- [187] НАРИСИ З ОСНОВОЦЕНТРИЧНОЇ ДЕРИВАТОЛОГІЇ
- [188] Українське народознавство - Лозко Г.С - УКРАЇНА
- [189] Сергій Шелухин * НАЗВА УКРАЇНИ * назва України у стародавніх географів
- [190] Хроныка 2000
- [191] Походження назви Україна * Дмитрий Глазунов * ukrajь
- /
- [192] Мовна свідомість українців * доктор філологічних наук, професор Гнатюк Лідія Павлівна
- [193] Історична граматика української мови * література
- [194] \етнонім украинец
- ru [195] Crystal Eyes ?
- ru [196] \\\ УКРАИНА - РУССКАЯ ЗЕМЛЯ
- [197] ЛІТОПИС РУСЬКИЙ за Іпатським списком
- [198] Холм та Холмщина * Вкраїниця
- ru [199] мова країна
- ru /[200] * Походження назви “Україна”
- Категорія:Етимологи
- [201] Походження хоронімів "Україна” та "Росія” / Г. Лабінська
- [202] Енциклопедія історії України: Україна—Українці * УКРАЇНА, НАЗВА * Грондський
- ? [203] Енциклопедія історії України: УКРАЇНА, НАЗВА * 2018 * Грондський
- [204] Енциклопедія історії України: Ясь Олексій В. УКРАЇНА, НАЗВА * 2018 * Грондський * Література
- [205] Походження термінів “Русь” та “Україна” - Реферат
- [206] Походження термінів Русь та Україна
- [207] Почему «Украина» - окраина, а не страна?
- [208] Сергій ШЕЛУХИН НАЗВА УКРАЇНИ НАЗВА УКРАЇНИ У СТАРОДАВНІХ ГЕОГРАФІВ
- [209] Шелухін С. Назва України. З картами. 1921 рік
- [210] Сергій Шелухин
- [211] Звідки пішла назва «Україна». Частина 3
- [212] Україна - "окраина". Чи навпаки?
- /[213] Не «окраїна»: як учені розвінчали імперські міфи про утворення назви України
- [214] Тарас Чухліб » Назви «Україна» та «Українний» в офіційному тезаурусі держав Східної Європи та Малої Азії: діахронно-семантичний аналіз (1490-ті рр. — середина XVII ст.)
- [215] україна українники Чухліб
- 0 [216] Масштабні лісові пожежі у Сибіру: дим вже оповив узбережжя США та Канади
- 0 [217] Гривня міцнішає: чому це ризиковано для економіки і який курс валют прогнозують експерти до кінця року
- [218] ЛІТОПИС РУСЬКИЙ за Іпатіївським списком
- 0 "краяти сало" ru.вс
- ru [219] краяти
- //
- ru [220] Концепт «Україна»: від загального поняття до власної назви
- [221] Українська етнологія
- [222] «На Україні» чи «в Україні»
- [223] Не «окраїна»: як учені розвінчали імперські міфи про утворення назви України
- "відкраяна" "україна"
- [224] * 4. Які ви знаєте гіпотези щодо походження назв "Русь" та "Україна" ?
- ru [225] * Походження назви “Україна”
- ru [226] * Походження назви «Україна» *
- [227], 12. * Походження назви “Україна”
- ru / [228] Походження назви [Україна]
- [229] Про походження слова "Україна"
- [230] Походження слова "Україна" *
- [231] Які ви знаєте гіпотези щодо походження * назв «Русь» та «Україна» ?
- [232] Походження назви держави Україна
- [235] Словник Ожегова
- ru [236] о-
- ru [237] у-
- повні омоніми приклад
- [[238]] ίσταμαι
- [[239]] ἱστάναι
- [[240]] ἵστημι
- "изба" "болг" 3
- ru http://www.slovorod.ru/etym-cyganenko/cyg-i.htm
- ru http://enc.biblioclub.ru/termin/7063258_150
- 7 pdf 113 ЖИТЛО, ДВІР, САДИБА (за матеріалами давньоруської
- ru https://docplayer.ru/88777202-Russkoe-zhilishche-v-slovare-v-i-dalya-i-n-m-malechi-donskova-g-a-g-uralsk.html
- ru http://www.l-vs.ru/3324121820172041229723161215/12_30.html
- ru https://studopedia.ru/19_366131_eksfkstkm-eisek-st-eisek-stkm--.html
- ru http://www.endic.ru/words_forms/Izba-13054.html
- http://maxima-library.org/knigi/knigi/b/205328?format=read
- http://glossword.info/index.php/term/,6ea3ab6f59585e926e6b6a9a5aa4a459955b71a460a6a9545b575aa5589aa2565958989a61a69f5e6e939fa1b05b55aeb093549353ac.xhtml
- https://ordbog.oesteuropastudier.dk/index.php/term/%5Brus%5D+%D0%A6%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE,%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B0.xhtml
- ru http://www.endic.ru/fasmer/Izba-4858.html
- https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0_%28WV%29.pdf
- /
- [241]
- [242]
- ru [243]
- [244]
- /[245]
- / етимологія "Україна"
- / назва Україна 1187 1213 літопис
- [246]
- [247]
- [248]
- ru [249]
- [250] ПРО ЩО ГОВОРИТЬ МАПА УКРАЇНИ: ІРАНЦІ, КЕЛЬТИ, ГЕРМАНЦІ Й ПЕЧЕНІГИ В ІСТОРІЇ КРАЇНИ * -енко
- [251] Етнічні та географічні назви української землі
- [252] 9. Етимологія назв «Україна», «Русь»
- [253] Запитання до знавців про назву "Україна"
- [254] Польські словники онлайн
- [255] Походження термінів "кацап" і "хохол"
- [256] Жиди чи євреї? Текст галицького мовознавця та історика 1996 року
- [257] Кацапы
- ru [258] Походження термінів Русь та Україна
- [259] Історія української гривні
- [260] Походження назви "Україна": історичний пошук
- [261] Звідки пішла назва - Україна
- [262] Звідки і як пішли бо Україна й українці
- 0904
- [263] Русские виновны перед человечеством в несопротивлении путину * Сергей Дунаев
- [264] Історія походження назви «Україна»
- [265] Перші згадки терміну Україна: історіографічний аспект
- [266] Перші згадки терміну Україна: історіографічний аспект
- [267] «Україну» було вперше згадано в літописі 828 років тому
- ? [268] УКРАЇНА ТА УКРАЇНЦІ ОЧИМА ШАРЛЯ ДЮБРОЯ: ДЖЕРЕЛОЗНАВЧИЙ АНАЛІЗ МЕМУАРІВ «DEUX ANNÉES EN UKRAINE (1917-1919)»
- [269] ЕТНІЧНІ ТА ГЕОГРАФІЧНІ НАЗВИ УКРАЇНСЬКОЇ ЗЕМЛІ * Галина Лозко * література
- [270] Походження назви Україна * Глазунов Дмитро
- [271] Янко ТСУ* 1998
- [272] Янко ТСУ 2009
- [273] Григорій Петрович ПІВТОРАК ПОХОДЖЕННЯ УКРАЇНЦІВ, РОСІЯН, БІЛОРУСІВ ТА ЇХНІХ МОВ * pdf
- [274] А. І. Федорова. Перші згадки терміну Україна: історіографічний аспект * Одеса * література
- [275] Скляренкго * 75
- [276] * Гнатюк Лідія
- [277] Валентин ТАРАНЕЦЬ ПОХОДЖЕННЯ ЕТНОСУ УКРАЇНЦІ ТА ЇХНЬОЇ МОВИ * література
- [278] ЗВІДКИ ПІШЛА НАЗВА УКРАЇНА Е.С.Острась 2008 * ЛІТЕРАТУРа
- [279] ТАРАНЕЦЬ Укри — предки українців
- /[280] Скотарство
- [281] В.Г.ТАРАНЕЦЬ АРІЇ. СЛОВ’ЯНИ. РУСИ: Походження назв УКРАЇНА і РУСЬ Одеса 2004 ?
- [282] Походження назви “Україна” \ * Олексій Братко-Кутинський
- ru [283] Этнонимия украинцев * література
- [284] Звідки пішла назва «Україна» * Андрій Клос. Ім’я Вітчизни. — Nікополь, 7511 (2003)
Україна і „у края“
[ред.]- Недавно один рос. етимолог (ЭССРЯ, #Словники) повторив давню вигадку про те, що Україна, мовляв,— від „у края“ (біля краю).
- Власна назва Україна походить від загальної назви україна, яка є в словниках ([285]).
- Слово україна має ненаголошений приросток у-, а вислів „у края“ — прийменник у.
- Значення приростка у- може не мати значення прийменника у.
- У рос. мові прийменник у «біля» поширений, а в укр.— рідкісний.
- Ненаголошений приросток у- значення «біля поблизу» не має.
- Наслідок.
- Назва україна походити від „у края“ не може. --Микола Івкі (обговорення) 13:50, 9 січня 2020 (UTC)
- "синонім"
- Синоніми до слова Україна 136
- https://ukraina.hrest.info/2016/04/pochemu-russkie-ne-mogli-obozvat-kievskuyu-rus-okrainoy/
- https://buzina.org/golos-naroda/1963-ne-okraina-a-malorossiya.html
- https://www.unian.net/politics/638269-vlast-pomnit-pro-senegal-no-zabyila-ob-ukraine.html
- https://e-motion.tochka.net/ua/8470-proiskhozhdenie/
- https://www.kyivtoyou.com/istoriya/kak-kievskaya-rus-stala-ukrainoj/
- https://y-kulyk.livejournal.com/86178.html
- https://shron1.chtyvo.org.ua/Halushko_Kyrylo/Ukraynskye_predel_Ukrayna_y_ukraynts_v_evropeiskoi_kartohrafyy_ot_Antychnosty_do_KhKh_veka__ru.pdf?PHPSESSID=q8lol7crpued4k8203apm32bv0
- https://this-all.io.ua/s2644348/pershi_zgadki_terminu_ukraena_istoriografichniy_aspekt
- https://synonymkslovu.ru/%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0/
- https://synonymkslovu.ru/синоним_слова_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0/
- https://glosum.ru/%D0%97%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0
- https://m.day.kyiv.ua/ru/article/ukraina-incognita/tak-kakaya-zhe-ukraina-o-knyaze-skorbela
- https://slovar.cc/rus/sinonim/1350438.html
- украина" "окраина" синоним 1
- https://m.day.kyiv.ua/ru/article/ukraina-incognita/tak-kakaya-zhe-ukraina-o-knyaze-skorbela
- https://gufo.me/dict/synonyms_abramov/%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0
- https://likbez.org.ua/chto-oznachalo-nazvanie-ukraina-na-protyazhenii-stoletiy.html
- https://sinonimir.com/word/ukraina/
- https://avsokolan.livejournal.com/5968.html
- http://www.magazineconsul.ru/news/2017/07/27/sut-ponyatiya-malorossiya/
- /
- https://books.google.com.ua/books?id=gR9fAAAAcAAJ&pg=PA336&lpg=PA336&dq=%22%D0%BD%D0%B0+%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%A3%22&source=bl&ots=3idF2x4uUr&sig=ACfU3U1agHgj7kp4-SKZQHxDYs6v1DGzJg&hl=uk&sa=X&ved=2ahUKEwikypTDrZTvAhWKCRAIHYDUDLw4ChDoATAAegQIARAD#v=onepage&q=%22%D0%BD%D0%B0%20%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%A3%22&f=false
- http://istorya.ru/forum/index.php?showtopic=1674&page=18#entry529358
- http://www.ruslang.ru/doc/etymology/1983/04-petleva.pdf
- https://books.google.com.ua/books?id=SdyOBQAAQBAJ&pg=PT366&lpg=PT366&dq=%22%D0%BD%D0%B0+%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%A3%22&source=bl&ots=65lGcbMpFs&sig=ACfU3U2z55RFtnNwzGFavb0Bz_FS9qa5kg&hl=uk&sa=X&ved=2ahUKEwjGxpO0q5TvAhXGl4sKHX8VDYIQ6AEwBnoECAkQAw#v=onepage&q=%22%D0%BD%D0%B0%20%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%A3%22&f=false
- /
Походження назви Тясмин
[ред.]Наголоси
[ред.]- Назви Тя́смин, Тя́сьмин мають наголос на першому складі.
- Загальна назва тясми́н має наголос на другому складі.
- Слово та́сьма́ має подвійний наголос.
- --Микола Івкі (обговорення) 12:26, 19 серпня 2021 (UTC)
Назви
[ред.]- Повідомляю за абеткою тільки назви кирилицею.
- Назви латиницею обминаю (наприклад, назва Czyszmien явно неточна).
- Тасменъ,
- Тасмень,
- Тасмина,
- Тасьминъ,
- Тасьмѣнь,
- Тесмень,
- Тисма,
- Тисменъ,
- Тисмень,
- Тясма,
- Тясмень,
- Тя́смин, Тясмин, Тясминъ,
- Тясмина,
- Тясминка,
- Тясмянъ,
- Тясьма,
- Тясьменъ,
- Тя́сьмин, Тясьминъ,
- Тясьминь (СГУ, /576/, /577/, /549/).
- --Микола Івкі (обговорення) 12:44, 17 серпня 2021 (UTC)
Вивід
[ред.]- Дехто бере за основу Тесмень, першу згадку ("оустьӕ Тесмени",
- [286] Літопис руський за Іпатським списком (ПСРЛ, Т. II, 1908)).
- А я беру за основу Тясмень, різновид першої згадки ("оустіи Тясмени", те саме джерело).
- Річ у тому, що в укр. говірках перехід Тес- > Тяс- відсутній, а перехід Тяс- > Тес- можливий.
- Пор.: десеть < десять, рос тесьма «тасьма» < тясьма.
- Тясмень < Тясма < Тясьма < тясьма.
- Пор.: Вербень < Верба, тут наросток -ень — давній наросток для топонімів.
- До речі, ще понад сто років тому виводили назву Тясмин від слова тасьма
- ([287] Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowuskich / Nakł. Sulimierskiego, W. Walewskiego. — Warszawa, 1880—1895. T. 1—14).
- Відповідно до закону Бера річки в Україні, які течуть у південному / північному напрямку, підмивають правий берег.
- Річка Тясмин з різних боків підмиває Холодноярську височину.
- Річка Тясмин нагадує дугоподібну тясьму, яка стягує Холодноярську височину:
- нині від витоків річки ло її гирла віддаль прямо — 33 км, а довжина річкм — 161 км.
- --Микола Івкі (обговорення) 12:35, 5 вересня 2021 (UTC)
- --Микола Івкі (обговорення) 11:19, 23 грудня 2022 (UTC)
Слова тясьма і тасьма
[ред.]- Укр. тяс(ь)ма / тасьма має значення «тасьма», «діал. стежка».
- Слово тасьма виводять від тюрк. tasma / тасма (тур. tasma «ремінець; ошийник»).
- Але в говорах укрю мови відсутній перехід tas- / тас- > тяс-.
- Поступово створив свій вивід.
- Тясьма < тясьм- < *тяс- (наросток -ьм-, пор.: писати і письмо, тягти і тяжмо, відати і відьма) < *ten- «тягти, натягувати, розтягувати».
- Звертаю увагу: писати, тягти, відати — дієслова.
- Укр. мова слов'янська.
- До слов. мов найближчі балтійські.
- Лит. мова балтійська.
- Лит. tęsti «тягти: продовжувати» < *tens- < *ten-.
- Укр. мова має давнє чергування -я- // -у-.
- Тоді тяс(ь)м- // тус(ь)м- < *тус- < *tons- < *ton- // *ten-.
- Укр слова на тус(ь)м- є !!
- Прізвиша Тусменко, Тусьмук мають тус(ь)м-.
- До речі, в тюрк. мовах очікуваних слів *tusma / *тусма не виявив.
- Ще приклади.
- Укр. тенета, тугий, др. тяга «скоба», тяго «ремінь», сътуга «зв'язок, скріпа».
- ч. stuha «стрічка, шнурок», лит. tem̃pti «натягати, тягти»,
- лат. tendere «тягти, натягувати; спрямовувати, направляти», tenus «мотузка, сильце (для ловлі птахів)».
- Чеська мова слов'янська.
- У чеській мові часто тя- > ta- (пор. укр. тягати і ч. tahani).
- Тоді укр. тясьма відповідає ч. taśma «тасьма».
- Тобто слово тасьма може мати чеське походження.
- До речі, ч. taśma і ч. stuha — синоніми.
- --Микола Івкі (обговорення) 13:38, 28 грудня 2022 (UTC)
Пояснення назв
[ред.]- У говірках буває тя- > та- (пор. тясьма і тасьма, тятива і татива).
- Тасменъ < Тасмень (пор. ясенъ і ясень).
- Тасмень < Тясмень.
- Тасмина < Тясмина.
- Тасьминъ < Тясьминъ.
- Тасьмѣнь < *Тясьмѣнь < Тясьминь (пор.: півінь, півинь, півень.
- У північних говірках ненаголошене -я- > ненаголошене -е- (пор. десять і десеть).
- Тесмень < Тясмень (пор. Припеть і Прип'ять).
- В укр. мові ненаголошене -е- <-> ненаголошене -и- (пор. десеть і десить, село і сило, живе і жеве).
- Тисма < *Тесма < Тясма (пор. Тесмень і Тясмень).
- Тисменъ < Тисмень (пор. ясенъ і ясень).
- Тисмень < Тесмень.
- Залишаються назви на Тя-.
- Тясма < Тясьма (пор. Осмак і Осьмак, твердий [с] перед твердим [м]).
