амікошонство
Зовнішній вигляд
Українська
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | амікошо́нство | — |
Р. | амікошо́нства | — |
Д. | амікошо́нству, амікошо́нствові | — |
З. | амікошо́нство | — |
Ор. | амікошо́нством | — |
М. | амікошо́нстві | — |
Кл. | амікошо́нство* | — |
а-мі-ко-шо́н-ство
Іменник, неістота, середній рід (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка); форми множини не використовуються.
Корінь: -амікошон-; суфікс: -ств; закінчення: -о.
Вимова
[ред.]- МФА: [ˈɑmʲikɔˈʃɔnstwɔ]
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- безцеремонне, недоречно-фамільярне звернення під виглядом дружнього. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Колокації
[ред.]Прислів’я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від Від фр. ami «друг» й cochon «свиня».
Переклад
[ред.]Список перекладів | |