*bъči
Невідома[ред.]
Морфологічні та синтаксичні властивості[ред.]
bъ-či
Відмінок | Однина | Двоїна | Множина |
---|---|---|---|
Називний | *bъči | *bъčьvi | *bъčьve |
Родовий | *bъčьve | *bъčьvu | *bъčьvъ |
Давальний | *bъčьvi | *bъčьvьmа, *bъčьvamа | *bъčьvьmъ, *bъčьvamъ |
Знахідний | *bъčьvь | *bъčьvi | *bъčьvi |
Орудний | *bъčьvьjǫ, *bъčьvьljǫ | *bъčьvьmа, *bъčьvamа | *bъčьvьmi, *bъčьvami |
Місцевий | *bъčьve | *bъčьvu | *bъčьvьxъ, *bъčьvaxъ |
Кличний | *bъčьvi | *bъčьvi | *bъčьve |
Вимова[ред.]
- МФА: [bĭtʃʲi]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Гіпероніми[ред.]
Гіпоніми[ред.]
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Похідні слова[ред.]
- Церковнослов’янська: бъчьвь, бъчьва
- Західнослов’янські мови:
- Чеська: bečva
- Південнослов’янські мови:
- Східнослов’янські мови:
- Давньоруська: бъчьвь
Сюди ж:
- Східнослов’янські мови:
- Російська: бачовка
Етимологія[ред.]
Прийнято вважати запозиченням із германських мов, хоча достеменно невідомо коли й звідки саме, пор. свн. botahha, нім. Bottich, *butihha. Є припущення про запозичення з лат. buttia від buttis, де tti̯ → č, як-от схв. račun від лат. rationem. Г.А Ільїнський уважає псл. *bъči відвічним слов'янським словом, що походить з піє. *bheu- «надуватися» з розширювачем -k- (сюди ж схв. bȁkvica від *bъk-). Лівер бачить у псл. *bъči, *bъk- експресивну метатезу форми штибу рос. куб, дінд. kumbha-, гр. κύμβος з подальшим пом'якшенням.
Джерела[ред.]
- Этимологический словарь славянских языков / АН СССР. Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН; Редкол. О. Н. Трубачёв (главный ред.) и др. — : Наука , 1976. Выпуск 3: *bratrьcь — *cьrky / Ред.: В. А. Меркулова, Ж. Ж. Варбот, Л. А. Гиндин, Л. В. Куркина, И. П. Петлева, Т. В. Горячёва, В. Михайлович, — 1976. — 199 с.
- Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Чередования. Именные основы. — М.: Наука, 1974.