- Тясмень < Тясма (пор.: Вербень і Верба, тут наросток -ень — давній наросток для топонімів).
- Тя́смин, Тясмин, Тясминъ < Тясма (пор.: Химин і Хима) / Тясьмин (пор.: Тясма і Тясьма).
- Тясмина < Тясмин (пор.: Василина і Василин).
- Тясминка < Тясмина (пор.: Вільшанка і Вільшана).
- Тясмянъ < Тясма (пор.: тьмяний і тьма, солом’яний і солома, Зорян, зоряний і зоря, було бр. тясмяный).
- Тясмянъ < *Тясменъ < Тясьменъ (пор. Тясминъ і Тясьминъ).
- Тясьма < тясьма «тасьма» (пор.: Верба < верба).
- Тясьменъ < Тясьминъ (ненаголошене -е- <-> ненаголошене -и-).
- Тя́сьмин, Тясьминъ < Тясьма (пор.: Тясмин і Тясма) / Тясьминь (пор.: Горин і Горинь, Ладин і Ладинь, ясен і ясень).
- Тясьминь < Тясмень (пор.: Тясьма і Тясма, Тясьминъ і Тясьменъ).
- Узагальнення.
- Усі відомі кириличні назви річки Тясмин можна вивести від слова тасьма.
- Приклад.
- Тесмень < Тясмень < Тясма < Тясьма < тясьма.
- --Микола Івкі (обговорення) 12:34, 19 серпня 2021 (UTC)
- --Микола Івкі (обговорення) 13:38, 12 січня 2023 (UTC)
Дерево тясмин
[ред.]- У говірках укр. мови є загальна назва тясмин «береза бородавчаста» ([288]
- Кобів Ю. Словник українських наукових і народних назв судинних рослин. — К.: Наук, думка, 2004. — 800 с.).
- Такої загальної назви не чув.
- Коли вичитав, то на той час уже пов'язував назви Тясмин і тясьма.
- Як узнав, що береза бородавчаста має ще назву тясмин,
- то майже зразу почав шукати тясьми на березах — і швидко знайшов.
- Дугоподібні пониклі гілки берези бородавчастої нагадують тясьми, які стягуючись тягнуться донизу.
- --Микола Івкі (обговорення) 13:00, 1 липня 2021 (UTC)
- --Микола Івкі (обговорення) 12:35, 27 грудня 2022 (UTC)
Прізвища Тясмин, Тусменко, Тусьмук
[ред.]- Є укр. прізвища Тясмин, Тусменко, Тусьмук.
- Прізвище Тясмин і річка Тясмин мають те саме написання.
- Є теж назва Тясьмин.
- Є давнє чергування я < *en // у < *on
- (пор.: в'язати і вузол, трясти і трусити, тяга і туга).
- Тяга < *ten-g-,
- туга < *ton-g-.
- Тясмин < Тясм-, Тясьмин < Тясьм-,
- Тусменко < Тусм-, Тусьмук < Тусьм-.
- Пор. Тяс(ь)м- і Тус(ь)м-.
- Тяс(ь)м < *тяс- < *ten-s-,
- Тус(ь)м < *тус- < *ton-s-.
- (якби у < *u, то с > х, тобто було б *Тух-; пор. дух, не *дус).
- Тобто Тяс(ь)м- і Тус(ь)м- — можливі давні родичі.
- Тоді прізвища Тясмин, Тусменко, Тусьмук — можливі давні родичі.
- До речі, в тюрк. мовах очікуваних слів виду *тус(ь)ма / *tasma із значенням виду «стрічка» не виявив.
- --Микола Івкі (обговорення) 13:31, 30 червня 2021 (UTC)
Таш ??
[ред.]- Трубачов О. М. (ЕСТУ, /482/) виводив назву річки Тясмин від тюрк. taš / таш «камінь».
- 1. Річка Тясмин має кам'яні виступи, але тільки на двох ділянках (Кам'янка і Чубівка).
- 2. В Україні (зокрема в басейні річки Тясмин) багато топонімів мають у назві слово Ташлик (< таш-лик).
- Відомі кириличні назви річки Тясмин не мають літери ш.
- Також відомі кириличні назви топоніма Ташлик не мають ні літери я, ні літери с.
- 3. Назва Тя́смин має наголос на першому складі, а тюрк. назви мають наголос на останньому складі (Ташли́к).
- 4. Береза / тясмин і каміння не пов'язані.
- 5. У говорах укр. мови відсутні переходи таш- > тяс-.
- Тоді версія таш «камінь» зайва.
- --Микола Івкі (обговорення) 12:53, 1 липня 2021 (UTC)
- --Микола Івкі (обговорення) 12:40, 15 грудня 2022 (UTC)
Тесати ??
[ред.]- Откупщиков Ю. В. (ЕСТУ, /482/) виводив назву річки Тясмин від *tes- < *teks- / тесати «порубіжжя, межа».
- 1. Береза / тясмин росте звичайно за межами басейну Тясмину.
- Береза / тясмин і порубіжжя не пов'язані.
- 2. Походження слова тесати досліджували різні мовознавці.
- І ніхто (!) не додав звук *-n- (*tenk-).
- Але деякі дослідники цього ніби не знали — і додали: Тясмин < *tesati < *teks- < *tenk- (??).
- Вийшла суперечність.
- 3. У говорах укр. мови відсутні переходи тес- > тяс-.
- Тоді версія тесати «порубіжжя, межа» зайва.
- --Микола Івкі (обговорення) 12:54, 1 липня 2021 (UTC)
- --Микола Івкі (обговорення) 12:51, 15 грудня 2022 (UTC)
*tьsmenь ??
[ред.]- Бучко Д. Г. (ЕСТУ, /482/) виводив назву річки Тясмин від *tьsmenь / н.луж. tšmeń «болотисте місце».
- 1. Нижньолужицькому tš- (tšawa) може відповідати укр. тр- (трава).
- Пор. tšmeń «болотисте місце» і tśmjeń «болото».
- Цим словам відповідає укр. трем- (тремтіти, див. [289]).
- Тобто tšmeń — болотисте місце, яке тремтить, трясеться, інакше — трясовина.
- Слово тремтіти має -р-, а назва Тясмин — ні.
- Тоді нижньолужицьке tšmeń тут не до речі.
- 2. У говорах укр. мови відсутні переходи tьs- / тьс- > тяс-.
- Тоді версія *tьsmenь «болотисте місце» зайва.
- --Микола Івкі (обговорення) 11:51, 23 грудня 2022 (UTC)
Джерела, умовні скорочення
[ред.]- [290]] ЕСТУ — Лучик В. В. Етимологічний словник топонімів України / 187 В. В. Лучик; відп. ред. В. Г. Скляренко. — К.: ВЦ «Академія», 2014. —544 с.
- [291] СГУ — Словник гідронімів України. — K. : Наук, думка, 1979. — 780 с.
- [292] ТСУ — Янко M. Т. Топонімічний словник України : словник-довідник M. Т. Янко. — К. : Знання, 1998. — 430 с.
- --Микола Івкі (обговорення) 13:24, 20 грудня 2020 (UTC)
- --Микола Івкі (обговорення) 14:46, 2 лютого 2021 (UTC)
Додаток
[ред.]- https://archive.org/details/etymol2014 ТСУ *
- https://verbum.by/hsbm/tyasmyanyj тясмяный
- http://www.bibliotekar.ru/3-1-87-drevnerusskie-goroda/250.htm <> список
- https://goroh.pp.ua/
- [293] ЕСТУ
- [294] УКРАЇНСЬКО-ТЮРКСЬКІ МОВНІ КОНТАКТИ
- [295] "грец" тасьма
- https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/ten- * ten-s-
- tęsti * продолжать; тянуть
- [296] СЛОВАРЬ-МИНИМУМ ЛИТОВСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ. Часть XIV
- [297] И.-е. *ten- 'тянуть, натягивать', 'плести' в славянских языках
- [298] Историко-этимологический словарь осетинского языка: Указатель
- пошук tšmeń тясмин "тесмень" 2017
- [299] tšmeń tśmjeń
- [300] трава tšawa
- [301] тремтіти болот*о tśmjeń
- [302] ВИВІРКА
- * [303] Словник діалектизмів українських говірок Одеської області Одесв 1958 ТясмИн береза open
- ТАсьма — просіка в лісі.
- ТасьмА — а) біла смуга на небі;
- б) зелена смуга на полі між ріллею.
- [304] тяс(ь)ма́ СУМ20 +- ТА́СЬМА́ «лямівка, облямівка; [біла смуга на небі; зелена смуга на полі між ріллею Мо; межа між посівами на полі Л; стежка Л; солом’яна стрічка, з якої шиють капелюхи Кур]»
- -https://shron1.chtyvo.org.ua/Verbych_Sviatoslav/Hidronimiia_Naddnistrianschyny_sklad_budova_osoblyvosti_stanovlennia.pdf?PHPSESSID=etqrunp94dg4p55bcvkf1qqb82
- -http://izbornyk.org.ua/pdf/slovnyk_movy_shevchenka_2.pdf /354/ Тясмин 5 Тясьма 1
- -http://izbornyk.org.ua/pdf/slovnyk_movy_shevchenka.htm Словник мови Шевченка 2
- Тесмень
- -http://litopys.org.ua/litop/lit33.htm
- -http://litopys.org.ua/litop/lit.htm
- -http://litopys.org.ua/ipatlet/ipatdod11.htm#T
- -https://pl.wiktionary.org/wiki/ligula
- \[305] \ тесма /44/ О. П. Карпенко “узкая речка, стиснутая водная артерия”
- -https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%B0/%D0%A2%D1%8F%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%BD Тя́сми́н
- -https://1678.slovaronline.com/2956-%D1%82%D1%8F%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%BD Тя́смин
- -https://1678.slovaronline.com/
- https://en.wiktionary.org/wiki/tasma#Etymology_2 *
- https://cyberleninka.ru/article/n/o-formule-derivatsionnogo-tolkovaniya-znacheniy-russkih-suschestvitelnyh-s-suffiksom-m * тесьма
- -https://forum-eurasica.ru/topic/2836-%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%B0%D0%B8-%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%81-%D0%BF%D0%BE%D1%8F%D1%81%D0%BE%D0%BC/page/2/ тусьма
- https://russko-belorusskij-slovar.slovaronline.com/55684-%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D1%8C
- https://дословно.рф/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D1%8C
- Приложение:Обратный словарь русского языка-119 ВС
- укроіць
- https://gufo.me/dict/dal/%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%B9 украйный
- https://gufo.me/dict/dal/%D0%BE%D0%B1%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C обкраивать
- /
- https://polit.ru/article/2010/07/01/zalizniak/ Андрей Зализняк о происхождении слова "Украина" *
- https://gufo.me/dict/ushakov/%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0 украина
- /
- укра́їна
- https://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=115281&page=19
- https://slovnyk.me/dict/vts/%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0
- https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9
- /*
- [306] Застосування методу проблемних завдань та ситуація під час вивчення програмного матеріалу
- [307] Епохальний момент. Кінець суперечки через значення слова "оукраина"
- [308] Конец споров о значении слова "оукраина"
- [309] україна
- [310] С. І. ГОЛОВАЩУК ПРО НАГОЛОС У СЛОВАХ УКРАЇ́НА, УКРАЇ́НСЬКИЙ
- /
- https://pl.wiktionary.org/wiki/ukraina
- https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/krajina
- https://ru.wiktionary.org/wiki/kraj
- https://ru.wiktionary.org/wiki/ab-
- https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BE- 0-
- https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BE%D1%82- от-
- /https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%83- у-
- УКРАЇНА — ТЛУМАЧЕННЯ https://goroh.pp.ua/Тлумачення/україна
- українонька http://ukrlit.org/slovnyk/%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0
- україночка http://ukrlit.org/slovnyk/%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0
- https://shron1.chtyvo.org.ua/Verbych_Sviatoslav/Hidronimiia_Naddnistrianschyny_sklad_budova_osoblyvosti_stanovlennia.pdf?
- https://shron3.chtyvo.org.ua/Karavanskyy_Sviatoslav/Praktychnyi_slovnyk_synonimiv_ukrainskoi_movy.pdf?PHPSESSID=b4vf3mll8g9v3366oooqdjs730
- угорье — підгір'я *
- http://finno-ugry.ru/files/1303183744.pdf
- https://nauchkor.ru/uploads/documents/5f47c939cd3d3e0001761cc4.pdf
- https://elib.grsu.by/katalog/480034pdf.pdf?d=true
- https://vtoraya-literatura.com/pdf/lenivov_donskoj_kazachy_slovar-lexicon_1971_text.pdf
- https://toponimika.ru/index.php?id=77
- https://camp-altai.ru/wp-content/uploads/Slovar_toponimov_Gornogo_Altaya.pdf
- http://www.drevoslov.ru/wordcreation/morphem/%D0%A3 *
- https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/13382/1/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%B8%20%D1%84%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5.pdf блр
- http://endic.ru/rusethy/U/default.htm \
- http://smolgu.ru/files/doc/D212_254_01/disser/savina.pdf
- https://core.ac.uk/download/pdf/226291149.pdf
- різне Україна
- https://archive.org/stream/zvidkiliaRus/zvidkiliaRus_djvu.txt
- https://www.academia.edu/35499924/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D1%96%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%A8%D0%B5%D0%BB%D1%83%D1%85%D1%96%D0%BD_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%BE%D1%97_%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%BB%D1%96_%D0%B7_%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%96%D1%88%D0%B8%D1%85_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%96%D0%B2_Ukrajina_je_n%C3%A1zev_na%C5%A1%C3%AD_zem%C4%9B_od_d%C3%A1vn%C3%BDch_%C4%8Das%C5%AF_Ukraine_is_the_name_of_our_land_since_ancient_times
- http://vyz.com.ua/istoriia-ukrainy/item/937-pohodzhennya-terminiv-%E2%80%9Crus%E2%80%9D-ta-%E2%80%9Cukrayina%E2%80%9D-referat
- https://kampot.org.ua/history/cikavo/naykovi_praci/Sheluxin_ukraine.shtml
- https://macleon1976.wordpress.com/2009/02/01/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B3%D1%96%D0%B9-%D1%88%D0%B5%D0%BB%D1%83%D1%85%D0%B8%D0%BD-%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8/
- http://slavko-ponomar.pp.ua/pokhodzhennia-nazv-rus-ukraina-malorosiia/
- https://studfile.net/preview/5046204/
- http://prosvit.in.ua/linguistics/ukraine.html
- http://ostkraft.ru/ru/articles/1060
- https://zapadrus.su/rusmir/istf/1047-ukraina-i-malaya-rus-okraina-i-tsentr.html
- http://nlr.ru/domplekhanova/dep/artupload/dp/article/70/NA1926.pdf
- https://dropdoc.ru/doc/261780/russkij-sbornik
- https://goroh.pp.ua/Синонімія/украяти відкраяти
- http://litopys.org.ua/rizne/nazva_eu.htm 1. Назва території і народу
- тясми́н
- http://koippo.in.ua/arhiv/druk/218_15_slovnik.pdf тясми́н береза Словник діалектизмів у картинках
- https://dokumen.pub/966-00-0355-2.html
- https://r2u.org.ua/s?w=%D1%82%D1%8F%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%BD&scope=all&dicts=14&no_accents=on
- [311] татива
- [312] татива
- [313] Олесь Гончар: "Хочу відстояти в романі слово "тясьма".
- [314] ТЯСМА, ТАСМА, ТЕСМА; ТЯСОМКА, ТЕСЕМКА
- [315] від татарського "тасма"(стрічка), "кам'яне місце".
- [316] * Суба
- "тясма" "Загально-географічна характеристика Кіровоградської області"
- "остугва"
- [317] *ten- ‘тягти(ся), розтягувати(ся), продовжувати(ся)’ (пор. лит. tęsti ‘розтягувати, продовжувати’).
