Перейти до вмісту

братися за боки

Перевірена версія
Матеріал з Вікісловника

Українська

[ред.]

Тип та синтаксичні ознаки

[ред.]

бра́-ти-ся за бо-ки́

Стійка словосполука (фразеологізм). Використовується як дієслівна група.

Вимова

[ред.]
  •  прослухати вимову?, файл
  • УФ: []
  • Семантичні властивості

    [ред.]

    Значення

    [ред.]
    1. обпиратися зігнути­ми в ліктях руками на стегна. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ І знову ліри заревли, І знов дівчата мов сороки, А парубки, узявшись в боки, Нав­присідки пішли Т. Г. Шевченко
    Синоніми
    1. (від веселощів, радості, нервового збудження) заходитися сміхом (реготом); на реготах; кидає (кидало) в сміх кого; (дуже весело, голосно) лускати зі (зо) сміху; (реготати, переважно в жартах або безпідставно) заводити сміхи та реготи; смішки (сміхи, регот) справляти; справляти хихи (хіхи); заводити хихоньки та хахоньки; (дуже сильно сміятися) захлинатися (похлинатися, заливатись, залягатися) сміхом (реготом, від сміху); качатися від (од, зі) сміху (реготу); лягати від (од, зо) сміху (з реготу); від реготу братися (хапатися) за боки; від реготу (сміху) братися за живіт; рвати боки (животи); падати зі сміху (від реготу); (посміхатися, осміхатися з недобрим виглядом, (зневажл.) вискаляти (вишкіряти, скалити, шкірити) зуби до кого і без додатка; продавати (сушити) зуби; торгувати зубами; лупити зуби; вибілювати зуби
    Антоніми
    1. ?
    Гіпероніми
    1. ?
    Гіпоніми
    1. ?

    Етимологія

    [ред.]

    Переклад

    [ред.]
    Список перекладів

    Джерела

    [ред.]