капарна, як Племониха
Зовнішній вигляд
Українська
[ред.]Тип та синтаксичні ознаки
[ред.]Стійка словосполука (народнопоетичне включення). Використовується як прислівникова група.
Вимова
[ред.]- МФА: [kɐˈpɑrnɐ, jɐk plemɔˈnɪxɐ]
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- (врх.-наддністр.) про неохайних, брудних людей. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Етимологія
[ред.]Є вузьколокальним фразеологізмом, бо функціонує лише у двох селах. Катерина Племон – мешканка села Дорожів, яка відома безладом і на подвір’ї, і в хаті [Романюк Н. В.].
Переклад
[ред.]Список перекладів | |