- "tęsti" "tens" "ten"
- [318]
- [319]
- https://etimologija.baltnexus.lt/?w=t%C4%99sti
- https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/%C3%BEinsan%C4%85
- https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/tens-
- остуга [320] 357
- tenksmō
- [321] * 121 *tengh- ‘тягти, розтягувати, натягувати’
- tempti. |ti (ia, ė). тянуть; тащить; вытягивать; растягивать
- Тясмин / Тясьмин / Тяс(ь)ма / прізвища Тусьмук, Тусменко < *тяс- (пор.: письмо, писати) / *тус- < *тя(г)с- / *ту(г)с- < *тяг- (тяга, тягти) / *туг- (туга) «витягнутий» (тече навколо Холодноярської височини). --Микола Івкі (обговорення) 12:22, 10 липня 2019 (UTC)
- [322] р. Тясмин тече, майже замикаючи коло навкруг Холодноярської височини
- СГУ http://history.org.ua/LiberUA/SlGidrUkr_1979/SlGidrUkr_1979.pdf
- [323]
- [324] Тясмин ВОСТОЧНОУКРАИНСКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ сборник: Выпуск пятый Карпенко О. П. Гідронімні етимології: Тясмин 52 54 — 59
- "тясма" походження
- http://old.kpfu.ru/f10/publications/2000/articles.php?id=2&num=8000000
- http://194.44.152.155/elib/local/sk686764.pdf
- https://cs.wiktionary.org/wiki/ta%C5%9Bma
- https://en.wiktionary.org/wiki/tasma
- https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/ten- * ten-s
- https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B4%CE%B5%CF%83%CE%BC%CF%8C%CF%82#Ancient_Greek δεσμός
- https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D0%B5%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B8#Old_East_Slavic тесати
- https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D1%8F%D0%B3%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8 тягнути
- https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/ten-
- https://en.wiktionary.org/wiki/tensio#Latin
- https://lt.wiktionary.org/wiki/t%C4%99sti tęsti ‘розтягувати, продовжувати’
- https://pl.wiktionary.org/wiki/tasma
- https://pl.wiktionary.org/wiki/ta%C5%9Bma taśma
- https://pl.wiktionary.org/wiki/ta%C5%9Bma#pl
- https://ru.wiktionary.org/wiki/tasma
- https://ru.wiktionary.org/wiki/тесьма
- https://tr.wiktionary.org/wiki/tasma
- https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0 та́сьма́ ЕТИМОЛОГІЯ
- та́сьма́ – «лямівка, облямівка; [біла смуга на небі; зелена смуга на полі між ріллею Мо; межа між посівами на полі Л; стежка Л; солом’яна стрічка, з якої шиють капелюхи Кур]»
- https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B0 ТЕНЕТА — ЕТИМОЛОГІЯ
- https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D1%82%D0%B5%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B8 ТЕСАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
- https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B8%D0%B9 ТУГИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
- https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D1%82%D1%8F%D0%B3%D1%82%D0%B8 ТЯГТИ — ЕТИМОЛОГІЯ тяжмо
- https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D1%82%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0 ТЯТИВА — ЕТИМОЛОГІЯ
- "Тєсмень"
- http://studopedia.com.ua/1_191616_vodoymi-oblasti.html тясма
- "тясма" "тясмин"
- тесьма тясм тясьм тесм тусм *
- http://www.poltavaforum.com/mova-ta-literatura-26/2635-skladayemo-slovnik-poltavskogo-balaku-25.html
- тясма
- http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-synonyms-term-85720.htm
- https://sites.google.com/site/olecbs/%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%94%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%87%D0%B0-%D0%BC%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D1%97%D0%BA%D0%B0/%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%94%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%87%D1%96-%D1%80%D0%B5%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8-8
- трубачев о н "названия рек правобережной украины" "тясмин"
- "Топонімічні особливості Кіровоградської області.doc"
- 1190 "на оустьӕ Тесмени" [ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 652-673.] http://litopys.org.ua/ipatlet/ipat28.htm
- http://litopys.org.ua/ipatlet/ipatdod11.htm
- http://litopys.org.ua/ipatlet/ipat28.htm#lystob231
- Ірдинь і Тясминь http://ktour.in.ua/mesto-legend-sily-i-chudes-holodnyj-yar-i-my-26-27-sentyabrya-sovershim-puteshestvie-v-eto-unikalnoe-mesto/
- Тясмен http://umanfootball.com.ua/news/news3/350-kalendar-igor-chempionatu-cherkaskoyi-oblasti-z-mini-futbolu.html
- http://www.inmo.org.ua/assets/files/Luchyk.%20Etym.%20slovnyk.pdf
- "тясма" ЮРІЙ МАРИНОВСЬКИЙ
- -
- "tensti" "tempti"
- http://lietuviu5-6.mkp.emokykla.lt/lt/mo/zinynas/lietuviu_kalbos_rasyba_saknies_nosines_balses/
- http://www.morfologija.lt/zodzio-formos/t%C4%99sti
- http://www.lietuviu-rusu.com/t%C4%99sti/
- https://s3.amazonaws.com/ww-article-cache-1/uk/%25D0%25A3%25D0%25BA%25D1%2580%25D0%25B0%25D1%2597%25D0%25BD%25D1%2581%25D1%258C%25D0%25BA%25D1%2596_%25D0%25BF%25D1%2580%25D1%2596%25D0%25B7%25D0%25B2%25D0%25B8%25D1%2589%25D0%25B0 Українські прізвища
- https://lexicography.online/etymology/%D1%82/%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0 Происхождение слова тесьма Этимологические словари Крылова Семёнова Успенского Фасмера Шанского
- цясьма 2 АЗаАЫЎ / Гісторыя Беларусі - Kamunikat.org / Геаграфічны паказальнік
- "тясма" походження
- http://old.kpfu.ru/f10/publications/2000/articles.php?id=2&num=8000000
- http://194.44.152.155/elib/local/sk686764.pdf
- http://shron.chtyvo.org.ua/Marynovskyi_Yurii/Cherkaska_mynuvshyna_-_2001_Dokumenty_i_materialy_z_istorii_Cherkaschyny.pdf
- http://www.ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/3008/Luchyk_etymolohichnyy_slovnyk_sufiksiv.pdf?sequence=1
- https://www.google.com.ua/search?q=%22%D1%82%D1%8F%D1%81%D0%BC%D0%B0%22+%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F&hl=uk&gbv=2&prmd=ivns&ei=MAYOWPHdAoKUsAGa9434Dw&start=0&sa=N *
- http://studopedia.com.ua/1_191616_vodoymi-oblasti.html тясма
- http://www.uk.x-pdf.ru/5istoriya/1219416-18-oleksandrivschina-minule-suchasne-maybutn-materiali-konferencii-prezentacii-kirovograd-traven-2008-roku-dnipropetrovs.php ** "тясмин" походження назви 11
- http://www.toponymic-dictionary.in.ua/index.php?option=com_content&view=section&layout=blog&id=19&Itemid=20 тясмин
- http://static.klasnaocinka.com.ua/uploads/editor/11286/586847/blog_/files/istoriya_osviti_i_toponimi.pdf тясьма стрічка просіка
- http://www1.nas.gov.ua/institutes/ium/new_books/Documents/ukrainska-mova-3-2013.pdf Олесь Гончар
- Тясьма — річка, притока Дніпра. На ній стоїть м. Чигирин
- слід ? http://wap.platovetz.borda.ru/?1-11-0-00000015-000-0-0-1174146279
- тесьма http://etymology_ru.academic.ru/4117/%D0%A2%D0%95%D0%A1%D0%AC%D0%9C%D0%90.
- http://www.ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/3008/Luchyk_etymolohichnyy_slovnyk_sufiksiv.pdf?sequence=1 Тясмин *
- Ипатьевская летопись/ /Полное собрание русских летописей - М.,1962 - Т.2 - С.668 1190 * перша згадка
- http://www.pslava.info/ChygyrynM_Fort_1994GetmanskyjZamokUChygyryni,125145.html Тясма
- http://www.new.pdfm.ru/35filologiya/82891-1-lingvisticheskiy-sbornik-pyati-vsh-usk-ters-tvo-bra-ra-doneckiy-gosudarstvenniy-universitet-vosto.php ВОСТОЧНОУКРАИНСКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СБОРНИК вигляд
- http://cheloveknauka.com/gidronimiya-srednego-dnepro-bugskogo-mezhdurechya Гидронимия Среднего Днепро-Бугского междуречья Лучик неякісно
- https://proza.ru/2020/10/18/818 Этимология топонима Суздаль *
- https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/ocherki-po-etimologii/ Очерки по этимологии
- https://m.facebook.com/collegianostra/posts/2723827797851390 Этимология названий русских городов
- Слово «переселення» звучало тоді, як слово «смерть»… ([325])
- [326] Историко-этнические корни русского народа
- [327] Лiнгвокраїнознавчий словник власних назв
- http://nikturcentr.mksat.net/wp-content/uploads/2020/11/2.pdf
Походження назви Умань
[ред.]- http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_III/208
- http://beket.com.ua/cherkasskaja/uman/#f реки Умы
- http://wikimapia.org/1133057/uk/%D0%A3%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%8C «У Мані»
- http://chobd.ck.ua/index.php/component/tale/?view=tale&id=14&Itemid=101&page=12 річки Уми
- [328] books
- СГУ 580
- позбирати
Тищенко — не етимолог, а псевдоетимолог
[ред.]- http://science.cfuv.ru/wp-content/uploads/2015/10/111.pdf
- http://catalog.library.tnpu.edu.ua:8080/library/TopicDescription?topic_id=87739
- http://publications.lnu.edu.ua/bulletins/index.php/philology/article/view/1646
- --Микола Івкі (обговорення) 14:45, 25 січня 2021 (UTC)
Слово без кореня
[ред.]- https://rus.stackexchange.com/questions/9427/Слова-без-корня Стыдно признаться
- вы-н-ИМ-а-ть
- https://forum.wordreference.com/threads/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C-%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C.3829390/ *
- https://zen.yandex.ru/media/id/5e0e1f856f5f6f00ae0280d7/skolko-padejei-v-russkom-iazyke-ili-kogda-rodnoi-iazyk-slojnee-chem-my-dumaem-5ed3e522e69033768dc86f6d
- "вы-н-я-ть"
- https://stacyhome.ru/vse-o-rozetkah/gruppa-slov-s-vzaimosvyazannym-kornem-unikalnye-morfemy-svyazannye-korni/
- https://cifra.school/media/conspect_files/0cbac3a2-5709-4db2-9a0d-18e548865def.pdf
- https://books.google.com.ua/books?id=Qq9hDwAAQBAJ&pg=PA374&lpg=PA374&dq=%22%D0%B2%D1%8B-%D0%BD-%D1%8F-%D1%82%D1%8C%22&source=bl&ots=UtT4aQm0NN&sig=ACfU3U33PQWjHiaJeIwpdmKitfb4kuToMg&hl=uk&sa=X&ved=2ahUKEwiRk9zDy7rzAhUl_rsIHWioDzQQ6AF6BAgjEAM#v=onepage&q=%22%D0%B2%D1%8B-%D0%BD-%D1%8F-%D1%82%D1%8C%22&f=false \\\
- https://www.liveinternet.ru/users/oprichnik46/post131976315/
- http://maxima-library.org/mob/b/121055?format=read * Ш*
- http://www.k2x2.info/jazykoznanie/lingvisticheskie_detektivy/p4.php * \
- https://klex.ru/j68 * Ш* *
- file:///C:/Users/Public.WortmannTest01/Downloads/v_mire_slov.pdf * Ш*
- http://genling.ru/books/item/f00/s00/z0000038/st002.shtml
- http://www.k2x2.info/jazykoznanie/lingvisticheskie_detektivy/p4.php#metkadoc13 >= 2000
- https://www.you-books.com/book/N-M-Shanskij/Lingvisticheskie-detektivy 2007
- /
- https://gufo.me/dict/dal/%D0%B2%D1%8B%D1%8F%D1%82%D1%8C выять
- https://lexicography.online/etymology/%D0%B2/%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C Происхождение слова вынуть н является вставочным
- "вынуть" "Павский" 0
- "Pskov_dict6_1984.pdf" https://dspace.spbu.ru › bitstream
- http://obs.uni-altai.ru/unibook/slmir5.pdf
- https://iling.spb.ru/periodicals/larng/2015/book.pdf
- https://pps.kaznu.kz/ru/Main/FileShow2/21495/132/3/7720/2014//
- https://www.sinykova.ru/doc/rus_yaz.htm
- https://pure.spbu.ru/ws/files/51284197/_2013.pdf
- http://cheloveknauka.com/lingvisticheskie-vzglyady-gerasima-petrovich-pavskogo
- https://books.google.com.ua/books?id=xyFfAAAAcAAJ&pg=PA80&lpg=PA80&dq=%22%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%22++%22%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%22&source=bl&ots=JS--21gCgV&sig=ACfU3U03Og63LbmwH7t1XWuKzlC-7G4RMg&hl=uk&sa=X&ved=2ahUKEwiou4ml87XzAhXlwosKHSoQCaYQ6AF6BAgjEAM#v=onepage&q=%22%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%22%20%20%22%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%22&f=false
- /
- https://newstar.rinet.ru/~minlos/ *
- [329] РЭС Аникин /90/ * дынут * диал. взды́нуть (СРНГ 4: 262)
- [330] РЭС Аникин * дынут
- [331] СРНГ
- 04 262 Вздынуть*(ся) Вздыть
- 05 22 Воздынуть 282 ВыЗДЫНутъ*
- 11 240 Здынуть*
- 28 47 Подздынуть 305 Подынать дынут*
- 31 137 привздынуть 214 Призаздынуть 225 приздынуть 215 повыздынуть
- [332] СЛОВАРЬ МЕСТНЫХ И СТАРИННЫХ СЛОВ 2002
- Зды́нуть* Позды́нывать призаздынуть Приздыну́тьце
- [333] СЛОВАРЬ ОБЛАСТНОГО АРХАНГЕЛЬСКАГО НАРБЧИЯ 1885
- ВзДЫНуТЬ* Выздынуть* Здынуть* Привздынуть*
- [334] * СЛОВАРЬ русских говоров Карелии
- ВЗДЫНУТЬ высдынуть ПОДЫНУТЬ*(ся) ПОСДЫНУТЬ* ПРИВЗДЫНУТЬ* ПРЙДЫНУТЬ ПРИЗЫНУТЬ Присдонуть ПРЙСДЫНУТЬ* РАЗДЫНУТЬ СДЫНУТЬ
- [335] ПРА - ПЯШКАЛО
- ПоприздЫнуть ПривздЫнуть* ПриздЫнуть
- /
- https://www.bookvoed.ru/files/3515/18/93/98.pdf ***
- https://www.jstor.org/stable/44827482
- http://shkola-uchitel-ya.ru/sspu.ru/lingvo/doc/leksika/Poscovo_Maiorova.pdf?v=561464473
- http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/24428-koshatyna.html Винняв \ "выннялъ"
- https://shron3.chtyvo.org.ua/Slovnyk_ukrainskoi_movy_XVI_-_pershoi_polovyn/Vypusk_05_Vprashaty__Vprodaty.pdf?PHPSESSID=63tf84cogpeq06ri0oimtjisd6 вуннявъ
- https://www.lnu.edu.ua/wp-content/uploads/2016/10/dis_shpyt.pdf /17/ НЄ Угорской Руси
- https://shron3.chtyvo.org.ua/Slovnyk_ukrainskoi_movy_XVI_-_pershoi_polovyn/Vypusk_13_Y-I.pdf?
- /
- https://forum.wordreference.com/threads/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C-%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C.3829390/
- http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/03/sl424909.htm?cmd=p&istext=1
- https://proza.ru/2018/06/30/1357 "ВынАть, ВЫнять, ВынЯть,"
- https://slovar.cc/rus/dal/541900.html
- https://slovar.cc/rus/dal/541883.html
- https://gufo.me/search?term=%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C
- подын* ать / уть
- https://archive.org/stream/XIXVII.16XVII/%D0%A1%D0%9B%D0%9E%D0%92%D0%90%D0%A0%D0%AC%20%D0%A0%D0%A3%D0%A1%D0%A1%D0%9A%D0%9E%D0%93%D0%9E%20%D0%AF%D0%97%D0%AB%D0%9A%D0%90%20XI~XVII%20%D0%92%D0%92.%20%D0%92%D0%AB%D0%9F%D0%A3%D0%A1%D0%9A%2016%20(%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%A3%D1%81%D1%8C-%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8)_djvu.txt
- http://urokirus.com/online/srng/67-28-pod-pok/15390-pod-poj.html
- https://books.google.com.ua/books?id=MZwVEAAAQBAJ&pg=PA400&lpg=PA400&dq=%22%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%8B%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8C%22&source=bl&ots=mES3HiUx_5&sig=ACfU3U06SQzv75Wn_YnHrg1OD47DjMTL8w&hl=uk&sa=X&ved=2ahUKEwibi5uUz4rxAhWnlosKHUGnBJ0Q6AEwA3oECAkQAw#v=onepage&q=%22%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%8B%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8C%22&f=false
- выймаць
- http://www.slounik.org/bn/l3/36
- https://belaruska-ykrainski-sloynik.slovaronline.com/1018-%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D1%8F%D1%86%D1%8C
- https://belarus.github.io/Slouniki-Nasovic/index.html
- https://files.knihi.com/Knihi/Slounik/uploaded05/RUS-BEL.Hareckich.1920.zip/Maksim_Harecki_Hauryla_Harecki.Maskouska_bielaruski_slounik.pdf
- вымаць
- http://ebooks.grsu.by/lat_mov/latsinska-belaruska-ruski-slo-nik.htm ЛАЦІНСКА-БЕЛАРУСКА-РУСКІ СЛОЎНІК
- https://lib.vsu.by/jspui/bitstream/123456789/14042/1/%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%20%D0%BA%D0%BE%20%D0%A0%D1%8D%D0%B3%D1%96%D1%8F%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D1%96%D0%BA%20%D0%92%D1%96%D1%86%D0%B5%D0%B1%D1%88%D1%87%D1%8B%D0%BD%D1%8B_%D0%A7.2.pdf
- https://ua1lib.org/book/3195294/71deae?id=3195294&secret=71deae *
- примать
- https://core.ac.uk/download/pdf/287465947.pdf
- http://lingvofolkperm.ru/wp-content/uploads/2017/01/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C-2-%D1%82%D0%BE%D0%BC-%D0%B4%D0%BE%D0%BA.pdf
- https://newstar.rinet.ru/~minlos/Karel_dictionary/SRGK_5_Poduz_svil.pdf
- https://vtoraya-literatura.com/pdf/lenivov_donskoj_kazachy_slovar-lexicon_1971_text.pdf
- https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Vitalik/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/-%D1%83%D1%82%D1%8C -уть «Обратный словарь русского языка»
- выць
- https://proza.ru/2015/03/15/1519
- https://gendocs.ru/v5227/%D1%80%D0%B5%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82_-_%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%B8_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%B5_%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B8_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8_%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2 Реферат * Сходство и различие орфоэпии русского и белорусского языков * час
- https://ik-ptz.ru/dictations-on-the-russian-language--class-2/belaruskii-alfavit-bukvy-i-zvuki-fonemnyi-status-myagkih-zadneyazychnyh.html
- https://e-libra.me/read/532214-uchebnik-belorusskogo-yazyka.html
- выняць выму
- https://be.info-4all.ru/obrazovanie/kak-po-sostavu-razobrat-slovo-vinut/ * ?
