капарна, як Племониха
Українська[ред.]
Тип та синтаксичні ознаки[ред.]
Стійка словосполука (народнопоетичне включення). Використовується як прислівникова група.
Вимова[ред.]
- МФА: [kɐˈpɑrnɐ, jɐk plemɔˈnɪxɐ]
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- (врх.-наддністр.) про неохайних, брудних людей. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Етимологія[ред.]
Є вузьколокальним фразеологізмом, бо функціонує лише у двох селах. Катерина Племон – мешканка села Дорожів, яка відома безладом і на подвір’ї, і в хаті [Романюк Н. В.].
Переклад[ред.]
Список перекладів | |