буквальний
Зовнішній вигляд
Українська
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]| відм. | однина | множина | ||
|---|---|---|---|---|
| чол. р. | сер. р. | жін. р. | ||
| Н. | буква́льний | буква́льне | буква́льна | буква́льні |
| Р. | буква́льного | буква́льного | буква́льної | буква́льних |
| Д. | буква́льному | буква́льному | буква́льній | буква́льним |
| З. (іст./неіст.) | буква́льного (іcт.) буква́льний (неіст.) {{{з (чол, неіст)}}} |
буква́льне | буква́льну | буква́льних (іст.) буква́льні (неіст.) {{{з (мн, неіст)}}} |
| О. | буква́льним | буква́льним | буква́льною | буква́льними |
| М. | буква́льнім буква́льному |
буква́льнім буква́льному |
буква́льній | буква́льних |
бук-ва́ль-ний
Прикметник, відмінювання 1a.
Корінь: -букв-; суфікси: -аль-н; закінчення: -ий.
Вимова
[ред.]Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- який точно відповідає якомусь текстові, розмові та ін. [≈ 1][▲ 1] ◆ Стрічаються татарські вислови і фрази, які в буквальному перекладі звучать доволі чудно М. М. Коцюбинський
- прямий, не переносний [≈ 2][▲ 2] ◆ Вітри такі, що в буквальному значенні сього виразу — стріхи зривало Леся Українка
- Синоніми
- Антоніми
- Гіпероніми
- Гіпоніми
Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Колокації
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]| Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ??
Переклад
[ред.]| який точно відповідає якомусь текстові, розмові та ін. | |
| прямий, не переносний | |