- https://4-info.ru/be/obrazovanie/2019/kakoj-koren-v-slove-quotvinutquot/ *
- http://slounik.org/dzsl/l3/53
- https://www.skarnik.by/tsbm/14604
- https://verbum.by/krapiva/vyniac
- /
- https://www.movananova.by/zaniatki/gramatyka-sprazhenne-dzeyaslovau-videa.html
- https://belarus.github.io/Slouniki-Nasovic/index.html
- https://issuu.com/movazbor/docs/biryla_slounik_text-layer_part_1
- http://philology.bsu.by/documents/%D0%9A%D0%B0%D1%84%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%B0%20%D1%81%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D0%B9%20%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B9%20%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%8B/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0.%20%D0%A5%D1%80%D1%8D%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8B%D1%8F.pdf
- http://feb-web.ru/feb/izvest/1899/03/029.pdf
- https://xn--d1ag.xn--e1a4c/%D1%81%D1%85%D0%BE%D1%9E/knihi.com/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8B%D0%BA%D0%B0/1/Bielaruskaja_hramatyka_1985_1.pdf
- /
- найма ́ти недок. — вл. najimać; чес. najímati; слн. najemati (найняти); серб. наимати
- https://rus.stackexchange.com/questions/9427/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%B1%D0%B5%D0%B7-%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8F
- https://poisk-strasti.ru/%D0%B2-%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%B2-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F/
- https://krasnozerskaya-nov.ru/u-kakogo-glagola-net-kornya/
- "лабиализация ы"
- http://www.spsl.nsc.ru/FullText/konfe/fonet-rus_2010.pdf
- https://nbikemsu.ru/media/filer_public/e7/0e/e70e098c-05d7-4bed-aeb2-c05aa2dc8550/slovar_russkikh_govorov_kuzbassa_s_dopolneniem.pdf мужуки музукальна
- https://ua1lib.org/book/2900427/f44767?id=2900427&secret=f44767 open pdf пром[у]шлять, п[ы]шнина
- "Лабиализация Ы отмечена и под ударением"
- /
- http://files.tgpi.ru/nauka/vestnik/2015/2/r.pdf /13/
- http://www.agape-biblia.org/books/Book05/P176.HTM при и мать
- http://www.agape-biblia.org/books/Book05/P029.HTM#4854 вынимать
- http://flibusta.site/b/281577/read
- /
- https://archive.org/stream/I.I.Sreznevsky.DrevnerusskySlovar/I.I.Sreznevsky.%20Drevnerussky%20slovar_djvu.txt
- http://www.ruslang.ru/doc/etymology/1991-1993/08-goryacheva.pdf /8/
- вынать
- http://rureg.ub.rub.de/uploads/Expeditions/BFF-PDF/KAT-01%20-%20South%20Russian%20Dialects%20-%201999.pdf
- file:///D:/Downloads/Pskov_dict6_1984.pdf
- file:///D:/Downloads/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%B8%20%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8.pdf
- https://imwerden.de/pdf/yaroslavsky_oblastnoj_slovar_03_1984__ocr.pdf
- /
- https://yvision.kz/post/777551
- http://www.philol.msu.ru/~dialectology/dictionary/aos8.pdf
- file:///D:/Downloads/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B0.pdf
- https://vtoraya-literatura.com/pdf/lenivov_donskoj_kazachy_slovar-lexicon_1971_text.pdf
- http://ruslang.ru/doc/anikin/Anikin-RES-IX.pdf /114/
- вы́нуть, (...)
- Возникло из синонимичного вы́нять°, вы-ѩти (Трубачев ВЯ 5, 1961: 134) под влиянием през. выну, вынет вместо вымет.
- Бодуэн предполагал преобразование вынять по аналогии с дунуть, плюнуть (Лопатин ЭИРЯ 4, 1963: 36) (Аникин, /164/).
- вы́нять.
- Из въıѩти, въıимў и въıмў (...).
- Согласный -n- появился по аналогии с *vъn-ęti, *sъn-ęti, др.-рус. вънѧти (см. внять I, РЭС 7: 330—331), сънѧти.
- Появление през. типа выму обусловлено не стяжением гласных, а выпадением j после утраты слабого ь (Крысько в Комментарии к «Лекциям» Соболевского в Собол. 1: 41) (Аникин, /165/).
- /
- /188/ вумáть Из вымáть° ‘вынимать’ вследствие ассимилятивной лабиализации вы- > ву-, ср. вудрá при вы́дра° I
- /114/ Начальную ее точку экземплифицирует глаг. выняти (см. вы́нять), през. выиметь, ср. подъяти — подъиметь, въз-яти — възметь.
- 3) По аналогии со съняти, въняти появляются выняти
- /115/ 6) през. вынет, подынет, вздынет вместо вымет, подымет, вздымет в силу выравнивания с инфинитивом (вынять, поднять, взднять) с его н, а не м в основе;
- 7) инф. вынуть, подынуть, вздынуть под влиянием през. вынет, подынет, въздынет;
- /
- https://newstar.rinet.ru/~minlos/RussianDialects/Bol%20tolk%20slovar%27%20don%20kazachestva.pdf
- http://elbib.nbchr.ru/lib_files/0/kkni_0_0000173.pdf
- /
- "Н. М. Шанский пишет: "В настоящее время членится на морфемы так: ВЫ-Н-НУ-ТЬ (корневое Н апплицируется с Н суффиксальным)"
- http://213.230.96.51:8090/files/bsu/docs/jurnali/Buxdu%20Ilmiy%20jurnali%202-son%202014%20yil.pdf /64/
- https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C:%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B8_%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B/2013 **
- Глаг. вынуть в соврем, яз. оказался словом без корня http://www.slovorod.ru/etym-cyganenko/cyg-v.htm
- Примером новообразованной основы является слово вынуть, состоящее из приставки вы- и суффиксов - -ну-, -ть (ср. занять, отнять и т.п.). https://www.sinykova.ru/doc/rus_yaz.htm
- http://storage.elib.mgup.ru/9/tihonova_2014.pdf
- https://lexicography.online/etymology/vasmer/%D0%B2/%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C
- https://lexicography.online/etymology/%D0%B2/%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C
- вы́нуть — слово, «замечательное полным исчезновением корня» (Унбегаун, BSL, 48, 1952, стр. 95). См. иму́. — Т.
- https://metalearn.ru/verbs/morphemic-word-formationssss.html
- https://docplayer.ru/190851744-Morfemika-i-slovoobrazovanie.html
- http://ruslang.ru/doc/anikin/Anikin-RES-IX.pdf /164/
- Слово в° замечательно «полным исчезновением корня» (Унбегаун, см. доп. Трубачева в Фасм. 1: 369).
- https://books.google.com.ua/books?id=Qq9hDwAAQBAJ&pg=PA374&lpg=PA374&dq=%22%D0%97%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%22%C2%BB+%D0%9D.%D0%9C.%D0%A8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C&source=bl&ots=UtS27Ln1KP&sig=ACfU3U2K-n1JeyDB9M3r8UIRaHvrglocog&hl=uk&sa=X&ved=2ahUKEwiN3oyYmNPwAhU1i8MKHQs-DJEQ6AEwAnoECAUQAw#v=onepage&q=%22%D0%97%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%22%C2%BB%20%D0%9D.%D0%9C.%D0%A8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C&f=false
- http://www.youngcreat.ru/04_izdannoe/014/014_08.htm
- https://forum.wordreference.com/threads/%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8C.2531220/ вынать * вынаю
- /
- Рос мова має слово вынуть — слово без кореня.
- http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%BE%20%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%83&start=105 вынуть
- https://tehnodinamika.ru/uk/the-design-and-interior/issledovatelskaya-rabota-po-russkomu-yazyku-terminy-slovoobrazovaniya-chto-takoe/
- http://enpuir.npu.edu.ua/bitstream/123456789/23770/1/Pliushch%20M.%20Ya.%20Hramatyka.pdf
- http://194.44.152.155/elib/local/sk684094.pdf
- "Шанский Н. М." "Тихонов А. Н." "вынуть"
- \ http://smolapo.ru/sites/default/files/Prepod/Evstafieva/dop/slovo-slov.pdf /513/ украин-
- https://library.tou.edu.kz/fulltext/buuk/b879.pdf /19/
- https://tehnodinamika.ru/the-design-and-interior/issledovatelskaya-rabota-po-russkomu-yazyku-terminy-slovoobrazovaniya-chto-takoe/ Исследовательская работа по русскому языку *
- https://www.sinykova.ru/doc/rus_yaz.htm
- https://vkr.pspu.ru/uploads/3157/Emaleeva_vkr.PDF
- http://storage.elib.mgup.ru/9/tihonova_2014.pdf
- https://core.ac.uk/download/pdf/151221127.pdf
- http://pce.syktsu.ru/publes/1(11)2014-175-185.pdf
- http://storage.ucomplex.org//files/users/-1/03b06def4aba52a0.pdf?t=1557850250 *
- --Микола Івкі (обговорення) 13:31, 7 квітня 2021 (UTC)
- "вынути"
- https://archive.org/stream/kievskaya_starina_1889_10/kievskaya_starina_1889_10_djvu.txt
- http://ruslang.ru/doc/anikin/Anikin-RES-IX.pdf /164/
- https://iling.spb.ru/dictionaries/srng/28.pdf /305/
- http://inslav.ru/sites/default/files/editions/2013_slavica_svetlanica.pdf /34/ * \
- https://pykili.github.io/content/mid_rus_verbs.txt *
- "вынять" "вынуть"
- https://rus.stackexchange.com/questions/9427/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%B1%D0%B5%D0%B7-%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8F
- https://poisk-strasti.ru/%D0%B2-%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%B2-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F/ /\
- https://jetta6club.ru/kakoe-slovo-bez-kornja/
- https://lexicography.online/etymology/%D0%B2/%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C *
- вы́нуть — слово, «замечательное полным исчезновением корня» (Унбегаун [...]) СФ
- http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/03/sl424909.htm?cmd=p&istext=1
- "выняти" -"вынять" "вынуть"
- https://lib.co.ua/dict/cyganenkogp/etimologicheskiyslovarrusskogo.jsp СЦ
- http://www.slovorod.ru/etym-cyganenko/cyg-v.htm СЦ *
- Глаг. вынуть в соврем, яз. оказался словом без корня. СЦ
- http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_3.pdf /231/
- --Микола Івкі (обговорення) 13:31, 7 квітня 2021 (UTC)
- выть мыть
- выю > вою мыю > мою
- вый > вой мый > мой
- вынять > вонять понять ньа
- выйму > войму пойму выму
- выйми > войми пойми
- вынял > вонял понял
- --Микола Івкі (обговорення) 13:31, 7 квітня 2021 (UTC)
Мови ВС
[ред.]- bs Bosanski
- cs Čeština
- hsb Hornjoserbsce
- hr Hrvatski
- csb Kaszëbsczi
- lv Latviešu
- lt Lietuvių
- pl Polski
- sk Slovenčina
- sl Slovenščina
- sh Srpskohrvatski / Српскохрватски
- be Беларуская
- bg Български
- mk Македонски
- sr Српски / Srpski
- ru Русский
- uk Українська
- az Azərbaycanca
- hu Magyar
- uz O‘zbek
- fi Suomi
- tt Tatarça / Татарча
- tr Türkçe
- tk Türkmen
- kk Қазақша
- ky Кыргызча
- mn Монгол
Меря
[ред.]- https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/23523/1/iurg-1997-07-01.pdf
- https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/81399/1/vopon_2016_2_013.pdf
- http://www.inmo.org.ua/assets/files/Tkachenko.%20Issledovaniya%20po%20meryanskomu%20yazyku%20(2007).pdf ///
- https://life.kostromka.ru/merj-6412/
- https://file.kostromka.ru/pdf/tkachenko/014-065.pdf
- https://www.nnov.ec/%D0%9C%D0%B5%D1%80%D1%8F#.D0.9E.D0.B1.D0.B7.D0.BE.D1.80
- http://www.merja.org/language/
- https://leg0ner.livejournal.com/491674.html
- https://www.dissercat.com/content/landshaftnaya-leksika-finno-ugorskogo-proiskhozhdeniya-v-russkikh-govorakh-verkhnego-prikamy
- http://skythia.unicyb.kiev.ua/velykochudia.htm **
Урода
[ред.]- [336] Откуда взялись уроды с точки зрения лингвистики
- [337] РАЗВИТИЕ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ УРОД В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
- [338] Каково происхождение слова "урод"?
- [339] ЯК ВИНИКЛО СЛОВО УРОЖАЙ?
- [340] З ЕТИМОЛОГІЧНОГО СЛОВНИКА
Енантіосемія
[ред.]Мовознавство
[ред.]- Фонетика. Міні.
- 2 голосні /a/ /ə/ абазинська убихська
- 1 губна м черокі маорі могіканська
- https://movoznavstvo.org.ua/arkhiv-zhurnalu.html
- https://movoznavstvo.org.ua/statti-za-nomerom-zhurnalu.html
- http://ukr.movoznavstvo.knu.ua/archive/
- https://ukrmova.iul-nasu.org.ua/vypusky-zhurnalu.html
- [346] Ґенеза української мови у гіпотезах та концепціях мовознавців ХІХ–ХХ століть (початок)
- чому росіяни не розуміють українську мову
- http://prosvit.in.ua/linguistics/history-moscow-language.html
До відома
[ред.]Добридень, шановний пане Миколо!
Півроку тому на мене навалилися недостатньо досліджені медициною хвороби. Тому відповім пізніше.
З повагою, — Yuri V. (о•в) 14:36, 8 вересня 2021 (UTC).
- Yuri V.. Добридень ! Я припускав, що Ви нездорові. Будьте здорові ! --Микола Івкі (обговорення) 12:05, 10 вересня 2021 (UTC)
- До diff. Нагадую w:ВП:ПЗВ130. 22:31, 16 жовтня 2021 (UTC).
відгукніться
[ред.]Доброго дня!
Помітив Спеціальна:Внесок/Микола Івкі, що тут Вас немає з 11 жовтня. І глобально.
Де Ви є? Як ся маєте?
Бажаю усього найкращого! — Юpiй Дзядuк (о • в) 09:24, 30 листопада 2021 (UTC).
- Yuri V.. Добридень ! Вітаю з новорічними святами. Бажаю передусім миру і здоров'я.
- Я здоровий. --Микола Івкі (обговорення) 13:53, 5 січня 2022 (UTC)
- Вітаю!!! Як я радий, що Ви живі-здорові! Скоро вже три місяці, як зненацька зникли, і не відповідаои. Насамперед вітаю Вас з Вашими іменинами, тобто з Днем св. Миколая (19 грудня). На Сході України його майже не святкують, а вже у Галичині, напр. у Трускавці, це день подарунків, бо св. Миколай це той самий Санта Клаус. Нехай привезе Вам мішок дпрунків, головне міцне здоров'я та гарний настрій, і щоб друзі (взаємно) не забували. — Yuri V (о•в) 14:09, 5 січня 2022 (UTC).
- Yuri V.. Дякую. --Микола Івкі (обговорення) 14:20, 5 січня 2022 (UTC)
- Вітаю!!! Як я радий, що Ви живі-здорові! Скоро вже три місяці, як зненацька зникли, і не відповідаои. Насамперед вітаю Вас з Вашими іменинами, тобто з Днем св. Миколая (19 грудня). На Сході України його майже не святкують, а вже у Галичині, напр. у Трускавці, це день подарунків, бо св. Миколай це той самий Санта Клаус. Нехай привезе Вам мішок дпрунків, головне міцне здоров'я та гарний настрій, і щоб друзі (взаємно) не забували. — Yuri V (о•в) 14:09, 5 січня 2022 (UTC).
Ковід-19
[ред.]- Можливі ліки.
- Можливо, допомагає малина (садова, стебла з листям, як чай).
- Може, дика малина — краще.
- Може, дика ожина — ще краще.
- --Микола Івкі (обговорення) 12:59, 20 лютого 2022 (UTC) — --Микола Івкі (обговорення) 11:08, 21 лютого 2022 (UTC)
- Обмеження — невдалі.
- Восени придумали додаткові обмеження, але взимку — нова хвиля. --Микола Івкі (обговорення) 12:59, 20 лютого 2022 (UTC)
- Побічні дії.
- Поблизу один немолодий чоловік вакцинувався, але тепер страждає еілька місяців.
- --Микола Івкі (обговорення) 11:08, 21 лютого 2022 (UTC)
- Джерела.
- 100+ відповідей на запитання про вакцинацію проти COVID-19 [347].
- Сімейна лікарка сумської амбулаторії розповіла, які є протипоказання до щеплення від COVID-19 [348].
- Три групи протипоказань до вакцинації від COVID-19 — кому не можна щеплюватися (ВІДЕО) [349].
- --Микола Івкі (обговорення) 11:35, 21 лютого 2022 (UTC)
Сучасна російсько-українська війна
[ред.]- Поразка Німеччини в Першій світовій війні призвела до влади реваншиста Гітлера.
- Поразка Росії в холодній війні (Афганістан, Варшавський договір, СРСР) призвела до влади реваншиста Путіна.
- Реваншиста Гітлера вчасно не зупинили.
- Чи зупинять вчасно реваншиста Путіна ?
- --Микола Івкі (обговорення) 11:31, 21 лютого 2022 (UTC) — --Микола Івкі (обговорення) 13:16, 22 лютого 2022 (UTC)
- Реваншиста Путіна вчасно не зупинили.
- Укр. ВП має статті про цю війну, але там не відшукав дечого важливого.
- Причина сучасної рос.-укр. війни — рос. реваншизм.
- Для виправдання нападу на Україну рос. історики (точніше, псевдоісторики) та лінгвісти (точніше, псевдолінгвісти) оновили брехню про один народ (українці, білоруси, росіяни).
- Був, мовляв, один народ, а далі польський реваншизм (рух за відновлення незалежності Польщі) спричинив укр. сепаратизм.
- Але одного народу не було, а укр. сепаратизм був і до поділів Польщі.
- --Микола Івкі (обговорення) 14:33, 29 листопада 2022 (UTC)
- В Україні вже весна,
- Абрикоса зацвіла.
- Хай сюди і мир іде,
- А війна геть пропаде.
- В Україну всюди мир
- Хай хутчій-хутчій іде,
- А цар пут іще хутчій
- Хай у пекло попаде.
- Примітка.
- Цар пут — той, хто, на Вашу думку, головний винуватець війни 2022 в Україні
- (чи Байден, чи Зеленський, чи Путін, чи інший).
- 2022.04.10. --Микола Івкі (обговорення) 13:33, 14 квітня 2022 (UTC)
- Час летить. Де кара
- За війну жахливу,
- За війну брехливу,
- За московську мову,
- За пограбування,
- За високі ціни,
- За великі черги,
- За розбиті житла,
- За розбиті школи,
- За розбиті вежі,
- За церкви розбиті,
- За людей убитих,
- За ракети в хатах,
- За холодні хати ?
- 10 — 22.06, 28.12.2022. --Микола Івкі (обговорення) 12:10, 28 грудня 2022 (UTC)
- Мова укр. / рос.
- Укр. прислів’я.
- Мирно жити — щасливими бути.
- Миром дорожити — людям довго жити.
- Квітам потрібне сонце, а людям — мир.
- Пташці — воля, людині — мир.
- Мир — это свобода, основанная на признании прав всякого человека (Цицерон).
- Мы объявляем Третью мировую войну ("Комсомольская правда", 27.05.1994).
- Война является отрицанием истины и гуманности (Д. Неру).
- Самым большим моральным злом является конечно война (Вольтер).
- Война, самое дикое, что только есть (А. Шефтсбери).
- Война — это самое неразумное, что можно себе представить (А. Эйнзидель).
- Война — это путь обмана (Сунь-Цзы).
- Гроші — нерв війни (Цицерон).
- Під час війни закони мовчать (Цицерон).
- Перетворюють усе на пустелю, а називають це миром (Калгак (Тацит)).
- Власть одного человека над другим губит прежде всего властвующего (Л. Толстой).
- Народы (...) не могут стать завоевателями, не потеряв своей свободы (Ж. Кондорсе).
- Не может быть свободен народ, угнетающий другие народы (Ф. Энгельс).
- Народ, порабощающий другие народы, куёт свои собственные цепи (К. Маркс).
- --Микола Івкі (обговорення) 12:34, 29 грудня 2022 (UTC)
- Мова укр. / рос.
- Росія призначена тільки для того, щоб показати світові, як не жити і що не можна робить (П. Я. Чаадаєв).
- --Микола Івкі (обговорення) 12:34, 29 грудня 2022 (UTC)
- Думки.
- Росія морально хвора, хвора не рік, не дев’ять, а понад двісті років.
- Наприкінці XVIII ст. (1786 — 1789) М. М. Щербатов написав твір "О повреждении нравов в России" ([352]) (уперше надруковано в Лондоні 1859).
- Де війна, там частіш і обман, і грабіж.
- Який народ, така і мова.
- Далі мова про рос. слова война, лесть, прелесть, хищение, восхищение.
- У росіян лесть викликає прелесть, хищение — восхищение.
- До речі, укр. мова не має слів, які звучать подібно до рос. слів прелесть / восхищение.
- Рос прелесть отримало сучасне значення «очарование, обаяниеm привлекательность» наприкінці XVIII ст.
- Раніше лесть < льсть «обман, хитрость», прелесть < прѣльсть «обман, хитрость, коварство».
- Рос. восхищение означає «высшее удовлетворение, восторг».
- Раніше восхищение < въсхыщениѥ «грабёж».
- Тобто в росіян лесть / обман викликає прелесть / очарование, хищение / грабёж — восхищение / восторг.
- Інакше, в росіян война (укр. війна) викликає прелесть / восхищение (укр. зачарування, захоплення).
- Цитати (рос.).
- На мысли следует нападать с помощью мыслей: по идеям не палят из ружей.
- Война — это путь обмана.
- Россия — самая лживая страна.
- Московские люди землю сеют рожью, а живут ложью (рос. прислів’я).
- Сладкая ложь лучше горькой правды (рос. прислів’я).
- Первый признак порчи общественных нравов — это исчезновение правды.
- Лесть — это стиль рабов.
- Россия, Страна рабов.
- [Русские —] нация рабов, снизу доверху все сплошь рабы.
- Не бойся неволи, а бойся воли (рос. прислів’я).
- Не может быть свободен народ, угнетающий другие народы.
- Быть высоконравственным и значит быть свободным душой.
- Человек свободный никогда не действует лживо, но всегда честно.
- Честность — это простейшее выражение принцмпа правды.
- --Микола Івкі (обговорення) 12:58, 20 січня 2023 (UTC)
- Тексти відомих рос. пісень "Хотят ли русские войны?", "Если б не было войны" багато разів мають слово война, але жодного разу — слово мир...
- Рос. вітання: "Документы !".
- Передбачення війни.
- Джохар Дудаєв, 1995, рос.: "Украина ещё схлестнётся с Россией" ([353]).
- Хто ще (до 2005) ??
- --Микола Івкі (обговорення) 12:34, 18 квітня 2023 (UTC)
- Початок реваншу.
- Називають Мюнхенську промову Путіна 2007.
- Ще 2005 було послання Путіна, де він сказав рос.:
- "Прежде всего, следует признать, что крушение Советского Союза было крупнейшей геополитической катастрофой века.
- Для российского же народа оно стало настоящей драмой".
- 1996 Державна дума РФ відмовилась визнати розпад СРСР.
- Тобто реванш почав російський народ...
- --Микола Івкі (обговорення) 13:18, 18 липня 2023 (UTC)
Українці — не росіяни
[ред.]- Факти — річ уперта
- Етноніми (назви народів).
- Слово без кореня.
- Рос. мова має слово без кореня: вынуть.
- Укр. мова слів без кореня не має.
- Які ще мови світу мають слова без кореня ??
- Міжмовна енантіосемія (протилежні значення подібних слів).
- Укр. уродливий «красивий» і рос. уродливый «некрасивий» звучать подібно, але мають протилежні значення.
- Укр. уродливий не має значення «некрасивий», рос. уродливый не має значення «красивий».
- Такі слова належать різним народам.
- Ставлення до брехні.
- Укр. прислів’я "Краще гірка правда, ніж солодка брезня" і рос. прислів’я "Сладкая ложь лучше горькой правды" мають протилежні значення.
- Такі прислів’я належать різним народам.
- Мови.
- Українська мова — єдина слов'янська мова, що має чергування о, е з і (Харків — Харкова Київ — Києва).
- Через це українська мова — самостійна слов'янська мова (не рос. і не польськ.).
- В українській мові панує тверда вимова перед е, а в рос. і польськ. — м'яка.
- Через це українська мова — не рос. і не польськ.
- Укр. мова має кличний відмінок (Україно, мамо, тату, земле), а рос. — ні.
- Тому українці — не росіяни.
- Прізвища.
- Серед росіян панують прізвища на -ов, -ев, -ин (-ын), прізвища типу присвійних прикметників.
- На Подонні (Росія) понад 90 % рос. прізвищ мають наростки -ов, -ев, -ин.
- Серед українців є відповідні прізвища на -ов, -ев (-єв), -ів (-їв), -ин (-їн).
- Але в Україні такі прізвища не панують і не переважають.
- Тому українці — не росіяни.
- Видатні люди.
- Українці і росіяни визначали видатних людей (відповідні опитування „Великі українці“ і „Имя Россия“).
- Серед перших 12 найвидатніших людей у цих обговореннях — нікого спільного.
- Тому українці — не росіяни.
- --Микола Івкі (обговорення) 11:54, 17 березня 2023 (UTC)
- Див., зокрема: [358].
- --Микола Івкі (обговорення) 13:19, 19 січня 2023 (UTC)
Мир / війна
[ред.]- Мова: укр. / рос.
- МИР.
- Мирилки.
- Мирилка летіла, На плече сіла, Сказала тихенько: – Миріться швиденько! (примовка) ([359]).
- Мир миром, Пироги з сиром, Вареники в маслі, Ми дружечки красні, Поцілуймося ([360]).
- Мир-миром! Пироги з сиром, Варенички в маслі, Ми дружечки красні — Помирімося! [Різновид.]
- Укр. прислів’я.
- Мирно жити — щасливими бути.
- Миром дорожити — людям довго жити.
- Квітам потрібне сонце, а людям — мир.
- Пташці — воля, людині — мир.
- Мир та лад — великий клад.
- Свобода.
- Мир – це свобода, заснована на визнанні прав будь-якої людини. Цицерон Марк Туллій
- Мир — это свобода, основанная на признании прав всякого человека.
- Ми прагнемо миру, тому що знаємо: мир – це той клімат, у якому може бути свобода. Дуайт Ейзенхауер
- Мы ищем мир, зная, что мир – это климат свободы.
- Ви не можете відокремити мир від свободи, тому що ніхто не може бути в мирі, якщо він не має своєї свободи. Малкольм Ікс
- Вы не можете отделить мир от свободы, потому что никто не может жить в мире, если у него нет свободы.
- Благо.
- Мир настільки благодійний, що саме це слово пестить слух. Цицерон Марк Туллій
- Мир настолько благодетелен, что самое это слово ласкает слух.
- Мир — найвище благо, якого люди бажають у цьому житті. Мігель де Сервантес Сааведра
- Мир – высшее благо, какого люди желают в этом мире.
- Щастя.
- Мир, благополуччя і дружба народів – ось що нам потрібно для щастя. Марк Твен
- Мир, благополучие и дружба народов – вот что нам нужно для счастья.
- ВІЙНА.
- Майбутні війни.
- Або людство покінчить із війною, або війна покінчить із людством.
Джон Фіцджеральд Кеннеді
- Или человечество покончит с войной, или война покончит с человечеством.
- [Ми оголошуємо Третю світову війну.]
- Мы объявляем Третью мировую войну. "Комсомольская правда", 27.05.1994
- Я не знаю, якою зброєю вестиметься Третя світова війна, але Четверта — ціпками та камінням. Альберт Ейнштейн
- Я не знаю, каким оружием будет вестись Третья мировая война, но в Четвертой будут использоваться палки и камни.
- Дитячий віршик.
- Їде півник на коні,
- Куряву здіймає.
- — Ти куда, ти куда? —
- Курочка питає.
- — Їду, курочко, прощай,
- На війну велику.
- — Кудкуда, кудкуда! —
- Кури голосити ([361]).
- Укр. прислів’я.
- Якби тому трясця, кому війна щастя.
- Хто меч підняв, від меча і загине.
- Коли зброя говорить, закони мовчать.
- Війна людей їсть, а кров'ю запиває.
- Моря без води, а війни без крові не буває.
- \
- Війна є запереченням істини і гуманності. Джавахарлал Неру
- Война является отрицанием истины и гуманности.
- Найбільшим моральним злом є, звичайно, війна. Вольтер
- Самым большим моральным злом является, конечно, война.
- [Війна, найдикіше, що тільки є.] Антоні Шефтсбері
- Война, самое дикое, что только есть.
- [Війна — це найнерозумніше, що можна собі уявити.] Август Ейнзідель
- Война — это самое неразумное, что можно себе представить.
- Війна — це шлях обману. Сунь-цзи
- Війна — це шлях брехні. [Різновид перекладу.]
- Война — это путь обмана.
- Гроші — нерв війни. Цицерон Марк Туллій
- Деньги — нерв войны.
- Під час війни закони мовчать. Цицерон Марк Туллій
- Во время войны законы безмолвствуют.
- Перетворюють усе на пустелю, а називають це миром. Сказав Калгак, описав Тацит Публій Корнелій.
- Рабство.
- Влада однієї людини над іншою губить того, хто перш за все володарює. Лев Толстой
- Власть одного человека над другим губит прежде всего властвующего.
- Народи (...) не можуть стати завойовниками, не втративши своєї свободи, Марі Жан Антуан Нікола Кондорсе
- Народы (...) не могут стать завоевателями, не потеряв своей свободы.
- Не може бути вільним народ, який пригноблює інші народи. Сила, яка потрібна йому для придушення іншого народу, кінець кінцем завжди обертається проти нього. Фрідріх Енгельс
- Не может быть свободен народ, угнетающий другие народы. Сила, нужная ему для подавления другого народа, в конце концов всегда обращается против него самого.
- Народ, що поневолює інший народ, кує свої власні ланцюги. Карл Маркс
- Народ, порабощающий другой народ, куёт свои собственные цепи.
- Немає тяжчого злочину, ніж непотрібна війна. Ліон Фейхтвангер
- Війна — це коли за інтереси інших гинуть безневинні люди. Вінстон Черчілль
- Dans toutes les guerres il ne s’agit que de voler. Вольтер
- [В усіх війнах справа йде тільки про грабіж.]
- Во всех войнах дело идет только о грабеже.
- Війни ненависні матерям. Горацій
- Войны ненавистны матерям.
- Війна – це бич держави, який неодмінно виснажить її скарбницю. І навіть забравши все золото у переможеного ворога, така країна ніколи не стане багатою. Адже починаючи з Римської імперії, я не можу пригадати жодного народу, який зміг би в повній мірі збагатитися після перемоги. Вольтер
- Жах війни і благополуччя світу настільки знайомі людям, що з найдавніших часів, найкращим побажанням по праву вважається «мир вам. Лев Толстой
- Війна в рівній мірі збирає данину як чоловіків, так і жінок. Першим доводиться платити кров'ю, а другим – сльозами. Вільям Теккерей
- Війна для країни – це крик і сльози, убиті горем вдови і сироти, зруйновані будинки, втоптана у бруд молодість і пригноблена старість. Ілля Еренбург
- Врун, так и обманщик; обманщик, так и плут; плут, так и мошенник, а мошенник, так и вор.
- Хто бреше, той і краде.
- Хто вміє красти, той уміє і брехеньку скласти.
- Московские люди землю сеют рожью, а живут ложью.
- На мысли следует нападать с помощью мыслей: по идеям не палят из ружей.
- Война — это путь обмана.
- Россия — самая лживая страна.
- Московские люди землю сеют рожью, а живут ложью (рос. прислів’я).
- Сладкая ложь лучше горькой правды (рос. прислів’я).
- Первый признак порчи общественных нравов — это исчезновение правды.
- Лесть — это стиль рабов.
- Россия, Страна рабов.
- [Русские —] нация рабов, снизу доверху все сплошь рабы.
- Не бойся неволи, а бойся воли (рос. прислів’я).
- Не может быть свободен народ, угнетающий другие народы.
- Быть высоконравственным и значит быть свободным душой.
- Человек свободный никогда не действует лживо, но всегда честно.
- Честность — это простейшее выражение принцмпа правды.
- --Микола Івкі (обговорення) 13:42, 13 червня 2023 (UTC)
- --Микола Івкі (обговорення) 13:41, 16 січня 2024 (UTC)
Думки росіян
[ред.]- Мова рос. / укр.
- Русский народ — царелюбивый.
- Русский терпелив до зачина. Русский задора ждет.
- Русский человек любит авось (, небось да как-нибудь).
- авось небось да как-нибудь — о беспечном, безответственном отношении к чему-нибудь.
- На авось (делать)— на случайную удачу.
- Авось да небось до добра не доведут.
- Сладкая ложь лучше горькой правды.
- Россия, страна рабов (М. Лермонтов).
- Росія, Країна рабів.
- [О русских.] Нация рабов,— снизу доверху, все сплошь рабы (Н. Чернышевский).
- Нація рабів,— знизу доверху, все суцільно раби.
- Россия предназначена только к тому, чтобы показать всему миру, как не надо жить и чего не надо делать (П. Чаадаев).
- Росія призначена тільки для того, щоб показати світові, як не жити і що не можна робить.
- Россия – самая лживая страна в истории человечества. Георгий Мирский
- Росія – найбрехливіша країна в історії людства.
- Ты меня в поход не зови, –
- Мы и так По пояс в крови!
- Над Россией сквозь годы-века
- Шли Кровавые облака.
- Умывалися кровью мы,
- Причащалися кровью мы.
- Воздвигали мы на крови
- Гнезда Ненависти и любви.
- На крови посреди земли
- Тюрьмы строили И Кремли.
- Рекам крови потерян счет...
- А она все течет и течет. Роберт Рождественский
- ([362] / [363]).
- --Микола Івкі (обговорення) 13:15, 27 липня 2023 (UTC)
- --Микола Івкі (обговорення) 12:56, 17 січня 2024 (UTC)
Народи і мови
[ред.]- [За минулий час придумав складніше дослідження. Тепер цю тему переробляю.--Микола Івкі (обговорення) 13:27, 24 вересня 2024 (UTC)]
- Миролюбність / войовничість мов.
- Яка людина, така мова
- Який птах, такий спів
- Кожний птах так співає, яким у нього дзьоб виростає
- А мова й історія — це ж єдине ціле (О. Гончар)
- Який народ, така і мова
- Яка мова, такий народ
- Миролюбність.
- Мова народу залежить, зокрема, від войовничості / миролюбності народу.
- У стані гніву дитина, зокрема, закушує верхніми зубами нижню губу.
- При утворенні губно-зубних звуків нижня губа зближується з верхніми зубами.
- Тобто вимова губно-зубних звуків нагадує стан гніву.
- Губно-зубні звуки бувають дзвінкі і глухі, тверді і м’які.
- Рос. літературна мова має всі такі звуки / фонеми.
- Укр. літературна мова має тільки один такий звук (запозичену фонему /ф/).
- У частині укр. говорів відсутні такі звуки (пор. телефон і телехвон).
- Пор. також укр. Хома, Пилип, Векла / Текля, квасоля і рос. Фома, Филипп, Фёкла, фасоль.
- Рос. прізвища переважно мають -ов (а), -ев (а).
- Такі прізвища мають губно-зубний звук.
- Рос. назви Москва, Волга, Владимир мають губно-зубний звук.
- Такі назви українською вимовляють, уживаючи губно-губний звук [в (w)], тобто без губно-зубних звуків.
- Наслідок.
- Укр. мова миролюбніша за рос.
- Спокійність.
- Полегшити спалахи гніву може спокійна мова.
- Рос. мова часто має проривний (рос. взрывной) г (g) там, де укр. мова має щілинний г (ɦ) (голова).
- Укр. мова — одна з мов, де g > ɣ > ɦ.
- Рос. мова може мати проривний г / к перед іншим проривним.
- Пор. рос. кто, где, когда, тогда, всегда, иногда
- і укр. хто, де, коли, тоді, завжди, іноді.
- У південних рос. говорах є ɣ.
- Наслідок.
- Укр. мова спокійніша за рос.
- Ознаки мов.
- Дані про мови переважно шукав у Вікіпедіях (передусім укр., рос., англ.).
- Хай мова, яка рідна для понад 10 млн мовців, поширена.
- Хай мова, що має рідну (незапозичену) губно-зубну фонему (наприклад, /f/ / /v/), войовнича, інакше миролюбна.
- Різні народи мають різну миролюбність / войовничість.
- На війнах часто потрібна швидкість.
- Наступні ознаки затримують швидкість мови:
- - відсутність якісної редукції голосних;
- - відсутність рідних (незапозичених) губно-зубних приголосних;
- - наявність губно-губних приголосних.
- Хай мова, що має всі ці ознаки, миролюбна.
- Хай мова, що не має всіх цих ознак, войовнича.
- Зірочкою позначено непоширені мови.
- Миролюбні мови.
- Укр., слов’янська.
- * Чеченська, кавказька.
- Афганська (пушту), іранська.
- * Тибетська.
- Ассамська, індоарійська.
- Мадурська, індоарійська.
- Марварі, індоарійська.
- Маґадгі, індоарійська.
- Індонезійська, малайська.
- Яванська, малайська.
- Малайська.
- Сунданська, малайська.
- Тагальська, філіппінська.
- Себуанська, філіппінська.
- Хілігайнон, філіппінська.
- Японська.
- ** Айнська.
- * Енга, папуаська.
- Хауса, чадська.
- * Нама, койсанська.
- * Бака, пігмейська.
- Кечуа, індіанська (інки).
- * Аймара, індіанська.
- * Уастекський науатль, індіанська (ацтеки).
- * Кіче, індіанська.
- * Юкатанська, індіанська (майя).
- ** Могіканська, індіанська.
- Укр. і тагальська мови — миролюбні.
- Тагальська мова — одна з основних мов Філіппін.
- Філіппіни тагальською Pilipinas.
- Рос. Филипп українською Пилип.
- За вимовою Pilip- дуже нагадує Пилип.
- Рос. стаття "Губно-зубные согласные" ([364]) має розділ "Происхождение".
- Ширше: [365].
- Спростування такого походження.
- Яскравий приклад: японська мова.
- Японці вживають сучасну їжу, але японська мова не має губно-зубних приголосних.
- Збільшення частрти губно-зубних приголосних можна пояснити інакше: збільшення жахів воєн.
- Миролюбні народи бували загарбниками (наприклад, японці).
- Войовничі мови.
- 5 Рос., слов’янська.
- 5 * Мокшанська, фіно-угорська.
- 4 Німецька, германська.
- 4 Нідерландська, германська.
- 4 Португальська, романська.
- Рос. і мокшанська мови
- мають редукцію приголосних,
- не мають щілинних /ɦ/ / /h/ / /ɣ/,
- не мають дзвінких африкат.
- 29.04.2023.
- 08.08.2023.
- 28.09.2024.
- --Микола Івкі (обговорення) 12:51, 26 вересня 2023 (UTC)
- --Микола Івкі (обговорення) 12:42, 10 жовтня 2024 (UTC)
Рідна мова
[ред.]- І вашим і нашим
- Для декого рідна мова і рос., і укр.
- Але ж укр. мова миролюбна, а рос., навпаки, войовнича.
- Через це однаково любити ці дві мови неможливо...
- --Микола Івкі (обговорення) 12:56, 16 вересня 2024 (UTC)
Росіяни і війна (Хемінгуей)
[ред.]- -
- Багато-багато років тому читав, цитую рос.:
- "Мне земли и народы не нужны (...).
- Испанец — герой романа Хемингуэя — говорит, что ненавидит всех иностранцев, но
- больше всех русских за то, что они силой навязывают другим "хорошую" жизнь. (...)
- Нам надо прекратить утомлять другие народы заботами о них
- и позаботиться, наконец, о собственном народе (****ова, Петербург)".
- Багато років тому читав, цитую рос.:
- "В 1968 (...) роман [Хемингуэя] "По ком звонит колокол" вышел с купюрами,
- а один из испанских очерков Хемингуэя был снят целиком.
- Этот очерк "Под защитой горы" (...) сохранился".
- Звертаю увагу на слова "снят целиком".
- Це оповідання в іншому рос. перекладі має назву "Под гребнем".
- --Микола Івкі (обговорення) 11:46, 11 квітня 2023 (UTC)
- [366] "Под гребнем". Звідси цитата рос.
- — Я ненавижу мавров, англичан, французов, итальянцев, немцев, североамериканцев и русских.
- — Ты назвал их в порядке возрастания ненависти ?
- — Нет… Но, возможно, русских я ненавижу больше всех.
- — Слушай, какие интересные у тебя идеи, — отметил я. — Ты фашист ?
- [367] "За узгір'ям". Звідси цитата укр.
- — Я ненавиджу марокканців, англійців, французів, італійців, німців, північноамериканців і росіян.
- — Саме в такому порядку ?
- — Еге ж…
- — Чоловіче добрий, у вас надзвичайно цікаві погляди, — сказав я. — Ви що, фашист ?
- --Микола Івкі (обговорення) 12:26, 3 квітня 2023 (UTC) — --Микола Івкі (обговорення) 12:04, 11 квітня 2023 (UTC)
- Ернест Хемінгуей. Твори в 4-х томах. Том 2. Київ: Дніпро, 1980. Розділ «Оповідання про громадянську війну в Іспанії». Перекладач Володимир Митрофанов. За узгір'ям, page 44
— Yuri V (о•в) 16:19, 10 квітня 2023 (UTC).
- Under The Ridge (Four Stories of the Spanish Civil War)
- “I hate the Moors, the English, the French, the Italians, the Germans, the North Americans and the Russians.”
- “You hate them in that order?”
- “Yes. But perhaps I hate the Russians the most.”
- “Man, you have very interesting ideas,” I said. “Are you a fascist?”
- “No. I am an Extremaduran and I hate foreigners.”
— Yuri V (о•в) 03:59, 10 квітня 2023 (UTC).
Російська мова
[ред.]Рос. фонетика
[ред.]- Голосний [ы]. Суперечність.
- Сильна позиція для голосних — під наголосом.
- Голосний звук [ы] під наголосом буває, але фонеми /ы/ немає.
- Фонетика.
- Фонетика рос. мови ближча до польської,
- ніж до української.
- Рос. фонеми ближчі до польських,
- ніж до українських.
- Рос. і польс. мови мають оглушення приголосних,
- а укр. — майже ні.
- Фонетика рос. мови ближча до польської,
- --Микола Івкі (обговорення) 13:31, 16 травня 2024 (UTC)
- --Микола Івкі (обговорення) 12:19, 27 травня 2024 (UTC)
Рос. морфологія
[ред.]Рос. лексика
[ред.]- Рос. восхищение «захоплення», рос. восхитительный «чудовий».
- Давнє въсхыщениѥ «грабіж» (пор. рос. хищение «розкрадання»).
- Виходить, грабежі викликають у росіян чудові захоплення.
- Грабежів багато на війнах.
- Тобто війни викликають у росіян чудові захоплення.
- --Микола Івкі (обговорення) 11:27, 13 квітня 2023 (UTC)
- Переважно 2015 — 2021.
*
[ред.]- Миколо, чи Ви писатимете статті?--Albedo (обговорення) 13:28, 22 лютого 2022 (UTC)
- Albedo. Добридень ! Статті, може,— іноді, а СО статей — так. --Микола Івкі (обговорення) 13:49, 22 лютого 2022 (UTC)
Походження слова кацап
[ред.]- Через війну останній рік слово кацап звучить частіше.
- Це спричинило моє дослідження.
- Цитую (укр., рос.).
- 1. Зневажлива назва російського вояка в Україні у 18 ст.
- 2. Жартівлива назва росіянина.
- разг.-сниж. Прозвище, даваемое русскому украинцами-националистами.
- (дореволюц. бран.). Шовинистическое обозначение русского в отличие от украинца в устах украинцев-националистов, возникшее на почве национальной вражды.
- Широко відомо дві версії походження слова кацап: від іменника цап і від чужого слова касап (kassap) «м’ясник» ([370], [371]).
- Цитую (укр., рос.).
- КАЦА́П «росіянин» (заст., розм., знев.). Очевидно, утворене від цап за допомогою специфічного компонента ка як жартівливе позначення людей, що носять довгі бороди (Фасмер II 213; Преобр. І 302; Brückner 211J; недостатньо обґрунтоване виведення (Крымский Укр. гр. І 20; Яворницький 342) від тур. крим.-тат. аз. kassap «мʼясник», яке походить від ар. qaṣṣāb «тс.».
- Каца́п [устаревш.], укр. прозвище великорусов (Гоголь и др.). С приставкой ка- от укр. цап «козел»; бритому украинцу бородатый русский казался козлом; ср. Брюкнер, KZ 45, 34; 48, 168; Słown. еtуm. 211; AfslPh 3, 163; Первольф, AfslPh 8, 5; Маценауэр, LF 8, 39; Преобр. I, 302.
- Я заперечую обидві версії — і створив свою версію.
- Кацап < касап (kassap) ??
- 1. У доступних джерелах кацап — не «м’ясник», касап — не «росіянин».
- 2. У говорах укр. мови між голосними відсутній перехід -с- > -ц-.
- Тоді версія касап зайва.
- Кацап < цап (іменник) ??
- 1. Бородаті старообрядці називали безбородих никоніанців кацапами.
- Відповідно до версії цап (іменник) мало бути навпаки.
- 2. Виділяють приросток ка-, але не згадують його значення.
- Приросток ка- < ко- може означати спільність дії.
- Яку спільну дію виконують росіяни і цапи ??
- 3. Ще не згадують рос. слова коцапать «дряпати», яке з бородою не пов’язане.
- Тоді версія цап (іменник) зайва.
- Слово кацап може мати рос. походження.
- Кацап < коцап < коцапать < цапать (пор. выпад < выпадать < падать).
- Слова коцап, коцапать є в словнику Даля ([372]), слово кацапать — у СРНГ ([373] /140/)..
- Подібних укр. слів не виявив.
- Рос. словники містять багато слів на -цапать (зацапать, подцапать, прицапать, сцапать, цапать, див. [374]).
- Укр. словники містять мало слів на -цапати (підцапати, цапати, див. [375]).
- Кацап < коцап (ненаголошений [о] перед наголошеним складом може переходити в [а], пор. катить < котити, кацапать < коцапать).
- Коцап < коцапать (пор. выпад < выпадать, уступ < уступать).
- Коцапать < цапать (пор. выпадать < падать, колупать < лупать).
- Рос. слова цапать і кацапать / коцапать мають спільне значення «царапать (укр. дряпати)».
- Це може підтверджувати, що коцапать < цапать.
- Але в рос. говорах слово кацап подібного значення не має.
- Рос слова на -цапать часто мають значення «красть / присваивать чужое».
- У рос. говорах слово кацап подібне значення має: «обманщик, мошенник, плут» ([376] СРНГ, 13, /140/).
- Є рос. прислів’я: "Врун, так и обманщик; обманщик, так и плут; плут, так и мошенник, а мошенник, так и вор".
- Рос. слова врун «брехун» і вор «крадій» — родичі.
- Є укр. прислів’я: "Хто бреше, той і краде", "Хто вміє красти, той уміє і брехеньку скласти".
- Є рос. прислів’я: "Московские люди землю сеют рожью, а живут ложью".
- Тобто слово кацап може означати «крадій» (також і «брехун»).
- Приросток ко- дуже давній, походить од прийменника к < къ і має в інших мовах відповідники ко- / ком- / кон-
- «об’єднання, спільність, сумісність, спів-» ([377]).
- Росіяни забагато воювали.
- Що означає «спільно / гуртом / разом красти» та ще й на війні ?
- Означає «грабувати; мародерствувати».
- Слова мародерствувати, грабувати, красти мають подібні значення (синоніми) ([378]).
- Тоді слово кацап може означати «крадій; грабіжник; мародер».
- Утворення слова кацап нагадує утворення лат. слова compilatio «крадіжка, грабіж»
- Слово кацап могло виникнути в Росії / Московії під час релігійного розколу, який постав у середині XVII ст.
- Старообрядці називали никоніанців кацапами, а никоніанці старообрядців — інакше ([382] /43/).
- Патріарх Никон, цитую рос., "грабил страну в масштабах, до того времени неведомых" ([383]).
- Протопоп Авакум, ідеолог старообрядництва, писав про себе, цитую приблизно рос.:
- "Двор у меня отнял, а меня выбил, всево ограбя, и на дорогу хлеба не дал" ([384]).
- Тобто старообрядці мали підстави називати никоніанців кацапами / грабіжниками.
- Никоніанці перемогли — і слово кацап отримало ширше значення: «росіянин».
- Пізніше росіянам / кацапам / грабіжникам дуже підійшло відоме гасло "грабуй награбоване" (рос. "грабь награбленное").
- Умовні скорочення.
- лат. латинський
- пор. порівняйте
- рос. російський
- СРНГ Словарь русских народных говоров
- ст. століття
- укр. український
- 2023.01.23 — .02.01 — .02.11 — .03.23.
- --Микола Івкі (обговорення) 11:37, 31 березня 2023 (UTC)
- Додаток.
- У середині XIX ст. жив поет Степан Руданський, який створював, зокрема, віршовані гуморески про росіян.
- Щодо росіян часто вжито значення «украсти; брехати».
- Тобто часто росіянин — крадій (рос. вор); брехун (рос. врун).
- І крадуть, і брешуть частіше на війні.
- Тоді часто росіяни войовничі.
- У передмові до співомовок Руданського щодо росіян ужито слово крутійство.
- Тобто часто росіянин — крутій (рос. плут, мошенник).
- Рос. слова вор, врун, плут, мошенник у дослідженні є...
- --Микола Івкі (обговорення) 13:24, 10 квітня 2023 (UTC)
Походження слова плуг
[ред.]- Плуг < др. плугъ < псл. *plugъ (*plu-g-) «плуг» < іє. *pleu̯‑ / *plou̯‑ «тягти; текти, лити, литися» ([385]).
- Плуг, бр. < стараж.-рус. плугъ < прасл. *plugъ (*plu-g-) «плуг» < і.-е. *pleu̯‑ / *plou̯‑ ’ліцца’, ’сунуцца, цягнуць’ ([386]).
- Плуг, рос. Общеслав. Суф. производное от того же корня, что и плыть (см). Плуг по сравнению с сохой кажется «плывущим» ([387], [388]).
- Плисти < др. плути < псл. pluti ‹ *plouti (*pleuti) «плисти» < іє. *pleu- «текти; литися, пливти» ([389]).
- Слово виводять з плу — плисти, і з pflegen ([390]).
- Слово плуг виводять з різних мов (слов’янських, германських, кельтських).
- Праслов’янські слова plugъ і pluti мають спільний корінь plu-.
- В інших мовах подібного не виявив.
- Через це віддаю перевагу слов’янському походженню слова плуг.
- https://vuzlit.com/481306/ukrayinska_narodna_astronomiya Плуг *
- https://dereksiz.org/kiyiv-vidavnictvo-hudojneoyi-literaturi.html?page=8 плуг *
- https://slovnyk.me/search?term=плуг
- https://slovnyk.me/dict/orthography/Чепіга
- https://goroh.pp.ua/Словозміна/чепіга
- https://intelektnacii.top/2020/05/12/ukrainski-narodni-nazvy-suzir-iv/ * плуг СО
- https://en.wiktionary.org/wiki/pleuch
- https://en.wiktionary.org/wiki/plou
- https://en.wiktionary.org/wiki/pleugh
- https://de.wiktionary.org/wiki/Pflug
- https://en.wiktionary.org/wiki/Pflug
- https://en.wiktionary.org/wiki/plough
- https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/plōgaz *
Походження слова часник
[ред.]- В укр. мові слово часник перемогло слово чеснок < др. чеснъкъ «часник» ([391]).
- Слова часник і чеснок означають те саме і звучать подібно,
- але ці слова — не родичі: мають різні корені, які між собою не чергуються.
- А от слова часник і частий — родичі: мають спільний давній корінь.
- Подібно слова чеснок і чесати — родичі ([392])..
- Чеснок < чесн- < псл. čes-, чесати < псл. čes-.
- Раніше чесн- міг означати «те, що чесане / відчесане / відділене / відокремлене (про зубки часнику)».
- Але ж зубки часничини не відокремлені (від часничини).
- Часник < часн- < псл. čems-, частий < част- < псл. čems- ((рос.) [393]).
- Слово частий, зокрема, означає «який складається з густо розташованих один біля одного
- однорідних предметів або однорідних складових частин чого-небудь» ([394]).
- Тоді раніше часн- міг означати наявність у часничині багатьох зубків,
- густо розташованих один біля одного. Так і є !
- Тобто назва часник точніша за назву чеснок.
- --Микола Івкі (обговорення) 13:44, 21 листопада 2023 (UTC)
2024
[ред.]- вплив воєн на погоду
- https://mgppu.ru/news/2860 Сергей ЕНИКОЛОПОВ. "Неприличными словами не выражаться-2"
- https://solba.ru/news/mat-nacionalnaya-tragediya-rossii/ Мат – национальная трагедия России
- https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-mat-kak-chast-natsionalnogo-dostoyaniya РУССКИЙ МАТ
- [395] «Жить стало веселее»
- https://historian30h.livejournal.com/514054.html Частушки колхозников про Сталина
- [396] Голодомор 1932-1933 років у літературній творчості та фольклорі Частівки
- https://valentinultra.livejournal.com/26805.html Частівки часів Голодомору
- [397] Голодомор 1932-1933 рр. В Україні * Українська мова
- https://studfile.net/preview/7293019/page:8/ Из народного фольклора 1932-1933 гг.
- https://stihi.ru/2011/10/31/40 Украинские народные стихи и частушки
- /https://proza.ru/2019/12/11/1865 Голодомор в устном народном творчестве
- https://dzen.ru/a/ZELxlgwZDkoRv2kq Генетические корни народов Европы по аутосомным ДНК
- https://stihi.ru/2024/09/02/6373?ysclid=m2lwzlrzik194882938 кров * почему россия немытая
- Ультиматум Путина
- Законность вторжения России на Украину (2022) *
- [398]
- https://postnauka.org/video/14284 Фонетика языков мира
- Зеленський, 16.10.2024.
- Путін не шукає справедливого миру. Він збожеволів. Путін хоче лише війни і він не зміниться.
- Ми не наївні. Україна не вірить і не повірить, що більшість росіян усвідомлюють справді глибину морального падіння їхньої держави. Але вони мають відчути падіння російської армії і це буде програшем їхньої ідеології війни.
- https://rustih.ru/igor-talkov-globus/ Игорь Тальков — Глобус
- https://russian.rt.com/inotv/2014-04-19/Illarionov-Putin-ne-skrival-chto Илларионов Путин
- \\\ [399] Виктор Ерофеев о мате в русском языке
- \\\ [400] Мат изобретение патриархата и секретное оружие рус * билини
- \\\ https://azbyka.ru/skvernoslovie_sbornik гниле слово
- \\\ https://www.liveinternet.ru/users/4751748/post201181041/ гниле слово
- Хотят ли русские — мира? Виктор Ерофеев 2017 [401], опитування 2023 [402]
- вислови про мову
- https://englishaggeeva.wixsite.com/anna/post/2017/04/10/высказывания-великих-людей-о-языке
- https://multiurok.ru/blog/tsitaty-velikikh-liudei-21.html
- Скільки мов ти знаєш – стільки разів ти людина
- https://dzen.ru/a/ZOL_W5184ys6IOuc 1968 *
- https://www.chasipodii.net/article/13162/ Росія-Україна *
- https://ru.wikisource.org/wiki/Детство_(Суриков) 2 3 4
- https://ru.wikisource.org/wiki/В_полном_разгаре_страда_деревенская_(Некрасов) русская долюшка женская!
- https://ru.wikisource.org/wiki/Пословицы_русского_народа_(Даль)/Неправда_—_Ложь
- https://stihi.ru/diary/peterhof/2013-10-11 Пословицы о лжи
- "Солженицын-империалист"
- https://pub.wikireading.ru/76947 СЛАВЯНСКАЯ ТРАГЕДИЯ
- https://ru.telegram-store.com/catalog/channels/politnavigator/117952 Солженицын еще страшнее Путина
- Наряду с Солженицыным-антисоветчиком всегда существовал Солженицын-империалист
- [403] Сигачев М. И. Славянский национальный характер в работах мыслителей панславистской и славянофильской направленности
- В своей стране я словно иностранец. https://ru.wikisource.org/wiki/Русь_советская_(Есенин)
- https://ru.wikiquote.org/wiki/Александр_Исаевич_Солженицын
- "Россией принесено в мир Зла больше, чем любой другой страной."
- "автократия и любовь к рабству глубоко в крови русской нации"
- http://lit.lib.ru/w/wolodimerowa_l_w/stikhi_proza_posle_knig.shtml * раб *
- https://stihi.ru/diary/emma505/2022-04-09 Снова стыдно быть русским... А. Андреевский
- Солженицын
- Что же сказать о сегодняшней России? В ней политика наиболее удалена от нравственности.
- Перерождение гуманизма (2000)
- Я, проработав над историей революции 50 лет, с огорчением убедился, что Государь Николай II хотя и был несомненно редкий пример христианина на троне, но он же был первый и основной виновник всего, как рухнуло в России, главный виновник. Он многое сделал для падения России до 1905 года, из этой пропасти спас его Столыпин. Но он ещё следующие 11 лет, до 17-го года, снова всё упустил, и в самом 17-м году совершил непростительные личные и государственные ошибки, приведшие потом к массовым людским гибелям. Поэтому меня коробит, что выделяется его роль едва ли не как первомученика, первострадальца и главы сонма святых. Поспешный жест.
- Беседа с Витторио Страда (2000)
- переемная культура всегда непоправимо ниже перенимаемого образца
- Исчерпание культуры? (1997)
- На таких огромных пространствах, как Россия, с нашими нынешними язвами нам никогда не справиться при пассивности народа.
- Речь в Государственной Думе (1994)
- Кубанский край был весь оцеплен, оцеплена была Украина, со всех сторон.
- Выступление в Ростовском университете (1994)
- Мы надломили народный хребет ещё в XVII веке, когда с безумием стали громить старообрядчество — самую грамотную, самую инициативную, самую яркую часть собственного народа. 12 миллионов человек объявили вне закона, хотя тогда и всего-то населения не намного больше было.
- Выступление в Новосибирске, в Доме учёных Академгородка (1994)
- Пётр после разгрома старообрядчества скрутил православию шею. Униженное положение православия в XVIII, XIX и начале XX века во многом и привело к трагедии 1917 года.
- церковный раскол. Во имя чего? А для вот этой панславистской идеи: чтобы как-нибудь ближе быть к Балканам, к южным славянам. Церковный раскол XVII века был такой удар по хребту русскому, который сказался и в 1917 году.
- Держать великую Империю — значит вымертвлять свой собственный народ.
- Надо перестать попугайски повторять: «мы гордимся, что мы русские», «мы гордимся своей необъятной родиной», «мы гордимся…».
- насилию нечем прикрыться, кроме лжи, а ложь может держаться только насилием.
- Жить не по лжи! (1974) *
- насилие не живёт одно и не способно жить одно: оно непременно сплетено с ложью. Между ними самая родственная, самая природная глубокая связь: насилию нечем прикрыться, кроме лжи, а лжи нечем удержаться, кроме как насилием. Всякий, кто однажды провозгласил насилие своим методом, неумолимо должен избрать ложь своим принципом.
- Нобелевская лекция (1972)
- Даже когда большинство населения вовсе безсильно помешать своим государственным руководителям – оно обречено на ответственность за грехи и ошибки тех.
- Раскаяние и самоограничение как категории национальной жизни» (1973)
- За чудовищную расправу со старообрядцами - кострами, щипцами, крюками и подземельями, еще два с половиной века продолженную бессмысленным подавлением двенадцати миллионов безответных безоружных соотечественников, разгоном их во все необжитые края и даже за края своей земли, - за тот грех господствующая церковь никогда не произнесла раскаяния.
- Война есть массовое, густое, громкое, яркое, но далеко не единственное проявление никогда не прекращённого многоохватного мирового насилия.
- Вся мировая история показывает, что народы, создавшие империи, всегда несли духовный ущерб. Цели великой империи и нравственное здоровье народа несовместимы.
- Изучением я убедился, что массовые кровавые революции всегда губительны для народов, среди которых они происходят.
- Может быть, на обозримое будущее, хотим мы этого или не хотим, назначим так или не назначим, России всё равно сужден авторитарный строй? Может быть, только к нему она сегодня созрела?..
- /
- "историческая фонетика праславянского языка" / -ой -ке
- https://habr.com/ru/companies/timeweb/articles/557572/ Исторические чередования
- https://dzen.ru/a/ZDkHhB5o4GcoqRRM великие славянские палатализации
- http://old.russ.ru/antolog/vek/1990/5/furman.htm "обречены жить при диктатуре"
- https://ru.wikisource.org/wiki/Слово_о_полку_Игореве
- https://ru.wikisource.org/wiki/Слово_о_полку_Игореве/Текст
- /https://ru.wikisource.org/wiki/Задонщина/1858/Задонщина
- [404] ? В форме НЕПР река ДНЕПР часто упоминается в русских былинах.
- https://web.archive.org/web/20070610115747/http://www.starbel.narod.ru/mamaj.htm Поле Куликово. Сказания о битве на Дону Сказание о Мамаевом побоище
- https://proza.ru/2016/12/18/1635 Кержаки. Кто они?
- https://ruvera.ru/articles/jizn_staroverov 17 фактов о жизни староверов
- https://proza.ru/2018/06/04/497 Староверы-странники
- https://proza.ru/2018/06/23/1066 Панславизм как угроза современной Европе
- [405]
- https://proza.ru/2017/04/08/415
- https://archive.org/stream/shakhm1941/shakhm1941_djvu.txt
- https://newsland.com/post/5484559-iakoiu-bula-ukrayinska-mova-400-rokiv-tomu
- https://mybiblioteka.su/tom2/2-61596.html
- https://archive.org/stream/ugchenko/Ugchenko2_djvu.txt Фразеологічний словник східнослобожанських і степових говірок Донбасу
- щахматов "великорусская народность происхождения" 1916
- "филология и погодинская гипотеза"
- русский / украинский менталитет особенности */*/*
- https://dzen.ru/a/WwFjSbzmfrmjBmDD
- https://m.ok.ru/group/62150545440973/topic/154568709237709?ysclid=lt4f3gotnm809821398
- /
- Маленька правдонька всі неправди переважить
- https://stihi.ru/2022/12/17/3370?ysclid=lsuemmp6ot722532037 \\\
- https://dzen.ru/a/YAlgJhmBHwwjeBRh Не обманешь - не проживешь
- https://proza.ru/2012/08/07/715?ysclid=lsud4yg8t535095747
- https://dzen.ru/a/Wnt8JUgmd4UbhtZ8 Россия покрылась ложью как коростой Шукшин
- https://newizv.ru/news/2018-07-10/vsya-rossiya-pokrylas-lozhyu-shvets-sobral-antirusskie-tsitaty-pisateley-267413?ysclid=lsucxs18ng814086551 *
- https://stihi.ru/2022/12/15/4098?ysclid=lsucwr0o8e585664849
- /Ложь — религия рабов и хозяев… Правда — бог свободного человека!
- https://proza.ru/2023/02/25/1446 сво / війна
- / https://www.rbc.ru/politics/03/06/2022/629936b49a7947e357c8d6ad
- \ https://lexicography.online/etymology/shansky/
- http://www.bolshoyvopros.ru/questions/3245258-kakova-etimologija-slova-chuchelo.html
- https://pishika.ru/ogorodnye-chuchela-kak-pishetsya-pravilno/
- / https://glosum.ru/Значение-слова-Чуча
- Категория:Русские поэты Украины
- Категория:Украинские поэты
- https://uk.wikiquote.org/wiki/Головна_сторінка
- https://uk.wikiquote.org/wiki/Російське_вторгнення_в_Україну_(з_2022)
- https://otvet.mail.ru/question/94522441 высловы про мову
- https://ru.wikisource.org/wiki/Резолюция_Клуба_русских_националистов_по_поводу_проекта_преподавания_на_„украинском“_языке
- https://litvek.net/chitat-online/654517-kniga-sergey-plohiy-russko-ukrainskaya-voyna-chitat-online
- Кобахидзе: Реваншизм России — главный вызов безопасности в регионе
23 апреля 2018 : https://eadaily.com/ru/news/2018/04/23/kobahidze-revanshizm-rossii-glavnyy-vyzov-bezopasnosti-v-regione
- Тотальная ложь [406]
- "а ми його надишем"
- "Російський менталітет"
- Брешуть невільники, вільні кажуть правду. Луцій Анней Сенека
- Російська демократія закінчується там, де починається українське питання. Винниченко Володимир Кирилович
- Демократія — погана форма правління, однак нічого кращого людство поки не придумало. Вінстон Черчилль
- Демократия — плохая форма правления, однако ничего лучшего человечество не придумало.
- https://faqukrsx.ru/novini-ta-suspilstvo/kultura/171706-rosijskij-harakter-taemnicja-za-simoma-pechatkami.html
- Найважча робота — (це) думати.
- наврутся
- http://www.trend-city.ru/poslovicy-o-vojne?ysclid=lrqdo4w6eg136554824 Пословицы и поговорки о войне » текст, видео, картинки
- https://posloviz.ru/category/vojna/ Пословицы о войне
- https://proza.ru/2015/02/12/242?ysclid=lrqdlj2bgr433397529 Врать Анна Боднарук
- * налгутся
- https://wladimire.livejournal.com/125484.html * Пословицы о войне
- Моя думка: росіяни знову виберуть Путіна Президентом...
2023
[ред.]- https://fr.wikiquote.org/wiki/Discussion:Voltaire#Citations_1
- Мирилка – це доброзичливий віршик для примирення [після сварки або образи]. Синонім до слова мирилки – примирення.
- https://oselyaua.com/koly-posvarylysya-45-garnyh-virshykiv-myrylok-dlya-ditej-ukrayinskoyu-movoyu/
- https://mamabook.com.ua/dutyachi-mirulku-ukrainskou-movou/
- https://mini-rivne.com/virshi_murulku/
- Через тин вишня похилилася
- (Мирилка)
- Через тин вишня похилилася,
- А дружка з дружкою посварилися.
- Тобі яблучко, мені грушечка,
- Не сварімося, помирімося, дружечко.
- Через тин вишня похилилася, А дружка з дружкою посварилися. Тобі яблучко, мені грушечка, Не сварімося, помирімося, дружечко.
- Україна завжди прагнула до свободи. Вольтер
- Украина всегда стремилась к свободе.
- L'Ukraine a toujours aspiré à être libre.
- Украина всегда стремилась к свободе.
- Я расскажу вам про страну макаревич текст
- http://www.lyricshare.net/ru/andrey-makarevich/moya-strana-soshla-s-uma.html
- https://stihi.ru/diary/igslav/2014-09-07 Моя страна сошла с ума * Андрей Макаревич
- "15 ноября 2023" "философ, член "Зиновьевского клуба" и Российского союза писателей Тимофей Сергейцев."
- Не вміє розмовляти вживає багато слів-паразитів ну вот вообще так сказать
- https://forum.privet.com/viewtopic.php?t=240787
- https://naspravdi.info/novosti/chto-rossiya-dolzhna-sdelat-s-ukrainoy
- https://podcast.ru/e/0BGaTJfVc5H
- https://medialeaks.ru/0404tat-str-ria/
- https://pioneer-lj.livejournal.com/1873228.html
- https://pikabu.ru/story/chto_rossiya_dolzhna_sdelat_s_ukrainoy_po_mneniyu_odnogo_rossiyskogo_zhurnalista_8990301 Что Россия должна сделать с Украиной по мнению одного российского журналиста
- https://club.berkovich-zametki.com/?p=70080 Лазарь Фрейдгейм: Что Россия должна сделать с Украиной
- /
- [407] Ексрегіонал Царьов одним махом зіпсував 10-річну російську пропаганду
- [408] ...сивина зникне назавжди
- [409] Принципова різниця між українцями та росіянами – Макаревич
- -[410]
- "За что Россия борется на Украине" 6
- \
- https://sunja-edu.livejournal.com/481774.html?ysclid=losm9vhd6f768425346 Ермолов 27 января 1827
- https://studfile.net/preview/5853566/ Высказывания известных людей об Ингушах и Осетинах
- https://ruxpert.ru/Цитаты_об_Украине?ysclid=losncdbum7803947181 * Цитаты_об_Украине
- https://www.sports.ru/profile/1030964596/status/2001595/?ysclid=losnf6yx1z92672375 Высказывания великих людей о украинцах
- https://proza.ru/2022/04/23/1562?ysclid=losnek4o73617284700 Классики об окраинцах \
- https://topwar.ru/47060-dorevolyucionnye-russkie-ob-ukraincah-i-ukrainskoy-idee-zanimatelnye-citaty.html?ysclid=losnd8q4vj839219443 Дореволюционные русские об украинцах и украинской идее (занимательные цитаты)
- https://citaty.info/topic/ukraincy Цитаты на тему «украинцы»
- https://ru-polit.livejournal.com/7774237.html?ysclid=losnbm3uuf389959678 Классики об украинцах
- https://citatu.ru/citaty-pro/ukraincy?ysclid=losn9wuj9p43727849 Цитаты про украинцев
- /
- https://stihi.ru/2020/05/25/8005 Сам Пушкин – шовинист
- https://ru.wikisource.org/wiki/Клеветникам_России_(Пушкин)
- https://air-spb.ucoz.ru/news/2008-09-30-134 Пушкин - шовинист, ксенофоб и враг многонациональной духовности
- https://vk.com/topic-1274789_8942816 Пушкин - шовинист, ксенофоб и националист
- https://proza.ru/2016/06/07/368 Высказывания о чеченцах
- Высказывания об ингушах / украинцах / русских
- -Ветеран про загарбницьку політику СРСР і Росії - YouTube youtube.com›watch
- https://rozrobki.at.ua/load/ukrajinska_literatura/zagarbnicka_politika_rosijskoji_imperiji_za_poemoju_t_g_shevchenka_kavkaz/35-1-0-5837
- https://ru.wikisource.org/wiki/Теоретики_русского_самодержавия_(Черняев)
- Смирись, Кавказ: идет Ермолов! [411].
- Смирись, черкес! и запад и восток [412].
- https://yakovenkoigor.blogspot.com/2022/04/blog-post_5.html?m=1
- https://www.yahoo.com/entertainment/archives-kremlin-mouthpiece-ria-publishes-092200579.html
- https://ru.wikipedia.org/wiki/Что_Россия_должна_сделать_с_Украиной
- https://ria.ru/20220403/ukraina-1781469605.html
- Найбільший хижак — людина ([413] Дрозд В. Катастрофа)
- Іврит: f, v... Палестинський діалект: f.
- https://be.wikipedia.org/wiki/Беларуская_фанетыка
- - "варвари космічної доби"
- будіве́льник відгодіве́льний заготіве́льник покріве́льник торговельник
- годіве́льний зиміве́льний купіве́льний
- "В Україні, а не на Україні" Огієнко
- реетимологізація
- https://phil.duan.edu.ua/images/PDF/Full_issues/Issues/1_3_2012.pdf
- https://archive.org/stream/pryzv2005/pryzv2005_djvu.txt Прізвища закарпатських українців. Історико-етимологічний словник
- укр. літ. часни́к замість сподіваного *чесник (пор. укр. [чесник], слн. čêsnik) є вторинною формою, що виникла, очевидно, в результаті зближення з ча́стий
- ВЕЖА ВИВІРКА ВИСТЕПКА "вівірка" / "вівериця" ПЕРЕПілка / ПЕРЕПЕЛИЦЯ білка / білиця
- "Стоїть при дорозі на одній нозі"
- https://educador.narod.ru/index/chuchelo/0-1475
- https://ru-etymology.livejournal.com/1068471.html
- https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A2%D0%A1%D0%943/%D0%A7%D1%83%D1%87%D0%B0/%D0%94%D0%9E чуча чукча чучело
- ерзянська водська вепська карельська
- http://litopys.org.ua/litop/lit22.htm Вілікаїл / Викинт
- lt Viligaila Vykintas 1219
- ІСТОРИЧНА ФОНОЛОГІЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
- https://ia800106.us.archive.org/32/items/istorychna_fonoloh/istorychna_fonoloh_text.pdf
- https://ua-mova.livejournal.com/1249521.html
- Вчені нарешті зрозуміли, звідки пішли індоєвропейські мови * meta.ua
- https://www.studmed.ru/view/bevzenko-sp-ukrayinska-dalektologya_91f19a859b0.html?page=6 Бевзенко С.П. Українська діалектологія 1980
- https://lingvoforum.net/index.php?topic=2698.0 обійстя
- https://chtivo.org.ua/literature/naukova/19666-istorichna-fonologija-ukrayinskoyi-movi.html
- http://izbornyk.org.ua/shevelov/shev.htm
- * https://archive.org/stream/istorychna_fonoloh/istorychna_fonoloh_djvu.txt
- https://philology.lnu.edu.ua/wp-content/uploads/2015/05/ІГ.-18-16.pdf * Історична граматика
- r2u.org.ua ***
- https://podskazok.net/ua/tsytaty/velyki-pro-pravdu-ta-brekhniu.html
- https://www.pravda.ru/news/culture/24402-viktor_erofeev_pisatel_priroda_russkogo_mata/ Єрофеєв
- https://nipalki.ru/znaya-tri-yazyka-uvazhal-russkiy-mat/
- https://ansari75.livejournal.com/1586443.html
- https://donenko.mirtesen.ru/blog/43994053413/Russkiy-mat-ili-netsenzurnaya-leksika.
- /
- https://vostlit.info/Texts/Dokumenty/Arabien/XX/1900-1920/Kawakibi/pred1.phtml ПРИРОДА ДЕСПОТИЗМА И ГИБЕЛЬНОСТЬ ПОРАБОЩЕНИЯ
АБД АБД АР-РАХМАН АЛЬ-КАВАКИБИ
- Список войн с участием России * List of wars involving Russia
- https://news.zhitomir.ua/post2893225
- https://grnt.media/other/zvidky-pohodyt-rosijska-zhorstokist-yak-imperiya-zla-znyshhyla-lyudske-u-simyah-rosiyan/
- https://probapera.org/publication/13/53550/rosijska-zhorstokist.html
- https://pan-baklazhan.livejournal.com/95943.html
- https://mysliwiec.livejournal.com/1647625.html
- https://streithahn.livejournal.com/315152.html
- https://ru.wikisource.org/wiki/О_русском_крестьянстве_(Горький) жестокость
- https://litresp.ru/chitat/ru/М/manujlov-viktor-vasiljevich/zhernova-19181953-boljshaya-chistka/3 Обломов
- https://ukraineclub.net/slovar-ukraineclub
- http://www.tezan.ru/slov_ukr.htm
- кавычка (от ковычька < ковыка 'запинка, помеха' < ковь. 'оковы, путы')
- [420] СВО
- https://www.9111.ru/questions/7777777772080415/
- https://www.9111.ru/questions/7777777772199879/
- /
- https://aif.ru/politics/world/groznye_predznamenovaniya_nachnetsya_li_v_donbasse_voyn
- https://chelyabinsk-news.net/other/2022/01/24/341960.html
- https://www.rzn.info/news/2022/2/22/sovfed-razreshil-putinu-ispolzovat-vooruzhennye-sily-za-rubezhom-247384.html
- https://proza.ru/avtor/vrvarlamov&s=50
- https://www.9111.ru/questions/7777777771735332/
- [421] Цапать | Украсть. // 3. Приобретать каким-л. неблаговидным способом. // 2) перен. Присваивать, прикарманивать.
- вы́цапать, аю, аешь, сов., что у кого-чего.(простореч.). Насильно или бесцеремонно отнять, добыть что-н. от кого-н., откуда-н.
- заца́пать || Арестовать. || также чего. Присвоить, захватить. // 1. что. Присвоить себе что-н. 2. кого-что. Схватить, поймать, арестовать.
- зацапывать 1) б) Арестовывать. 2) Присваивать чужое.
- Нацапать чего, нахапать, нахватать. /// Цапать | Украсть. / Нацапать, накрасть.
- Перецапать, перехватать, нахватать.
- Подцапать подцапнуть что, подхватить или | подтибрить.
- подца́пнуть, ну, нешь, сов. (к подцапывать), кого-что (простореч.). Схватить, утащить, украсть.
- подцапывать 2) перен. Красть, тащить.
- Прицапывать, прицапать, прицапнуть что, прихватить чужое, присвоить себе что, завладеть.
- Сцапать | стянуть, украсть. // 1) б) Украсть. 2) б) перен. Лишить свободы, арестовать. // || Украсть (обл.).
- ПІДЦА́ПАТИ Див. підца́пувати. ПІДЦА́ПУВАТИ Те саме, що кра́сти.
- [422] СЛОВАРЬ ТАМБОВСКИХ ГОВОРОВ /208/ ЦАПАТЬ, ПОДЦАПАТЬ – украсть, унести.
- [423] РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА БЕЛОЗЕРЬЯ В ФОКУСЕ ГОВОРА ОДНОЙ ДЕРЕВНИ /263/ -цап-
- [424] Уца́пать, -аю, -ают. гл. перех. сов. Утащить, зацепив когтями.
- [425] СРНГ 13 /140/ кацап кацапать
- [426] ЖИВАЯ СТАРИНА 1898 /92/ кацапать царапать
- [427] УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ПЕТРОЗАВОДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА * кулугур
- Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
- https://www.niialt.ru/attachments/article/300/250918-1_ars_2018.pdf АЛТАЙСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
- https://translate.academic.ru/pilum/la/ru/
- https://korneslov.info/pilum-i-kompiljacija/
- [428] 1 2 3
- [429] ОРЕНБУРГСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СЛОВАРЬ * кацап кержак кулугур хохол
- [430] Скорбь кіевлянъ о потере Магдебургскаго права (1835) (современное стихотвореніе)
- [431] wiki цитати
- [432] прізвища імена
- [433] Словник лемківскої говірки цапати Хватати, красти (в перен. знач.); хапати, лапати, поцупити.
- ?[434] москали
- [436] Корне-кустовой словарь русского языка: 64.000 слов
- [437] Обратный (инверсионный) cловарь русского языка Автор А.А.Зализняк
- [438] Приростки * ?
- [439] словари
- [440] ПОСТАНОВЛЕНИЯ СТОГЛАВОГО СОБОРА
- [441] Розкол
- [442] Как я полностью перешёл на українську мову.
- --Микола Івкі (обговорення) 11:28, 1 березня 2023 (UTC)
- Через війну:
- — в мене і більшрсті сусідів вікна майже без шибок, деякі двері повідмикало;
- — в мене і частини знайомих бували погіршення здоров’я.
- Мабуть, більшість жителів України отримали погіршення здоров’я.
- --Микола Івкі (обговорення) 12:04, 10 жовтня 2023 (UTC)
- Ґґ, Єє, Іі и Її.
- Рос. цензура наче діє на таких ділянках:
- укр. абетка,
- пошук Google,
- новини Google,
- Укр. радіо,
- укр. Вікіпедія,
- укр. словники,
- рос.-укр. словники,
- Дудаєв (Джохар).
- --Микола Івкі (обговорення) 13:18, 27 жовтня 2023 (UTC)
2022
[ред.]- "шлюб" "брак" кохання лікарня больница
- http://it-claim.ru/Projects/ASIS/SAS/SAS_pdf/SAS.pdf
- http://www.vox.com.ua/data/fun/2005/11/16/problema-dvomovnosti-u-nashomu-suspylstvi.html 2005
- http://www.inmo.org.ua/assets/files/2021/%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C-2021.pdf
- https://kolincinema.livejournal.com/6125.html Україна
- https://www.oa.edu.ua/ua/info/news/2020/21-02-01
- https://ridna.ua/2018/03/ukrajintsi-ta-rosiyany-naviky-okremo-2/ ***
- https://yatran.com.ua/blog/porvnyalne-movoznavstvo/
- [443] Бера закон
- [444] 3 . Т. Ф Р А Н К О ГРАМАТИЧНА БУДОВА УКРАЇНСЬКИХ ГІДРОНІМІВ
- [445] В. В. ЛУЧИК СЕРЕДНЬОНАДДНШРЯНСЬКА ПРАБАТЬКІВЩИНА СЛОВ’ЯН З ЛІНГВІСТИЧНОГО ПОГЛЯДУ
- [446] УКРАЇНСЬКА ЛЕКСИКА, ПОЗНАЧЕНА ЗАХІДНОСЛОВ’ЯНСЬКИМ ВПЛИВОМ, У ЗАПИСАХ Я. ГОЛОВАЦЬКОГО
- Івківці карта / мапа
- [447] Мапа села Івківці з вулицями та будинками
- [448] Івківці, на карті
- Івківка (річка) вп > Івка 2 Івківці 2
- [449] Гончарук зізнався, чому не зміг вичистити Авгієві стайні в Кабміні
- [450] Українізація від Лаврентія Берії. Секретна постанова 1953 року вимагала відійти від русифікації
- [451] Івківська громада
- [452] Історична довідка Медведівської сільської ради
- [453] Ивковцы *
- [454] Історія села Івківці
- [455] Залізнякові читання. Матеріали П`ятої наукової краєзнавчої конференції
- [456] Максим Залізняк:під покровом таємниці
- wikipedia:en:
- wikipedia:ru: --Микола Івкі (обговорення) 15:30, 5 травня 2022 (UTC)
- [457]. --Микола Івкі (обговорення) 14:08, 30 листопада 2022 (UTC)
Слова
[ред.]- воріженьки вороженьки мирилка холодомор чержище штапик
- страшнючий гіркучий гіркущий
- "спатки", "їстоньки", "питоньки"
- який голова, такі й підголовки
- добро, дібр
- гонуча
- Покрівонька Покровонька
- москалята
Слова-паразити
[ред.]- ...ну вот вообще так_сказать
- это самое
- http://noorysan.ru/xarakter-po-slovam-parazitam/
- http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2194932-kakie-est-byvajut-slova-parazity-polnyj-perechen.html
- https://dzen.ru/a/WufpaS9XjAxyRolL
- https://www.liveinternet.ru/users/4419085/post354846729/
- https://www.kp.ru/daily/26517.3/3532730/
- https://russian7.ru/post/35-slov-parazitov-russkogo-yazyka-2/
Вербна неділя
[ред.]Добридень, пане Миколо!
Щиро вітаю з Вербною неділею! Щиро бажаю здоров'я! А для цього, як водиться сьогодні, треба Вас побити гілочками. Не я б'ю — верба б'є!
Знов маю приємність читати Ваші спостереження, напр. про переклади Хемінгуея.
— Yuri V (о•в) 19:05, 9 квітня 2023 (UTC).
Огірок
[ред.]- Різновиди.
- *агірок
- *вгірок / *вгірки
- *вгурок
- во́гирок
- во́гіро́к / вогірочок
- воґурка
- *вугирок
- *вурок
- гиро́к
- гіро́к / гірочок
- говіро́к
- гогіро́к
- *гоірок
- гоїро́к
- *гуїрок
- гуро́к / гурочок
- о́гиро́к
- *огірець / огірці́
- огіро́к / огірочок
- огорок
- огуре́ць
- огурок / огурка
- угірок / угірочок
- угуре́ць
- угуро́к
- хірок
- [458].
- Зірочкою позначені слова, взяті з пошуку: "вгірки" "гурок".
- Пояснення різновидів.
- Коротко.
- *агірок < огірок
- *вгірок < угірок
- *вгурок < угурок
- во́гирок < огирок
- во́гіро́к < огірок
- воґурка < огурка
- *вугирок < вогирок
- *вурок < гурок
- гиро́к < огирок
- гіро́к < огірок
- говіро́к < гогірок
- гогіро́к < огірок
- *гоірок < гоїрок
- гоїро́к < гогірок
- *гуїрок < гоїрок
- гуро́к < огурок
- о́гиро́к < огорок
- *огірець < огірок
- огіро́к < огорок
- огорок < *
- огуре́ць < огурок
- огурок / огурка < огуръ
- угірок < огірок
- угуре́ць < огурець
- угуро́к < огурок
- хірок < гірок
- https://uk.wikisource.org/wiki/Словник_української_мови_(1937)/гірок
- Чому у огірка гіркий кінчик ([459]).
- https://uk.telegram-store.com/catalog/channels/harbuzovenamysto/101
- https://ua-etymology.livejournal.com/72888.html
- https://lingvoforum.net/index.php?topic=34959.0
- https://lingvoforum.net/index.php?topic=17597.0 *
- https://maksymus.wordpress.com/2014/01/16/313193/
- https://en.wiktionary.org/wiki/огурокъ * огірок
- https://slovnyk.me/dict/holoskevych/добро?ysclid=lkwj0yxwry728864968 Добро́, -ра́, -ру́, в -брі́; до́бра, дібр
- https://goroh.pp.ua/Етимологія/діброва#5607
- https://goroh.pp.ua/Етимологія/заміж
- https://goroh.pp.ua/Етимологія/огІрок
- Словник Грінченка.
- --Микола Івкі (обговорення) 12:52, 31 травня 2023 (UTC)
- --Микола Івкі (обговорення) 13:50, 27 липня 2023 (UTC)
Число пі
[ред.]- Кто и шутя и скоро пожелаетъ
- Пи узнать число, ужъ знаетъ. Шенрок
- Різновид 1.
- Вас я зараз зацікавлю,
- Пі знайти число заставлю.
- Вам я, отже ж, скажу таємничку:
- Пі знайти число вже швидко.
- Осінь 1967 — 01.09.1968.
- Підказка.
- Після другого рядка лічімо кількість букв у всіх словах.
- π = 3,1415926536...
- 03.03.2024.
- Різновид 2.
- 1
- Вас я зараз зацікавлю,
- Пі знайти число заставлю.
- 2
- Вам я, отже ж, скажу таємничку:
- Пі знайти число вже легко.
- Записати таємничку
- Думайте швиденько.
- Хай же три спочатку буде !
- Згодом ще додати слід теж три.
- Дописати три ще
- Думайте швиденько.
- 3
- Годі вже писати,
- Треба пі шукати.
- Пі легесенько знайти:
- Треба тільки глянуть
- У частину другу
- Та підряд усе лічить.
- П’ять і нуль додайте,
- Кому та три крапки
- Там, де треба, допишіть.
- π = 3,1415926535 8979323846 2643383279 50...
- 09.06.1969 — 05.03.2024.
- --Микола Івкі (обговорення) 13:33, 15 травня 2024 (UTC)